Top 12 de los personajes jugables más poderosos de Eternal Darkness: Sanity Requiem

Hola a todos, os saluda Centurion el Mago Oscuro, como todos saben Eternal Darkness posee un total de 12 personajes jugables con distinta jugabilidad, habilidades especiales, estadísticas (Similar al Diddy Kong Racing, Super Smash Bros y Donkey Kong 64), objetos especiales exclusivos, armamento y hechizos del libro Eternal Darkness (Con excepción de Pious y Ellia que no tienen barra de poder mágico).

Pues hoy, les voy ha hacer un top 12 de los personajes más poderosos según esas estadísticas, habilidades y hechizos mágicos que poseen cada uno de los 12 personajes.

Les aclaro una cosa antes de empezar, este top no es de los mejores personajes en mi punto de vista personal de los méritos que han hecho, punto de vista subjetivo o por la personalidad carismática que tienen en los niveles del juego (Con excepción de Roberto “Mierderchi” (Bianchi) y “Indiana Jones 2.0 Lansey” (digo Edwin Linsdey)) en los capítulos de todo el juego.

Otra cosa que quiero aclararles es que yo he probado cada uno de los personajes, sus distintas estadísticas y cada uno de sus movimientos en el videojuego y en el modo capítulos con la salud infinita.

Puesto 12: Roberto Bianchi (El personaje más lento, inútil, debilucho, desbalanceado y super lento de todo el videojuego y los videojuegos de nintendo)

“Van demasiado rápidoooo, deténganse inmediatamenteee”

Cordura: 2.5/5

Magia: 1/5

Salud: 4/5

Velocidad: 1/5

Aceleración: 1.5/5 (La segunda peor de todo el juego)

Resistencia: 2.5/5

Armamento: Es el peor de todo el juego (Sable Saif (puede fallar si atacas lejos del enemigo e incluso de cerca si no lo seleccionas con el botón R2) y la ballesta (Puede ser esquivado por los Bonethief’s, tiene poca potencia y tarda mucho en recargar (Solo es recomendable con los molestos trappers))): 1/5

Habilidad especial: Observación de la estructura de la ciudad Prohibida (Inútil habilidad): 1/5

Objeto especial: No tiene objeto especial, solo una antorcha que es muy común su aparición en los capítulos 3-9: 1/5  

Competitivo (Si existiera multijugador): Peor que Krunch de diddy Kong Racing (No destaca en nada): 1/5

Total de estadísticas: 16

“Y recuerden niños, los “cara de anos” siempre serán debiluchos”, este personaje es literalmente el más debilucho y desbalanceado del juego y de cualquier personaje hecho en consolas de nintendo, ni siquiera los dados de los personajes de Super Mario Party sufren un trato tan degradante como este.

Su cordura y resistencia son promedias y su salud es alta, pero de que le sirve tener salud alta si las demás estadísticas son una mierda. 

Tiene la segunda peor aceleración y la peor velocidad de todo el juego, tiene el peor armamento, tiene la peor magia del juego, su habilidad especial es inútil fuera del juego y seria el primer personaje en caer en el multijugador por sus malas estadísticas, su mala velocidad y aceleración mierdísima, sería susceptible a ataques de larga distancia con armas poderosas como las granadas del rifle de asalto, las balas de escopeta y la cerbatana de dardos venenosos que lo dejarían más jodido de lo que ya estaba en su capítulo.

En resumen, Krunch penetró brutalmente en todos los agujeros de todo el culo de Bianchi y deja a Bianchi como el personaje con las peores estadísticas y el peor desbalance de la historia de los videojuegos de Nintendo.

Puesto 11: Pious Augustus (tanto centurión romano como sirviente de los ancestros)

“Les voy a partir el agujero del culo”.

Cordura: 0/5 (No tiene)

Magia: 0/5 (No tiene)

Salud: 2.5/5

Velocidad: 2.5/5

Aceleración: 3/5

Resistencia: 2.5/5

Armamento: Solo tiene un arma el gladio romano (Que es mucho mejor que el Saif de Bianchi), pero no tiene armas de largo alcance que lo puedan salvar contra enemigos que tienen una alta resistencia como los Horros y los Gatekeppers: 1.5/5

Habilidad especial: Destruir la estructura de piedra con su aspecto físico, para poder pasar a la habitación del artefacto, esta habilidad fue útil ya que así evito que lo reconocieran los futuros portadores del libro de la eterna oscuridad (con excepción de Bianchi): 3/5

Objeto especial: No tiene objeto especial: 1/5  

Competitivo (Si existiera multijugador): 2/10

Total de estadísticas: 18

“Ven aquí viejo lesbiano, que solo quiero te quiero tocar la jalea”

Cordura: 0/5 (No tiene cordura)

Magia: 5/5 (La mejor de todo el juego)

Salud: 5/5 (La mejor de todo el juego)

Velocidad: 2/5 (Sin daño), 1/5 (Después de recibir mucho daño) = 1.5/5

Aceleración: 2.5/5 (Sin daño), 1.5/5 (después de recibir mucho daño y destruir el artefacto), 1/5 (La peor de todas junto con la de Anthony en el episodio Hereshy) = 1.67/5

Resistencia: 3.5/5 (Sin daño), 1/5 (Tras ser dañado lo suficiente) = 2.25/5

Armamento: Solo tiene un arma el palo de hechizos (Que es un poco mejor que el Saif de Bianchi), pero, igual, sigue siendo una mierda: 1/5

Habilidad especial: Crear hechizos de 9 puntos con las runas de Mantarok y el artefacto elegido, para enfrentarse a Mantarok y traer al antiguo artefacto de tu artefacto a la batalla. Una de las mejores habilidades y le gana al kundo(pinche) kokum y también puede teletranportarse a otra parte o llamar a zombies o horror’s con los hechizos: 4.5 /10.

Objeto especial: Solo tiene un objeto especial y es el artefacto del artefacto, pero si Pious es dañado se queda vulnerable el artefacto y puede ser dañado con cualquier arma, aún así es bastante malo como objeto de combate como de resistencia: 2.5/5  

Competitivo (Si existiera multijugador): 2.5/10 (No resistiría mucho por sus malas estadísticas en velocidad y aceleración)

Total de estadísticas: 25.92

Total de las dos estadísticas: 21.96

Así es, este personaje es el único personaje que tiene un cambio considerablemente alto dentro del juego y es la inclusión del poder mágico y la creación de hechizos del elemento elegido, de Mantarok con el aprendizaje de hechizos tras obtener el poder del artefacto del elemento seleccionado al principio del juego y el descomunal poder de utilizar hechizos de 9 puntos para poder herir a Mantarok “Oh, my God”, traer al artefacto a la batalla final “Acabo de cagarme en los pantalones” y poder hacerse invisible a los ojos de las personas (Con excepción de Bianchi).

Pero todo ese potencial es mandado a la basura con sus malas estadísticas, no puede correr en su versión de sirviente del artefacto y anda rápido bajando su estadística de velocidad y es peor cuando lo dañan mucho porque se vuelve un “Shuckle” de lento, fácil de esquivar y muy lento al igual que Anthony Necrotipificado, su cordura sigue siendo la misma mierda (No tiene), su resistencia baja considerablemente si es dañado, considerablemente a ser la peor de todo el juego, su armamento empeoró y tiene una aceleración promedia si la comparamos con su versión humana.

Aún así su versión humana es inferior en muchos aspectos en contraste con el kundo(pinche) siervo, como que su forma de siervo aprende magia, tiene la mejor salud de todo el juego siendo el doble de Alexandra Roivas por lo que vencerlo es muy difícil si ayuda de objetos de envenenamiento que no hay hechizos para recuperarte o armas superpotentes como el Gladio Encantado, Ram Dao, el rifle Mata elefantes 4000 (Digo rifle caza-elefantes Holland), la escopeta de doble cañón, la escopeta y el rifle de asalto con balas de granadas.

Lo malo de este personaje tanto como sirviente de los artefactos como gladiador romano, es que si existiera el competitivo de batallas de todos los personajes su resistencia seria bastante baja por la poca cantidad de armas que posee el personaje, sus hechizos de ataque mágico son fácilmente esquivados incluso por personajes como Bianchi o Maximillian Roivas que poseen una velocidad bastante lenta, pero pueden esquivar los ataques mágicos si se mueven constantemente y no tienen mucha aceleración para poder evitar ser destrozado por personajes que utilicen varias armas de fuego o arrojadizas como Alexandra Roivas, Edward Roivas, Karim, Michael Edwards, Peter Jacob y Edwin Linsey.

Puesto 10: Ellia (La bailarina de la corte, esclava y Camboyana más sexi de todo el juego (No es tan guapa, pero al menos tiene buenos atributos) y más veloz de todo el juego)

“Comete mi dardo venenoso maldito zombie azuloso”

“Atrápenme si pueden, que son más lentos que Silver el Erizo”

“Eat my Die (Saki Nikaido (Zombie Land Saga))”

Cordura: 1/5 (La peor de todo el juego)

Magia: 0/5 (No tiene)

Salud: 1/5 (La peor de todo el juego)

Velocidad: 5/5 (La personaje más rápida de todo el juego)

Aceleración: 4.5/5 (La personaje con la segunda mejor aceleración del juego solo superada por Alexandra Roivas)

Resistencia: 2.5/5

Armamento: Tiene dos armas la espada corta que solo es útil contra enemigos que están a corta distancia o que son muy débiles como los zombies y los bonethief’s y la cerbatana de dardos venenosos que es imposible quitar el veneno con hechizos de recuperación y es considerada como el arma más rompe-“huevos” y camper de todos los personajes del juego (Puede matar a un Horror en menos de 6 minutos si aparecieran en ese capítulo): 3.5/5

Habilidad especial: Poder activar puzles de velas encendidas para abrir puertas y pasadizos secretos y ser la elegida para proteger el corazón de Mantarok (La segunda habilidad es útil ya que pudo sobrevivir como un esqueleto durante muchos centenarios y utilizar la magia de Mantarok para hacer desaparecer a dos Gatekeppers y herir a Pious Augustus y poder señalar a Edwin su ubicación: 3.5/5

Objeto especial: Collar extraño de Ellia (Recupera salud, tiene 10 usos, el segundo mejor de los ítems (Lo malo de esto es que se tarda en recargar el hechizo y tienes que estar quita sin que te muevas dentro del triangulo mágico)): 4/5  

Competitivo (Si existiera multijugador): 3/10

Total de estadísticas: 28

Este es el primer personaje decente de esta lista y la prueba definitiva de que las estadísticas de salud, cordura y magia no son todo si tienes otras mejores estadísticas posee el mejor equilibrio de estadísticas en cuanto a aceleración y velocidad comparado a Alexandra y Karim, tiene un armamento decente (pese a solo tener una espada de corto alcance y una cerbata) que puede envenenar con los dardos venenosos de su cerbatana (No hay ningún conjuro del libro de Eternal Darkness que cure el envenenamiento) y, posteriormente, atacarte con la espada corta para dañarte aún más de lo que te daña el veneno.

Su habilidad especial de ser la elegida de la protección de la esencia y que pudiera utilizar magia de Mantarok para hacer desaparecer a los Gatekepper’s y dañar a Pious Augustus después de su supuesta muerte y conversión de cadáver por el paso de los centenarios la vuelven mucho más fuerte de lo que ya era en el videojuego, su objeto especial recupera salud y es muy útil contra hordas de enemigos y es decente en el competitivo (si existiera).

Lo malo de este personaje es que tiene la peor salud y cordura de todo el juego, tiene una resistencia promedia, no puede utilizar hechizos para recuperarse (por no tener magia) y es una dependiente al extremo de su collar mágico para recuperar salud.

Puesto 9: Paul Luther (El monje franciscano favorito de muchos y uno de los personajes más humanos de todo el juego)

“Les voy a dar una docena de “pataditas en las costillitas” a los que me han infravalorado por tener poca salud y considerarme un debilucho” 

Cordura: 2.5/5 

Magia: 4/5

Salud: 1/5 (La peor de todo el juego)

Velocidad: 2.5/5

Aceleración: 3.5/5 

Resistencia: 2.5/5

Armamento: Tiene tres armas la maza que es el arma de corto alcance más poderosa de todas las de corta distancia, la espada de doble cara (Si Anthony logro salvar a uno de los monjes en el capítulo 3 y derrotas a Anthony en la habitación de Carlomagno) para largas distancias y la ballesta la peor arma de fuego de todo el juego y que no es muy poco útil en este capítulo por la aparición de los Bonechief’s y horror’s: 3.5/5

Habilidad especial: Rezar para recuperar cordura (Solo seria útil cuando hay muchos enemigos que te quitaran la cordura como los Bonethief’s y Gatekepper’s, pero si solo hay humanos peleando en el nivel es inútil esta habilidad (ya que no pierdes cordura)), no es instantánea y ya te puedes recuperar salud con magia: 3/5

Objeto especial: Barra de la meditación de Paul Luther (3 usos) recupera toda la cordura, pero a diferencia del talismán de Karim solo se limita a tres usos, no es instantáneo como el Licor de Edward y aunque sea mejor que este en la recuperación de cordura: 2.5/5 

Competitivo (Si existiera multijugador): 3/10

Total de estadísticas: 28

Este monje Franciscano sacado del Nombre de la Rosa y con voz de Max Tenyson, es el segundo personaje con mayor cantidad de magia (Junto a Peter, Edward Roivas y Alexandra Roivas), tiene estadísticas demasiado desbalanceadas para tener el mismo total de estadísticas de Ellia.

Tiene una velocidad promedia que es compensado ligeramente con su aceleración, tiene un buen armamento que es cagado sutilmente por la mierdera arma de fuego (la ballesta) que es la peor de todo el juego, su habilidad especial es bastante útil en escenarios con muchos enemigos (pero solo se limita a 3 putos usos), es inútil en peleas de todos los personajes del juego si existiera el competitivo y se puede recuperar con magia y su posición en el competitivo esta por encima del promedio tener algunas estadísticas icónicas y tener un buen armamento de armas cuerpo a cuerpo.

Lo malo es que las demás estadísticas están mal equilibradas, tiene una resistencia promedia (que no compensa con su velocidad), tiene la peor salud del juego (Junto a Edward Roivas y Ellia) lo cual no resistirá mucho a los ataques de otras armas, su objeto especial solo se puede utilizar 3 veces y su cordura no lo ayuda tanto (es promedia) por lo que necesitaras la Barra de Meditación para recuperar su cordura o los hechizos de recuperación.

Lo puse por encima de Ellia porque al menos este tiene buenas estadísticas en la magia y cordura, y, pese a no tener una velocidad que lo salve o un arma que lo beneficie, al menos tiene buenos hechizos que lo recuperaran o que le beneficiaran para una batalla con los demás personajes del juego.

Puesto 8: Peter Jacobs

“Te voy a atinar en la puta cabeza maldito black guardian de mierda”

Cordura: 1/5 (La peor de todo el juego)

Magia: 4/5

Salud: 2.5/5 

Velocidad: 2.5/5

Aceleración: 3/5 

Resistencia: 2.5/5

Armamento: Tiene tres armas bastante decentes la espada de doble cara para los molestos Bonethief’s, el revolver francés Lebel 1892 que no es tan poderoso como el revolver de Alexandra Roivas y el rifle británico Lee Enfield Mk III que puede acabar fácilmente con los Horror’s y es bastante útil contra los Horros y Gatekeppers (Si es que hay competitivo): 4/5

Habilidad especial: Aturdir a los enemigos temporalmente con el flash de la cámara de flash de polvo de magnesio(lo malo es que no puede matar a los enemigos, pero con una buena estrategia es útil para evitar enemigos rompehuevos): 3.5/5

Objeto especial: Penique de la suerte (es completamente inútil fuera de los puzles de la energía eléctrica de la Mansión Roivas y la catedral Oublie): 1.5/5

Competitivo (Si existiera multijugador): 3.5/10

Total de estadísticas: 28

Otro del triple empate de los personajes jugables que comparte el mismo total de Ellia y Paul Luther, tiene la misma cantidad de magia que Paul Luther, pero la cordura y salud están invertidas en comparación con las de Paul Luther (Peter tiene salud promedia y la cordura baja).

Su armamento es bastante bueno e iguala al armamento de Alexandra Roivas (Menos con el gladio encantado, que hace que este armamento sea un poco mejor que el de Peter), puede aturdir temporalmente con su cámara de Magnesio si esta cerca de los enemigos y competitivamente es decente.

Su velocidad y resistencia es similar a Paul Luther (son promedias), pero su aceleración es inferior a la de Luther (siendo un poco más lento que Paul), su objeto especial es una mierda inútil para resolver un kundo(pinche) puzzle en el generador de energía de la catedral.

Lo puse por encima de Paul Luther y Ellia porque al menos resiste más que estos últimos al tener más salud física, tener un buen armamento que podría acabar fácilmente con puestos más bajos y que puede rivalizar con el puesto siguiente en algunos aspectos y puede darle pelea.

Puesto 7: Edward Roivas

“Agggggh, nada tan intoxicante como la psicología de los ancestros con psicólogos en la mañana (¿Quién toco la dura hamburguesa al señor Burns?)”.

“(Edward) Omae wa mou shindeiru, (Lesser Guardian) Nani, (pipiipiiiiiii), KO”

Cordura: 4/5 

Magia: 4/5

Salud: 1/5 (La peor del juego)

Velocidad: 2.5/5

Aceleración: 2.5/5 

Resistencia: 2.5/5

Armamento: Tiene cuatro armas bastante icónicas el sable que tiene un rango de alcance medio y ataca rápido, el revolver Webley que tiene la misma potencia que el revolver Smith and Wesson 37 pero tiene una bala de más, la escopeta de doble cañon Ithaca A que puede dañar severamente a los Horror’s y a los Lesser’s Guardians (Lo malo es que su recarga es un poco lenta y solo dispara una bala por turno y no dos balas como el rifle mata elefantes) y el rifle mata elefantes que es el arma de fuego más poderosa de todo el juego (sobretodo si disparas las dos balas de golpe) que tiene la capacidad de 2 balas por recarga (pero puedes disparar las dos balas a la vez): 4.5/5

Habilidad especial: Utilizar el conjuro de 9 en la ciudad perdida para poder eliminar todos los lesser guardians y enemigos de la ciudad perdida y destruir parte de la ciudad perdida (Esta habilidad seria útil si se pudiera utilizar hechizos de 9 para poder desintegrar a enemigos) y la habilidad de regenerar salud tras beber licor (para mantener la mente sana (fuera de los pensamientos irreales) y recuperar la cordura): 4/5

Objeto especial: Licor de Edward Roivas, es el mejor objeto del juego por roto, tiene 7 usos, recupera toda la cordura, es instantáneo y lo puedes usar en cualquier momento: 5/5

Competitivo (Si existiera multijugador): 3.5/10

Total de estadísticas: 33.5

Esta es la prueba definitiva de que los personajes con poca salud pueden vencer a personajes de puestos anteriores que tienen mucha salud como Pious esclavo y Bianchi.

Edward Roivas es la versión mejorada de Paul Luther, tiene un mejor armamento que Paul, tiene mejor cordura, sus habilidades especiales son mucho más útiles que la de Luther, resistiría más en el competitivo (si existiera) que Paul y su objeto especial es el doble de útil que la barra de medición y además, es instantáneo.

Lo malo es que su salud no mejoro, en lo absoluto, siendo la peor de todo el juego y su aceleración es promedia, en comparación con la de Paul Luther y es más lento que Peter Jacob, por lo que tendrá que descansar para que pueda continuar corriendo.

Puesto 6: Anthony

“(Anthony) Miren ese Dios (Señala a Carlomagno), es mi Dios, y si tratan de arrebatármelo, los decapitaré con mi espada de doble cara y haré hamburguesas con ellas”

“Como se atrevan a meterse con Carlomagno o con mi cuerpo necrolitificado, les voy a cortar sus cabezas con mi espada de doble filo y os la meteré por el culo”.

“Uggght”

“Aaaght”

“Aaagggh”

“Aaaugght, uuuught”

Cordura: 4/5 

Magia: 2.5/5

Salud: 4/5

Velocidad: 2.5/5 (Al principio), 2/5 (Tras sufrir la segunda necrolitificación), 1/5 (Tras la cuarta necrosis y batalla contra Paul Luther): 1.83/5

Aceleración: 4/5 (Al principio), 3/5 (Tras haber sufrido la primera necrolitificación del juego), 2.5/5 (Tras sufrir la tercera necrolitificación), 2/5 (Tras la cuarta necrosis), 1/5 (Batalla contra Paul Luther): 2.5/5

Resistencia: 2.5/5

Armamento: Tiene un armamento limitado por dos armas de cuerpo a cuerpo el cuchillo scramasax que es de corta distancia (pero se puede hacer un daño considerable a los enemigos) y la espada de doble filo (Que la obtienes tras salvar al monje de dos zombies comunes) que causa mucho daño y puede matar a un horror con 4 golpes: 3.5/5

Habilidad especial: Posee dos habilidades especiales, la habilidad de necrolitipificación (que convierte lentamente al personaje en un cadáver necroso, tiene conciencia y no puede morir por si mismo), por lo personal esta habilidad es contraproducente porque empeora las estadísticas de velocidad y aceleración a cambio de aumentar el tiempo de tortura del personaje y la habilidad de no morir y regenerar salud (infinitas veces en el capítulo 3 y una vez en el capitulo 7) que es la mejor habilidad, porque no mueres tras perder toda la salud y te regeneras parte de tu salud (ojalá fuera de infinitas veces antes de la primera necrosis, porque así no morirías nunca y tendrías estadísticas jodidamente altas todo el tiempo): 3/5

Objeto especial: Pergamino del mensaje de Carlomagno (convierte a todos los que leen el pergamino en cadáveres necrosos (Salvo a las criaturas del juego, zombies (Como Pious) y espíritus)), es un buen objeto lastima que no se pueda utilizar con ese objetivo en el juego, ya que podía convertir a todos los que vieran el pergamino en zombies necrosos: 4/5

Competitivo (Si existiera multijugador): 3.5/10

Total de estadísticas: 31.33

Esta es la prueba definitiva de que el total de estadísticas no significa nada si el personaje es mucho mejor que lo que uno decide por si solo.

Este cadáver mensajero necroso con voz de Simba (su segunda voz en inglés) y Principe Adam (de He-Man y los maestros del universo) es la versión mejorada de Pious Augustus sirviente (salvo por la magia, salud y habilidad especial (necrolitificación)), solo que tiene una ventaja al no poder morir hasta el capítulo de Hereshy donde es rematado definitivamente de su sufrimiento por Paul Luther.

Pero no se dejen engañar por su habilidad especial, porque tiene una buena salud, buena cordura, la dos primeras aceleraciones, su armamento es decente pese a no tener un arma de fuego que lo respalde, tiene el objeto especial (infravalorado e inutilizado injustamente) más útil de todo el juego, es muy buen personaje en el competitivo y tiene una habilidad secundaria bastante útil en el caso de que pierda toda la salud.

Lo malo es que tiene una resistencia promedia, una velocidad promedia que pasa a ser a la peor de todas, una aceleración de la promedia que pasa a ser la peor de todas y una magia promedia.

Puesto 5: Michael Edwards

“Rayos, son muchos zombies, pero no os preocupéis, que vuestro bombero negro favorito sensual les va a sacar la mierda con el rifle de asalto”.

Cordura: 1/5 (La peor del juego)

Magia: 1/5 (La peor del juego)

Salud: 4/5

Velocidad: 2.5/5

Aceleración: 4/5

Resistencia: 5/5 (La mejor resistencia del juego)

Armamento: Tiene el mejor armamento de todo el juego compuesto de 3 armas: un rifle de asalto con función de lanzagranadas de 5 balas (la mejor arma de fuego de todo el juego) para poder disparar 4 tipos de municiones: balas normales, 3 balas seguidas (para causar más daño), un cartucho completo (Para acabar con enemigos molestos como los Gatekeppers de 2 o 3 disparos) y granadas que causan un daño considerable a los enemigos (Lo malo es que también te causa un daño considerable si disparas a enemigos que están cerca), una Gock 17 que puede eliminar a esos molestos trappers y puede ser útil en hordas de horros y zombies y el hacha de bombero que (pese a ser un poco difícil de manejar y de llevar) es un arma de cuerpo a cuerpo que causa un daño considerable y es muy útil contra hordas de zombies comunes: 5/5

Habilidad especial: Puede activar el uso de explosivos en lugares estratégicos (para poder apagar incendios como en su cinemática introductoria de este personaje), comprobar puntos estratégicos para poder activar las bombas y poder crear explosivos artesanales (Esta habilidad es útil para poder destruir la ciudad prohibida y a todos las criaturas que vivieran en ella, pero solo podría destruir un lugar por nivel y tendría que escapar de los enemigos que posiblemente le causen mucho daño, por lo que no seria muy útil en niveles bastante largos como en las ruinas de Enh’gha o el templo de Mantarok): 4/5

Objeto especial: Linterna de bolsillo (Es útil para iluminar lugares oscuros y angostos como las ruinas de la ciudad prohibida en el episodio de Peter Jacob, Michael Edwards, los lugares oscuros de la cidad de Enh’gha y el templo de Mantarok del episodio de Linsey), lo malo es que solo ilumina lugares oscuros, no aturden a los enemigos como la cámara de flash con magnesio de Jacob y son inútiles en lugares con iluminación como la Mansión Roivas, los dos primeros capítulos del juego y lugares con luz externa como algunas partes del templo de Mantarok: 3/5

Competitivo (Si existiera multijugador): 4/10

Total de estadísticas: 33.5

No se confundan porque tenga el mismo total de estadísticas que Edward Roivas, porque este personaje es mucho mejor que Edward, también este personaje viene a ser la versión bufeada de Bianchi, solo tiene una buena resistencia y aceleración, mejor velocidad, un armamento increíble que puede destrozar a todos los puestos anteriores juntos, es muy buen personaje en el competitivo, tiene una habilidad especial muy útil para poder destrozar a todos los enemigos de un solo lugar y es bastante resistente al daño físico de las armas pesadas como la espada de doble cara y la escopeta de doble cañón.

Lo malo es que las demás estadísticas siguen siendo la misma mierda y no resistiría a muchas hordas de Horror’s constantes y Gatekepper’s.

Aún así lo puse en un puesto alto por encima de Edward Roivas porque al menos podría resistir 4 balas encantadas de la mata-elefantes de Edward Roivas y este podría contrarrestarlo con las granadas de su rifle de asalto (Si existiera el competitivo).

Puesto 4: Dr. Edwin Lindsey (El plagio culero del investigador arqueólogo de Indiana Jones)

Cordura: 5/5 (La mejor del juego)

Magia: 2.5/5 

Salud: 4/5

Velocidad: 2.5/5

Aceleración: 3.5/5 

Resistencia: 2.5/5 

Armamento: Tiene un buen armamento (No como el de Alexandra, Edward o Michael, pero es decente), tiene un cuchillo Kukri para (aparte de quitar hojas de la jungla) poder rematar y atacar a los enemigos (Es más útil utilizarlo cuando hayan zombies comunes o pocas hordas de zombies de los ancestros), la pistola M1911 (de ocho balas) para hacer daño considerable a los enemigos del juego (como los molestos Gatekeppers y a los trappers) y la escopeta Remington 870 que hace el mismo daño que la escopeta de Alexandra Roivas y es recomendable para eliminar a hordas de enemigos, Horror’s y Gatekepper’s: 4/5

Habilidad especial: Puede obtener objetos ocultos tras barrer telarañas, lugares con polvo y lugares ocultos para obtener objetos ocultos que literalmente son difíciles de encontrar con el entorno en el que está ocultos (Esto se le justifica más al ser arqueólogo), lo malo de esta habilidad es que se podrían encontrar objetos inútiles o que tienen un uso exclusivo para un acertijo específico en el templo de Mantarok o la ciudad perdida: 4/5

Objeto especial: Cepillo de arqueólogos (Se utiliza para poder revelar los objetos ocultos de las motas de polvo, telarañas y otros lugares inaccesibles), lo malo es que en lugares donde no hayan objetos ocultos es inútil completamente: 3.5/5

Competitivo (Si existiera multijugador): 4/10

Total de estadísticas: 35.5

Este Indiana Jones 2.0 del Arca Perdida es el 4º personaje más poderoso del juego.

Posee la mejor cordura del juego, una buena salud, una buena aceleración, una habilidad especial muy útil para encontrar objetos que están ocultos por telarañas o polvo y son difíciles de distinguir en el entorno, su armamento es muy bueno, su objeto es muy útil para encontrar esos objetos ocultos y es muy bueno en el competitivo.

Lo malo de este personaje es que posee una magia promedia, tiene el mismo problema que Paul Luther con su velocidad que es promedia, tiene una resistencia promedia y su objeto especial es inútil en lugares donde no hayan telarañas o polvo como la Mansión Roivas.

Aún así, lo puse por encima de Michael Edwards, porque al menos tiene mejores estadísticas de en la cordura y la magia, es más útil contra enemigos que te quiten mucha cordura y resiste un poco más que Michael en las hordas de Horror’s, Gatekepper’s y Lesser Guardian’s (Si existiera el modo infinito de enemigos (competitivo)).

A partir de aquí se vienen los personajes más poderosos de todo el juego que son los más rotos del juego.

Puesto 3: Maximillian Roivas

Cordura: 4/5 

Magia: 2.5/5 

Salud: 4/5

Velocidad: 1/5 (La peor del juego)

Aceleración: 3/5 

Resistencia: 5/5 (La mejor del juego)

Armamento: Su armamento es decente tiene un sable para poder eliminar a los zombies y a los bonechief’s y las pistolas duales Flintlock (que son las mejores armas duales de todo el juego) que pueden acabar con un horror de 4 a 5 disparos, lo malo de estas pistolas es que solo pueden disparar dos balas y su recarga es lenta (no tanto como la de la escopeta o el rifle mata elefantes): 4/5

Habilidad especial: Puede analizar la anatomía de los enemigos y posiblemente de las personas, para buscar puntos débiles y poder visualizar con el mínimo detalle a las criaturas con una anatomía exacta y con mucho detalle de las resistencias y las vulnerabilidades, lo malo es que solo seria útil cuando hubieran enemigos o hubieran varios del mismo tipo, porque si no hay, no es tan útil: 4.5/5

Objeto especial: Libro de anatomía (Sirve para guardar la información de la anatomía de los enemigos y los puntos fuertes y débiles de estos), es muy útil para saber las debilidades de los enemigos, lo malo es que solo es útil cuando estos enemigos tienen debilidades (como los bonechief’s y los Horror’s), pero no es tan eficaz con los Lesser Guardians (Que no poseen ningún punto débil), es el mejor objeto consultivo de todos de consulta de todos: 4.5/5

Competitivo (Si existiera multijugador): 4.5/10

Total de estadísticas: 37

“Nadie me llama gordito”, esta es la prueba definitiva de que nunca hay que juzgar a los personajes por su apariencia ni por su complexión física, para ser un buen personaje.

Este personaje viene siendo la versión mejorada de Bianchi en todos sus aspectos (menos la velocidad), pero eso no importa mucho ya que tiene una aceleración que compensa esa mediocre velocidad, su cordura es buena, su resistencia es la mejor del juego, tiene un armamento que lo compensa mucho (tiene la mejor arma dual de rodo el juego), su habilidad especial es muy útil y no tiene ninguna estadística por debajo de lo promedio (siendo solo la velocidad la única que esta por debajo, pero su aceleración mezclado con la resistencia le compensa mucho).

Este si es un buen equilibrio de estadísticas ya que ninguna es mediocre por si sola y muchas son compensadas por las buenas estadísticas, pero no se confíen por ser mas lento que Michael, porque cuando reacciona se vuelve un dolor de huevos para evitar las balas de su pistola que tienen largo alcance.

Puesto 2: Alexandra Roivas

Cordura: 4/5 

Magia: 4/5

Salud: 2.5/5

Velocidad: 4/5 

Aceleración: 5/5 (La mejor aceleración del juego)

Resistencia: 2.5/5

Armamento: Tiene un armamento bastante increíble posee un revolver de 5 balas para eliminar a los molestos trappers, la escopeta Winchester para cargarte a los horror’s, lesser’s guardians y el sirviente Pious Augustus, el Gladio Romano para eliminar a los zombies comunes como los zombis de los ancestros, el Gladio encantado (La mejor arma de todo el juego y la mejor arma arrojadiza de todo el juego) que puede dañar severamente a los enemigos al ser lanzada desde lejos o dañarlo desde cerca y es infinita (Lo malo es que es muy difícil de encontrar (pero eso es justificado por ser el arma más poderosa del juego) y solo es opcional): 4.5/5

Habilidad especial: Posee la habilidad especial de poder utilizar el hechizo de 9 para poder llegar al lugar de la batalla final con Pious y poder aparecer con ese mismo conjuro al ancestro super-efectivo al de Pious (si saca Pious a Xel’lotath, Chattur’gha aparecerá; si saca a Chattur’gha, Ullyoath aparecerá; si saca a Ullyoath, Xel’lotath aparecerá) y poder traer los espíritus (víctimas del Eternal Darkness) a la batalla para que puedan vengarse de Pious y ayuden a Alexandra en esta batalla (Lo malo es que fuera de la batalla de Pious es inútil sus habilidades (con excepción de la habilidad de traer al mismo ancestro a la batalla que es muy útil para poder eliminar a todos los personajes y otros que son débiles ante este elemento, pero tiene un defecto, no tienes control sobre ese ancestro): 3.5/5

Objeto especial: Tres esencias de 3 artefactos (Mantarok, el ancestro super-efectivo y el ancestro debilucho), con estas tres esencias puedes activar el portal para trasladarte en la batalla final, activar el artefacto ganador y poder sellar a ese mismo utilizando las runas del hechizo de 9 puntos (por si solas son útiles, pero tienen sus riesgos ya que te conviertes en sirviente de los artefactos si las tocas (con excepción de la de Mantarok que puedes sobrevivir sin convertirte en uno; pero en cambio, puedes aprendes su magia), lo malo es que tienen los mismos riesgos que Pious y Anthony con las dos últimas y con la primera no te da poderes mágicos hasta que te matan o pasan los años convertido en un cadáver (Caso de Ellia y un miembro de la tribu de Mantarok): 4/5

Competitivo (Si existiera multijugador): 5/5

Total de estadísticas: 39

De todos los personajes del juego esta es la personaje con el arma más rota de todo el juego “El gladio encantado” que tiene el poder de ser arrojado a los enemigos para que reciban daño a distancias largas mientras que en cortas puede acabar con Horror de varios cortes y puede acabar con casi todos los enemigos de dos golpes (con excepción de los trapper’s que no pueden ser golpeados o atacados a distancia por esa arma).

También es una versión mejorada de Peter Jacob fusionada con Ellia (pero con menos velocidad a cambió de mejorar su aceleración), tiene estadísticas muy buenas como tener una salud y magia altas, ser una de las personajes más veloces de todo el juego y tener la mejor aceleración de todo el juego, tener uno de los mejores armamentos de todo el juego, poseer una buena habilidad especial, unos objetos muy importantes tanto en el modo historia como en el competitivo aunque tienen sus riesgos y es el mejor personaje de todo el competitivo.

Pero no es perfecta y tiene dos defectos que hacen que esta personaje no este en el primer puesto y es que tiene una salud y resistencia promedias y su habilidad especial es inútil fuera de la batalla final con Pious Augustus.

Tiene lo necesario para estar en el primer lugar pero hay un personaje que la supera.

Puesto 1 (Por ser el mejor tanto en Equilibrio de estadísticas y bueno) se lo lleva: Karim

«Siiiiiiiiií (Fat Ed ganando las peleas peludas)»

Cordura: 2.5/5

Magia: 2.5/5

Salud: 5/5 (La mejor de todo el juego)

Velocidad: 4/5

Aceleración: 4.5/5 (La segunda mejor aceleración del juego)

Resistencia: 5/5 (La mejor de todo el juego)

Armamento: Pese a no tener armas de Fuego que lo ayuden a defenderse de los Trapper’s, tiene otras armas que lo ayudan a matar a los Trapper’s a diferencia de Anthony y Pious y son las armas arrojadizas Chakram que le permiten eliminar a los molestos trapper’s sin tener que moverse y puede paralizar a los zombies normales o de los artefactos por un corto periodo de tiempo (como el efecto de los dardos venenosos), lo malo es que con los Bonechief’s no funcionan esas armas arrojadizas y esquivan todos tus proyectiles, tiene buenas armas duales para acabar más fácilmente con los bonechief’s y a los zombies comunes y a los zombies de los ancestros cuando no vayan en grupos grandes, una antorcha para quemar a los zombies comunes y de Xel’lotath y poder ver el camino y mi arma favorita de todo el juego y la mejor arma de cuerpo a cuerpo el Ram Dao (que puede acabar con los Horrors de dos o tres golpes y con cualquier zombie de 1 golpe): 4/5

Habilidad Especial: Puede escalar paredes en una superficie muy cerrada con escombros para que pueda llegar a lugares inaccesibles o pisos superiores que una persona normal no podría llegar sin una cuerda de montaña o una escalera para acceder a esos lugares (Que a diferencia de otros personajes que poseen habilidades de analizar a las criaturas o entornos, esta es mucho más útil para poder escalar niveles con lugares altos inaccesibles de una forma más fácil como el templo de Mantarok o la Ciudad Prohibida), evitar a los enemigos numerosos y poder así acceder a áreas secretas que los demás personajes no pueden acceder normalmente y así planificar estrategías con mayor anticipación para cuando lleguen los otros personajes (Existieran las batallas de todos los personajes de Eternal Darkness en el supuesto competitivo) y puede resistir grandes cantidades de Hordas de Zombies, Bonechief’s y Horrors (gracias a su gran salud y esto se le justifica en la batalla final del capítulo 4 para obtener el artefacto), pero lo malo es que en lugares donde no hayan escombros como la Mansion Roivas y La Catedral Oublié es inútil casi por completo: 5/5 (Las mejores del juego competitivamente hablando)

Objeto especial: Talisman de regeneración de salud (Tiene 5 usos) y recupera salud en el caso de que no tengas la runa de recuperación que te dan en ese episodio, pero a diferencia del collar extraño de Ellia no es tan bueno debido a su cantidad de usos, su activación no es instantánea y sufre los mismos problemas que Ellia: 3/5

Competitivo: 4.5/5 (El segundo mejor personaje del competitivo)

Total de Estadísticas: 38

Este Aladín oscuro “No no es Edgy (Prodia de No no es Mewto)”, es el personaje más fuerte de todo el juego, pese a tener menos estadísticas que Alexandra Roivas, porque las estadísticas son un factor variable dependiendo del personaje siendo Anthony el sexto personaje más poderoso y tiene menos total de estadísticas que Edgard Roivas debido principalmente a sus estadísticas de salud, habilidad especial y cordura (El cual le hace resistente a grandes cantidades de enemigos y de perdidas de salud).

Tiene la mejor Salud (siendo la misma que la de Pious, pero con mejores estadísticas), posee una buena velocidad siendo beneficiada por su gran aceleración que es la segunda mejor de todo el juego empatando con Ellia, ya que puede llevar el Ram Dao (Como la espada larga de Ferio de Magic Knight Rayearth) con una sola mano y pese a ir un poco más lento que cuando tiene las dos espadas, posee la misma aceleración que le permite ir a un ritmo rápido y sumado con la resistencia alta, lo hace uno de los personajes más poderosos y resistentes del juego.

También posee una técnica muy útil para poder subir a lugares inaccesibles por otros personajes y poder planificar mejor las estrategias para atacar a los jugadores o escapar de los Zombies comunes que vayan en grupos o Horrors, también es el único personaje que puede hacer retrodecer a los humanos o Zombies de los artefactos o comunes con armas arrojadizas, los Chakram y junto con Ellia y Michael son los únicos personajes que pueden hacer retroceder a los enemigos.

Tiene un buen arsenal para poder eliminar a los Molestos trapper’s, a los Zombies comunes y de los ancestros, horror’s, lesser guardians, vampires y bonethief’s, pero lo malo es que no tiene ninguna arma de fuego que lo defienda contra los Gatekepper’s (Menos mal que no salen en el capítulo de Karim, porque si hubieran salido en las hordas de enemigos hubiera sido casi imposible, sin en Ram Dao en el momento preciso) o el hechizo contra los Black Guardians (pero no cuenta tanto, ya que esta aprendiendo hechizos y como solo sabe dos el de encantar las armas con la runa seleccionada o el de recuperar una barra de cualquier tipo).

En el competitivo; es el segundo mejor personaje y posee un objeto que puede regenerar salud (que pese a no ser tan bueno como el de Ellia, al menos es funcional y tiene 5 usos), pero como todo personaje de este juego tiene varios defectos y es que su cordura y magia son promedias, la primera hace que no pueda resistir tanto las batallas contra muchos enemigos (pero su salud lo compensa mucho para que resista más tiempo) y la segunda le costará hacer hechizos de 7 partes debido a que su magia es limitada y tarda en recargar, pero al menos solo tiene 2 pergaminos que no gastan mucha magia y esta mucho mejor balanceado si lo comparamos con Alexandra Roivas (y es el único personaje que la podría vencer en competitivo si existiera con la técnica de Chakram (pero tendría que ser muy rápido y evitar que ataque con el Gladio Encantado)) y luego la cambia rápidamente al Ram Dao y la derrota de varios golpes).

Por esas mismas razones se merece el primer lugar y es candidato a se uno de los mejores personajes mejorados desde su beta del juego.

Recomiendo que vean esta Tier List para que juzguen a los personajes de Eternal Darkness con más detenimiento teniendo en cuenta sus estadísticas, habilidades especiales, objetos y armamento.

Esto fue todo, hasta el siguiente top.

Crítica al doblaje Colombiano de Kaleido Star (El anime Colombiano)

Hola a todos, os saluda Centurión el Mago Oscuro, al principio no tenía ganas de hacer otra crítica al doblaje de la serie anime Kaleido Star, pero al ver un comentario en el video del Padre De Los Homúnculos acerca del doblaje colombiano de esta serie (Toma, penderé FUEGO!!! FMAB Version), decidí hacerle una crítica a este doblaje y verla comparándola con el doblaje americano y japonés, sin más relleno que no ayuda al caso «Avance Oscuro (Uno de los tantos Poder de Centurión el Mago Oscuro)».

Todos sabemos Colombia nunca ha sido un país que se destaque por hacer buenos doblajes siendo Monster Allegy’s, Hunter x Hunter (Todas las sagas), Galactik Football, Mew Mew Power (Por la jodida censura de 4Shits) y diálogos pendejos y era más para niñas de 7 a 11 años y Glitter Force Doki Doki por las mismas razones que el anime anterior, Kid Músculo (Su doblaje es caca, pero la serie es disfrutable) y Hotuko no Ken (clásico) unos de los mejores ejemplos de doblajes diarrea; aunque de vez en cuando doblaban series decentes como Space Goofs a partir de la 2ª temporada (que pasó de tener doblaje venezolano a colombiano), Black Jack (el anime) que era algo más decente en comparación con los Ova’s en Castellano y Samurai X.

Y en el caso de Kaleido Star se puede considerar como una excepción a la regla del doblaje colombiano, ¿Verdad?, «Nooo (Doctor Robotnik)», el doblaje colombiano de esta serie no es para nada memorable y mucho menos único como las excepciones antes mencionadas.

El doblaje Americano de está serie no es tan perfecto como Magic Knight Rayerth, pero al menos es decente y bastante bueno, sobretodo las voces de la Protagonista interpretado por la misma actriz que dobló a Mayu en Elfen Lied y Airi Ban en Devil Man Survivor 2: The Animation (Cintia Martinez), May Wong con voz de Karina de Stell Angel Kurumi 1 y 2 (Hilary Haag), Anna Heart con la voz de Kira Lee Davis, Sarah Dupont con voz de Tycho (Luci Cristian) de Devil Man Survivor 2: The Animation y Sato de Danganronpa 3: Despair Arc, Tiffany Grant haciéndole la voz a los gemidos de la Morsa Jonnathan y en voces adicionales y personajes episódicos salían icónonerías(chingonerias) como Blake Shepard, Chris Patton, Christine Auten, Jason Douglas, Kira Lee Davis, Luci Cristian, Shelley Calene-Black, Tiffany Grant, Chris Ayres, John Swasey y Greg Ayres.

Pero lo malo es que no todas las voces eran neutras o les quedaban bien a los personajes siendo Ken Robbins y Layla Hamilton siendo los mejores ejemplos de voces horribles y hasta son las peores voces de ese doblaje ya que su actuación es bastante deplorable y ni si quiera se esfuerzan para que se destaque sus personalidades y sus actuaciones dejan mucho que desear.

Pero al menos en la adaptación era aceptable y no fue censurada por 4Shit como otros animes que tenían el destino de caer en manos llenas de mierda con censuras más pendejas que todas como Sanic X, Tokyo Mew Mew y Kirby Right Back and Ya! y la narración era muy buena sobretodo en los diálogos de los personajes que se lo tomaban más enserio.

Lamentablemente el doblaje latino no me demuestra una mejora e incluso se jode mucho la narración (pese a ser traducido por Brenda Nava) por la maldita mezcla de audio y la mayoría de voces suenan extrañas o no le quedan con los personajes, aunque hubieron excepciones como estos personajes en pantalla.

Ken Robbins: Wolfang Galindo (Con tono de voz de Thran de Galactik Football)

Layla Hamilton: Mónica Valencia (Con voz de Ángela Raines de Yu-Gi-Oh! 5D’s que supera a la versión americana)

Anna Heart: Klaudia Kotte (Con voz de Yumi Komagata de Samurai X)

Kalos Eido: Harold Leal (Con voz de Aarch de Galactik Football (que no es tan buena y no se lo toma tan enserio como en Galactic Football pero al menos es más digerible que la mayoría de voces de este anime)).

Un buen ejemplo de lo extrañas que eran las voces son personajes como la protagonista (Sora Naegino) que su voz es muy extraña por no decir estropeada y suena muy gritona para ser la voz de Pinoko de Black Jack «Amigos, Kaleido Star esta a punto de comensar, cuando vean televisión procuren no hacerlo de cerca y con la luz encendida (Capítulo 2)», Marion Benigni su voz es demasiado chillona y terriblemente sobreactuada incluso más que la voz chillona de Shaymin «Mi brazooo, (Alerta Earrape) ¡Me dueleeeeeeee (Llantos)!, ¡No, no te perdonaré!, ¡Déjame en paz!», May Wong si su primera voz ya era mierda (Pero al menos era más digerible en comparación de la segunda), la segunda es peor e incluso más sobreactuada que la primera «Lo siento Sora, pero quiero concentrarme en mi papel, además quiero perfeccionar mis técnicas para que sea la compañera official de Leon. Así que, puedes quedarte jugando a los niños».

Fool si era el que fue doblado en la versión americana era la voz de Kurama de Elfen Lied y en Japonés por la voz de Lujon en Fullmetal Alchemist y Butch en Pokemon desde la primera serie de Pokemon aquí es bastante mediocre y más con su voz de Hisoka de Hunter x Hunter «Que estas Haciendo. Escuchame si puedes verme significa que eres digna de permanecer en el escenario. ¿Como te llamas?.», Jerry su voz es bastante mediocre y para nada es auténtica (incluso en inglés su voz es más seria e incluso se parece a un guardaespaldas o a un policía serio) «Sora ahí está el escenario Kaleido. Sora te deseo suerte. Adios», Mia Guillem su voz es demasiado adulta y grave para el personaje y no le queda y su actuación deja mucho que desear «Ahora entiendo, porque siempre revisabas la cartelera de nuevos comediantes, sabias que algún día tu papá aparecería».

Rosetta Passel su actuación y voz suenan bastante fingidas y no me convencen tanto como su personalidad en comparación con la versión americana donde era más seria y incluso más serena en el asunto «No cometí ningún error, digas lo que digas mi acto fue perfecto. La gente de este lugar no comprende mis trucos porque son mediocres y no le llama la atención» y Cathy Taymor que suena literalmente para el culo y la siento demasiado fingida para ser alguien seria «Leo, Cuanto tiempo sin verte. Todavía no me recuerdas, me da gusto y quién es ella, tu nueva compañera».

«Puuuuuuuum (Jotaro Shoots Himself) (Youtube baneando canales por joder los oídos de las personas meme)», hasta las voces de los personajes secundarios o personajes de relevancia no quedan, siendo la más atroz de todas Leon Oswald (con la voz de Timothy serio de Monster Allergy’s la peor de todas de esa misma serie) que es la peor indudablemente (junto con las que mencione con anterioridad) ya que es una mierda por si sola y ni si quiera le pone tantas ganas ni tiene tanta seriedad como en inglés «Si aumenta mi participación en el espectáculo llenaran las funciones. No he dicho que saldrá de la obra. Por ahora será su valor de su actuación, si no quiere que no se moleste en salir. A mi no me gusta hacer promesas».

Tampoco voy a hablar de las demás voces porque la mayoría eran Horriblemente sobreactuadas y terribles. Las únicas excepciones que no son mierdas pero son aún así malas pero funcionales son la de Jonathan la foca que no requiere de mucho reto actoral y solo son gemidos, Yuri Kilian (con voz de Jisao de Black Jack) y Sarah Dupont con tono de voz de Tae la sirvienta del anime Samurai X.

Lo único decente que medio salva al doblaje es el opening y el ending del doblaje latino que se parecen mucho a los de Sailor Moon clásico de la versión americana y más sabiéndoles que una de las cantantes fue la intérprete del ending 1 de Black Jack y tienen decentemente una buena mezcla de audio (aunque tiene cagadas como algunas distorsiones de Earrape en la primera parte del opening, pero al menos la canción es salvable y más decente y que el ending acelera o desacelera en algunos momentos simultáneamente sin ninguna razón aparente cagando la canción bastante).

Calificación Opening: 7/10

Calificación Ending: 6.5/10

Vaya desperdicio hacer esos openings y endings, mientras que otras series como Samurai X.

(Opinión actual del mismo)

Su doblaje no será que es de lo mejor que tuvo el doblaje colombiano y solo llega normalón semi-decente con la calificación 5.25/10, que ni si quiera llegó a superar al doblaje censurado de España. Aunque con las putrefactas voces del «Kenshin Thunder Páez Chafa», la Xenófoba Misao anciana-treinteañera, especialmente su segunda voz que es de las peores voces o la «Yumi Kotte», el «Hoji Zebos» y el Iwabo con problemas serios de Retraso multiplicado por 10000 trillones de Patricios Estrella.

O los errores de la mezcla, la repetición excesiva de voces o los personajes hablándose consigo mismo y al mismo tiempo en medio de la pantalla como Raúl Gutiérrez (en los personajes de Kanryū Takeda y Beshimi en el episodio 11).

Siguen habiendo voces, que salvan a este doblaje de ser uno de los doblajes desperdiciados de Colombia, gracias a la participación de Bernardo Duque como Kamatari Honjo (Que es la mejor versión del personaje, incluso le destroza a las horrorosas voces de ancianas, treinteañeras y originales del personaje), Sigifredo Vega como Shikijo y otros personajes con su voz del padre de Sharky (Subtítulos en ¡Eek, el Gato!), Oscar Javier Cuesta, con su voz de Arnold Schwarzenegger (Doblaje colombiano de la película Triple Identidad que en este Anime si le queda) y Raúl Gutiérrez, entre otros.

No le ponen un doblaje en el opening o ending apropiado, siendo que no ayuda mucho a que el doblaje sea más disfrutable o que metieran a una de las traductoras más profesionales de toda latino-américa a la serie si de todos modos la cagarían en la selección de voces, el doblaje y la mezcla de Audio que es peor que Black Jack (anime).

Calificación final del doblaje de Kaleido Star: 3/10

No se lo recomiendo a las personas que quieran doblajes de calidad y recomiendo verlo más en la versión americana o japonesa, pero si te gusta verlo en latino te pondré el link (Pulsen en la letra del idioma) de la descripción para que los puedas ver por tu propio riesgo de que no te cabrees por las voces molestas o irritantes de la protagonista, Rosetta, Marion, Leon y May.

Enlace con doblaje japonés

Enlace con doblaje Inglés

Enlace con doblaje latino

Esto fue todo, hasta el siguiente artículo.

«Laser Oscuro (Uno de los poderes de Centurion) (Centurion Destruye el doblaje colombiano de Kaleido Star)».

Top de mejores doblajes castellanos de Jetix

Hola a todos, os saluda Centurion El Mago Oscuro, como ya estaban cansados de que hablara mal de Jetix o le diera excepciones, he decidido hacer un top de los mejores doblajes de Jetix en castellano en las series que retransmitieron en España.

Pero antes que nada les quiero aclarar unas cosas: primero puedo actualizar los puestos de estas series ya que la gran mayoría no las he visto o están perdidas. Segundo aquí solo saldrán series que han estado en Jetix desde el inicio aunque no les pertenezca como Digimon, Pokemon o los Power Rangers. Tercero tendré en cuenta solo la ficha del doblaje de esas series de la pagina oficial y no de otras fuentes y cuarto si una serie de las mencionadas, no la he visto por completo o no la he visto entera, les daré el beneficio de la duda actualizando la calificación o explicaré con más detalle los puntos negativos y positivos de ese doblaje en la actualización.

Ya aclarado eso, comencemos:

Puesto 16: Series de los Power Rangers

Power Rangers SPD (2006)

Power Rangers Mystic Force (2007)

Power Rangers Operation Overdrive (2008)

Power Rangers Jungle Forces (2009)

«Son una mierda, son las peores mierdas de Jetix que he visto en toda mi vida»

Las razones para que el doblaje de los Power Rangers de Jetix sean una cagada es que todos conocen una regla de oro para todos los doblajes; no cagarla en la selección de voces y no reemplazar a las mejores voces.

Ya que el primer doblaje de los Power Rangers (1993-1995) era bastante bueno (junto con el de Los Simpson, Futurama, las películas de Disney y la mayoría de las series de Disney del momento) y aparecían icoconerías(chingonerías) como Sara Vivas (Ranger Rosa), Adelaida Lopez (Ranger Amarillo), David Robles (Ranger Negro), Gabriel Jimenez (Ranger Verde), Paco Hernández (con voz de narrador de Dragon’s Lair en ambos juegos), Abraham Aguilar con tono de voz de Bender y Mortimet en la serie de los Rangers clásicos, David García Vazquez con voz de Goofy, Fernando Elegido, Juan Antonio Sainz De La Maza, Jorge Saudinós, Luis Marin, Miguel Zúñiga, Paco Vaquero, Sandra Jara, Javier Franquelo, Eduardo Jover, etc.

Calificación Power Rangers (1993-1995): 9.5/10

Las primeras dos (S.P.D y Mystic Forces) no las vi por completo (o puede ser que viera algunos segmentos cuando era un niño), pero como no me acuerdo y no me interesan verlas. Por lo tanto, solo puedo juzgar su ficha de doblaje que es bastante floja para ser las primeras series retransmitidas por el canal Jetix de los Power Rangers, la primera al menos más pasable por las voces de los Rangers sobretodo el Shadow Ranger, Red Ranger y Blue Ranger y las voces adicionales, pero la segunda es bastante floja y mierdera.

Operation Overdrive es la tiene el peor doblaje de las series de los Power Rangers en el doblaje de España, ya que las voces no les quedaban a los Rangers sobretodo Azul y los (Desconocidos) Verde, Amarillo y Rosa. Lo peor es que fue la primera serie de los Rangers que vi y las voces eran insoportables al grado de que bajaba el volumen al televisor cuando las escuchaba.

Solo el Power Ranger Rojo era decente sobretodo con su voz de Lex de Prodigiosa, también las voces de los personajes secundarios y antagonistas eran algo decentes como Spencer con la voz de Sr. Damocles de Miraculous y Zeus en la saga God of War a partir de 2 (Ángel Amorós) (Que suena mejor que dr.Huevo del doblaje argentino), Andrew con la voz de Jagged Stone de Prodigiosa (Alfredo Marínez), Flurious con voz del Oráculo de Farenheit Indigo Prophecy y Cocodrile en One Piece castellano (Salvador Serrano), Moltor con voz de Wapol de One Peace (Iñaki Alonso) y Thrax con voz de Uka Uka de Crash Twinsanity hasta Nitro Kart (José María Carrero).

Incluso los Power Rangers Exclusivos de un episodio especial de las 5 generaciones eran mejor que todos los Rangers juntos y eso que no eran tan buenos. Y Jungle Fury tiene un doblaje de normalón a decente ya que mejoran las voces de los Rangers; pero ya no se sienten como los Power Rangers, sino más bien los futuros Rangers mal hechos con escritores cagados de diarrea hasta el culo de Transformers con con los mechas animales fusionado con los Rangers, pero las voces de los Rangers son mejores.

Lo único decente en general en las voces fueron las voces adicionales de algunos personajes, algunos antagonistas y algunos personajes secundarios ya que salían actores de voz muy buenos aparte de los antes mencionados en Overdrive como Guiomar Albuquerque Durán con voz de la primera Ladybug, Carolina Tak, Ricardo Escobar con voz de Shadow el Erizo, Mercedes Espinosa, Inés Blázquez, Juan Antonio García Sainz De La Maza, Héctor Cantolla y Diana Torres.

Pero aún así, es bastante mediocres las series por si solas en cuanto a doblaje y actuaciones se refiere sobretodo las producidas por TOEI animation (2007-2008) aquí tienen mis calificaciones:

Power Rangers SPD (2006): 6/10

Power Rangers Mystic Force (2007): 4/10

Power Rangers Operation Overdrive (2008) (que fue la yo vi en mi infancia): 3.5/10

Power Rangers Jungle Fury (2009): 5.5/10 (Mejoran las voces de los Rangers de Operation Overdrive, pero no igualan a los originales)

Calificación final de los Rangers de Jetix: 4.75/10

Puesto 15: Weeaboos de Marathon (Totally Spies y Martin Shitery (Digo Mystery))

«Esto es caca (Fat Ed)»

Esta mierda fue una de las perores series dobladas en Marathon y uno de los peores trabajos del director de doblaje Jaime Roca y ¿Porque razones?.

En primer lugar las voces de los personajes son insoportables al grado de querer que el personaje quiera acabar de hablar por la mala selección de voces sobretodo la de Clover que es una reverenda mierda comparada con el doblaje Mexicano (aunque su actuación no es tan atroz comparada con la de Alex), la voz de Alex es insoportable al grado de que se calle o la amordacen como en algunos episodios por lo mal actuado que esta la voz, Sam tiene voz decente y actuación normalona pero al menos es algo menos forzado.

Jeremy tiene una voz decente, pero su actuación no ayuda mucho a que sea creíble sobretodo, porque aunque parezca «endemoniadamente británico» sobreactúa bastante el acento británico, incluso a su madre le sucede mucho pero al menos se le perdona por tener buena actuación.

Mandy es insoportable al grado de querer que deje de hablar, por lo presumida que es su actuación y lo peor es que ese papel pudieron habérselo dado a una actriz con más experiencia en ese tipo de personajes como Ana Esther Alborg o a la actriz que le da la voz de Saranoia en Yin Yan Yo!, Brittney tiene buena actuación y su voz no es tan irritante como las Totally Spies!, se repetía mucho las voces del director de doblaje Jaime Roca y Isabel Gaudí en personajes recurrentes, haciendo que la selección de voces fuera muy limitada, y peor aún cuando se dobló en Madrid (donde se suponen que hay más de 200 actores de doblaje) y no aprovechan las voces al limitar el número de actores de doblaje a tan solo menos de 20 tal y como pasó en Sonic X.

Lo único rescatable son algunas voces adicionales y algunas voces recurrentes, ya que salen actores de voz muy buenos como Alfredo Martínez, Carolina Tak (Haciendole la voz a Helga), Luis Mas (a Terrance), Ivan Jara, Salvador Serrano y Jose María Carrero.

Pero aún así es decepcionante, casi ni le ponen ganas los actores principales y es mediocre (comparándolo con las primeras 2 temporadas del doblaje latino de la serie que eran muy buenas en cuanto a doblaje).

Calificación: 4/10

«Bluuuuargggh, blugh, blugh, bluargggh, blugh, blugh (Nostalgia critic Vomitando)»

Y con Martin Arquerosity es peor, ya que las voces son terribles y tradujeron nombres de algunos de los personajes como M.O.M. que lo tradujeron a mamá, aunque la actuación es más natural si la comparamos con las Totally Spies que no le ponían ganas, aquí les pusieron voces molestas y incluso así arruinaron a algunos de los actores por completo.

Pero centrándonos en los puntos positivos del doblaje es que pusieron voces decentemente aceptables como Java que le pusieron al mismo director de doblaje de esta serie (Pablo del Hoyo) que le queda bastante bien, mamá con voz de Jessie del Team Rocket (Amparo Valencia), Amparo Bravo, Miguel Angel Garzón y Sandra Jara haciendo voces adicionales, etc.

Pero lo malo es que la mayoría de voces eran mierderas e irritantes como Jenny y Diana (Que le dieron la voz de Lisa Simpson Sabionda) y hasta son de las peores voces de ese doblaje ya que son insoportables y su actuación es muy sobreactuada; pero eso no fue lo peor de todo es que casi cagan la carrera de actor de doblaje a Ricardo Escobar (La 3ª voz de Shadow el erizo y la primera voz de Espio en el doblaje de Sonic X) por culpa del casting de selección de Martín que fue su peor actuación con diferencia de todas las que ha hecho ya que el personaje es molesto, para nada carismático y un pendejo si y digo pendejo porque es lo que es, que hace asquerosidades y come comida asquerosa.

Si se iban a poner con esos personajes hubieran puesto a Adolfo Moreno con el tono de voz de Yan o Alex Saudinos con voz de Bob Esponja para que se pareciera a la versión latino y no cagarla con esa selección de voces.

Pero aún así, la serie la considero una mierda más asquerosa y sin sentido de las Totallly Spies, estando al mismo nivel que la mierda de cuentos espantosos para niños caprichosos, que ya menciono Super Wario Man en el Blog del top de peores caricaturas de latinoamérica.

Calificación: 3/10

Si se preguntan porque puse a Marathon por encima de los Power Gays (Digo Power Rangers) si tiene peor calificación, es porque al menos es un estudio una mejor animación en los diseños y al menos tiene mejoras en la animación en comparación con los Power Rangers y que la época de decadencia de los Rangers empezó a partir de principios de los 2000’s y no tuvo nada bueno (aparte del doblaje en Mexico que aún era disfrutable), en cambio esta cosa solo es buena por el lado de la animación y los diseños (pero en lo demás es caca).

Puesto 14: Tres Amigos y Jerry

Esta serie fue mas o menos una serie decente pese a que utilizaban diseños bastante simplones (posiblemente del paint de Windows 98) y algo feos como el de las chicas, pero su humor lo compensaba bastante, ya que había humor maduro precursor del de padre de Familia y South Park, los chistes eran bastante únicos y utilizaban muchos personajes únicos que luego se plagiarían los putos de padre de familia un año después (mezclados con los Simpson, Ren y Stimpy y «cosas populares») y pese a que hay asquerosidades, al menos es más digerible comparándolos con los nuevos episodios de los Simpson y Padre de Familia.

Los personajes pese a no ser tan memorables y algo unidimensionales como Jerry, la profesora, las chicas y Frank; al menos no eran tan molestos comparados con los personajes de Marathon (aunque en algunos personajes eran bastante unidimensionales).

También tuvo algo de censura en Jetix y algunas canciones fueron traducidas por los mensajes subliminales, que tenían hacía el humor adulto o se cambiaron.

Pero lo más triste de todo es que fue cancelado en Nickelodeon en latinoamérica en el 2000; debido a la controversia de temas de Satanismos, sexismos, racismos y xenofobias; y esos todos los episodios retransmitidos en latino están perdidos para siempre teniendo solo un fragmento del doblaje latino de un anuncio de Nickelodeon en 2 anuncios.

Pero dejando de lado su prohibición y centremos más en hablar de su doblaje, su doblaje no es tan bueno como uno lo recuerda y estoy hablando del Español de España de Jotix (que el mismo que el de Antena 3 pero con algo de censura).

Su doblaje castellano tenía decentemente voces aceptables como Belén Rodríguez dándole voz a Jerry que le queda bastante bien, Thomas con voz de Shinpachi Shimura en Gintama, la profesora con voz de la Madre de Meiko de la familia Crece (Pilar Dominguez), Padre Dick con voz de Homosexual (Alfredo Martinez), Oscar y Abuelo con la voz de Fernando Hernández, Pedro Tena como el banquero y voces adicionales, Ivan Jara como Arqueólogo, el narrador doblado con voz de Luffy (Jaime Roca) que le queda bastante bien y entre las voces adicionales salían voces icononerías(chingonerías) como Diana Torres, Jorge Saudinós, Fernando Hernández y Pilar Dominguez.

Pero lo malo es que algunas voces eran molestas siendo la voz de Tess, Tony, el padre de Jerry, Frank y la mayoría de voces de Jaime Roca, que son las peores voces de ese doblaje ya que su actuación es algo sobreactuada o no me convencen; o en el peor de los casos son insoportables al grado de querer que el personaje deje de hablar por lo mal seleccionado que estaba la voz.

Pero aún así, no fue tan memorable como uno lo recuerda y eso que el director de esta serie es el mismo que dirigió el horroroso doblaje aburrido de las Totally Spies!, pero que aquí no es tan malo comparándolo con la serie anterior, pero es inferior al doblaje perdido de la versión latina que era muy bueno y no se repetían tanto las voces.

Calificación: 5/10

Puesto 13: Kid vs. Kat

Se que muchos nostalgiafucks de Jotix aman este bodrio maloliente asqueroso y plagiadísimo del icónico Invasor Zim, pero es la realidad su serie es horrible y asquerosa por donde quiera que lo veas, es tan mierdera que la desconocía en mi infancia.

Si su doblaje latino no era tan bueno como presumían todos esos nostalgiafucks (ya que es Venezolano de la época negra (actual) del doblaje como mencionó El Padre De Los Homunculos), este se supone que sería mejor, ¿Verdad?.

«Noooooo (Heavy)», no es tan bueno como nostalgiafucks presumen y estoy hablando del doblaje castellano que es aún más difícil de encontrar que el latino, ya que se retransmitió poco en Jetix y luego lo pasaron a Disney Xd y todos sabemos que son difíciles de encontrar las series de Disney Xd por el copyright perteneciente a Disney que es muy limitado y solo hay pocas series con el doblaje de España en circulación y las que son buenas o decentes las quitan, como Galaxia Wander o Randy Cunnighan.

Ya que muchas de las voces no tenían buena actuación pese a que eran buenos actores como Isacha Mengíbar dándole la voz a Millie con el tono de voz de Lisa Simpson de Sabionda que no le queda para nada a este personaje insoportable, la voz del padre no le queda, la del Mr. gato tampoco o la segunda voz de Coop (Beatriz Berciano) no le quedaba mucho al personaje pese a que la actriz estaba haciendo mucho esfuerzo para hacer que se pareciera a Coop de Amparo Bravo.

Pero al menos tenían voces icónicas como Amparo Bravo con el tono de voz de Pud’n de las macabras aventuras de Billy y Mandy y Soso en Pucca, Denis tiene mejor voz que la sobreexplotada Liliana Chacón (Inma Gallego) y le queda mejor que Frank, Phoebe tiene la voz de Mindy de Billy y Mandy que le queda bastante bien y las voces adicionales como Lorne y Harley tienen buena actuación el primero con el tono de Bart Simpson y el segundo con tono de voz de Karl Miller de Los Quintillizos y el Narrador que tenía una buena voz.

Pero aún así, ni con este doblaje salva la cagada de serie, pero al menos es mejor que el doblaje latino.

Calificación: 5.5/10

Puesto 12: Sonic X

Ya la mencione en la crítica al doblaje castellano de Sonic X:

Calificación: 5.75/10

Puesto 11: Iron Kid

Puede que a muchos les sorprenda que pusiera esta serie futurista en este top, pero como la retransmitió Jetix voy a incluirla en el top ya que fue otra serie de mi infanxia, me entendieron «Mi infanxia».

Pero ahora, pongamonos en serio y vamos a centrarnos más en el doblaje castellano, su doblaje castellano es decentemente aceptable, por varias voces como a Buttons que le queda bastante bien (Antonio Fenández Muñoz), el Narrador; su voz y actuación es incluso mejor que el narrador del doblaje latino (Gerardo Vásquez) de Iron Kid (Juan Miguel Cuesta), Richard del Olmo con voz de Montblanc de One Peace como George y Shadow, Och con la voz de Jaime Roca que le queda bastante bien, Waddy con voz de Membrana de la película de Invasor Zim y Tito con voz de vendedor de monstruos de Kirby Right Back and Ya! con voz retrasada (Adolfo Pastor), Orange mama (Aurora de Andrés), Jenny, Violeta (Marta Sainz) que le queda bastante bien comparándola con otras de las voces que hizo de niñas, Black Beauty y Marty (Celia de Diego) que son decentemente buenas y Von Rymen con la voz de Higuma de Naruto (Antonio Llano).

Pero lo malo es que las voces se repitan muchas veces siendo las más repetidas las de Celia de Diego, Antonio de Llano, Richard del Olmo y algunas voces adicionales y sufrían por el mismo problema que los episodios de los Padrinos Mágicos (a partir de la temporada 6-10 de latinoamérica y South Park) ya que al repetir voces, que ligeramente cambian el tono de voz sin ponerle tanto esfuerzo y hace que las voces no se distingan las unas con las otras sobretodo en los protagonistas y antagonistas.

Pero aún con todos los defectos mencionados es decente y su opening cantado fue tan bueno que en el doblaje latino utilizaron ese opening para cantar la canción; en vez de doblarla al español latino o dejarla en el idioma original.

Aquí tienen el video para que vean lo bueno que era:

Calificación: 6/10 (Opening: 8/10, bastante memorable y me recuerda a Devil Survivor 2 cuando ponían el opening).

Calificación total: 6.5/10

Puesto 10: Naruto

De todos los animes que añadí en esta lista, este fue uno de los que más seguí ocasionalmente por las noches cuando lo retransmitían en Jetix, que en mi parecer no era tan malo (Pese a que en internet hay mucho Naru-Saku) y eso que también esta sobrevalorado.

Pero centrémonos más en el doblaje castellano que en la anécdota para comparar, el doblaje castellano de naruto no esta ni de lejos de el peor anime retransmitido en Jetix con doblaje castellano, ya que muchas de las voces les quedaban muy bien con los personajes como Naruto interpretado por el impenetrable Javier Balas con el tono de voz de Mark Anciel de Prodigiosa (No es coña, vi que lo dobló ese actor antes de que lo actualizaran en la Wiki en español de la serie) y Kenan en Kenan y Kel doblaje castellano, Saske con voz de Ulrich de Código Lyoko que le queda bastante bien, Sakura con voz de Anastasia Tremmaine en la Cenicienta de 1950 (redoblaje) y del 2015 y Zorra Nocturna en Kick-ass 2 (Pilar Martin).

Haruka con la voz de adolescente de Ana Ester Alborg con voz de chica tímida que es mejor por poco que el doblaje latino, Konohamaru con voz de Harold Miller (Amparo Bravo) y con voz de Bart Simpson en su sustitución (Sara Vivas), Ten Ten con voz de Sheila de Spyro Reignited Triology (Olga Velasco), Kabuto con voz de Shadow The Hedgehog de Sonic X (Ricardo Escobar), Ibiki Morido (Examinador) con voz de Peter Griffin de Padre de Familia y Eddie Valiant (Juan Perucho), Orochimaru con voz de Sportacus en su forma chico y Black Beaty (Iron Kid) en la forma chica (David Robles y Celia de Diego en sus formas respectivas), etc.

E incluso salían icononerías(chingonerías) respectivas como Iván Jara, Jesus Barreda, Luis Mas, Manuel Bellido con voz de Presidente de Sonic X, Miguel Zuñiga, Antonio Villar, Antonio Esquivias con su indiscutible voz del Actor Secundario Bob, Pedro Teña, Roberto Encinas, Sara Polo, David García Vázquez con el tono de voz de Velmont de las aventuras de Jackie Chan la serie animada, Fernando Hernández y en las voces adicionales salían también Laura Palacios, Juan Antonio Arroyo y Inma Gallego.

Pero lo malo es que repetían mucho las voces siendo las más repetidas las de Juan Antonio Arroyo, Iván Jara, Fernando Hernández y Miguel Zuñiga uno de los mejores ejemplos y hasta se repetirán en muchos de los personajes, haciendo que se repitan muchas de las voces y que como mencione en Iron Kid a veces, es molesto varios de los personajes secundarios se hablaban consigo mismo, sin cambiar el tono de voz, que tenían al menos lo suficiente para evitar que se parecieran tanto.

También no todas las voces eran decentes o al menos salvables como las voces de Uno Yamanaka que suena muy floja y con pocas ganas, Haku no suena como un chico joven con voz afeminada y parece más una chica con voz adulta, Kakashi Hatake que suena como si se tratará de un Dwilight mal hecho de The Office y más con su voz del mismo (incluso en el doblaje latino se la ingeniaron para que pareciera más serio y decente), Tsunade no tiene mala actuación pero su voz no le queda y algunas voces no les corresponden con sus respectivos personajes.

Pero aún así es bueno y realmente decente para la época que se hizo, incluso el mismo director de doblaje de Sonic X hizo un mejor trabajo dirigiendo el doblaje de Naruto que el de Sonic X (Juan Antonio Arroyo).

Calificación: 7.5/10

Puesto 9: Galactik Football (Temporadas 1 y 2)

» «Todo un Clásico (Meme de Pingüinos de Madagascar original)», Que nadie recuerda de Jetix sobretodo la primera temporada antes de que la cagaran disney XD con su tercera temporada y Jotix en casi su segunda temporada».

Ya hable del doblaje latino de esta serie, en mi crítica al doblaje latino de Galactik Football y posteriormente le haré una crítica a la serie (solo la primera temporada) después de este artículo.

Pero centrémonos más en el doblaje castellano, que lo puedo considerar mejor que el doblaje irlandés de la serie ya que voces como la de Rocket en inglés es bastante floja y no le queda como personaje y aquí, si le queda la voz de Gigante de Doraemon y el Cerdito Valiente de Shin Chan (Alberto Escobal García con tono de voz Yuta de la saga de las sirenas).

Es el mejor doblaje del estudio K2000 de Bilbao (Pais Vasco (España)) y las voces son muy buenas como Micro-Ice (Interpretado por José Cruz Gurrutxaga con voz de Kenji Fujima de Slam Dunk) que en mi opinión le hubiera quedado bastante bien a Sonic si Sonic X se hubiera doblado en el Pais Vasco, D Jok con voz de Josua Patrick del maldito Team Galaxy de Marathon que le queda mucho mejor su voz de Josua a D Jok que a Josua (Juan Martín Goirizelaia), Mei y Yuki que sus voces son muy buenas.

Tia con voz de April O’Neil de Las tortugas Ninja de las temporadas 7 y 8 del la primera serie y las del 2003 (Estívaliz Lizárraga), Haito que es muy buena su voz incluso más que la del doblaje latino, Aarch y los títulos con voz de Black Jack de los Ovas y Hitashi Mitsui en Slam Dunk (Kepa Cueto), la primera voz de Clamp (José Antonio Calzada), Sony Blackbornes (Eduardo Gorriño), Norata con voz del Capitan Kirk Patrick (Manu Heras), Artegor Nexus con voz de Yohei Mito en Slam Dunk y Freddy en los Ovas de Black Jack (Álvaro María Sánchez) y Alazne Erdozia como voz de la criada cuidadora de Tia con el tono de voz de Misae Nohara actual.

Y en voces adicionales salían actorazos de Shin Chan como José Manuel Cortizas dándole la voz en los primeros episodios al mafioso Bellow y la primera voz del Padre de Haito con el tono de voz de Hiroshi Nohara, Fátima Casado haciéndole la voz a la madre de Tía en el capítulo 13, Eba Oranjugen en algunas voces adicionales, Alberto Escobal García, Nuria Martín Pico, Anselmo Herrero (con sus sonidos), etc.

Pero lo malo, son que algunas de las voces eran molestas o no eran neutras siendo las segunda (Juan Ramón Fernandez Castro) y tercera voces de Clamp, Bleylock (Juan Ramón Fernandez Castro), Sinned con voz del rival de Josua Patrik, Thran y la segunda voz de Balduin y hasta son de las peores voces de ese doblaje, ya que no son neutras y en actuación dejan mucho que desear, pero no son atroces como en el doblaje colombiano.

También habían algunos cambios de voces que no fueron tan buenas como la de Tia en dos episodios con la voz de la Señorita Yoshinaga (Nuria Martin Pico) que no era tan buena y no le quedaba tanto al personaje (porque podía haber hecho su tono de Nanako de Shin Chan para que al menos fuera decente y más disfrutable como el de Ai Chan de Shin Chan en los primeros capítulos que salía ella), o los cambios de voces de personajes como Bellow, el padre de Haito, la tercera voz de la madre de Tia y otras voces adicionales no ayudaban mucho.

Pero también la cagaban al repetir voces como la de la madre de Shin Chan actualmente (Alazne Erdozia) la que más se repite, junto con la de Bleylock, Sinned y algunas voces adicionales.

Pero aún así es muy bueno, sobretodo en la temporada primera y es uno de los mejores doblajes de Jetix.

Calificaciones de las 2 temporadas: 7.75/10

Puesto 8: Las Tortugas Ninja (2003)

«Eres Perfecto (Gorda (Edald Brown) de Tv de Ciertopelo)»

Este es sin ninguna duda el mejor doblaje del País Vasco (Castellano) en Jetix y uno de mis favoritos de mi infanxia.

Para empezar este doblaje ya lo tenían la mayoría de los personajes de las Tortugas Ninjas de 1987 a partir de la séptima temporada hasta la décima que acabo (Capitan Obious).

Pero dejando de lado las temporadas de esta serie (que es inferior en muchos aspectos a la del 2003) hablemos de su doblaje. Su doblaje es uno de los mejores de todo Jetix ya que al igual que Shin Chan y Doraemon se doblo en Vizcaya en el estudio de Domu-Disc (donde se dobló Doraemon del 2005) tenían voces muy buenas como Donatelo con voz de Suneo de Doraemon (durante las primeras 4 temporadas), Rafael con voz de «Mafioso» Bunta Takakura (Victor Prieto), April O’Neil con voz de Tia, Doraemon y Kazama de Shin Chan (Estivaliz Lizarraga).

Master Splinter (Astilla en castellano) y Zanramon con voz del Presidente en Shin Chan Operación Rescate, Jefe en la película del Chuletón Imposible y otras voces adicionales que tenían en la serie original y en las películas de Shin Chan, Miguel Ángel con voz de Ai del escuadrón de Novias de la película de Shin Chan: La novia del futuro, Leonardo con voz de Gigante de Doraemon y el Cerdito Valiente de Shin Chan, Casey Jones con voz de Blade de Shin Chan Operación Rescate y la primera voz en Off en Shin Chan, «Despedazador» Shedder con la segunda voz del abuelo Yoshiji Koyama, Karai y Nano (Sobretodo este último) con voz de Shin Chan y Shizuka de Doraemon (Sonia Torrecilla), Buxter Stockman y Harry con voz de Hiroshi Nohara (José Antonio Cortizas), Dra. Marion Richards con voz de Misae Nohara (Fátima Casado), etc.

Incluso en las voces adicionales salían actores de voz muy buenos como Antón Palomar, Pilar Ferrero, Nuria Marín Picó, Fátima Casado, Juan Martín Goirizelaia, Anselmo Herrero y Miguel Ortiz.

Pero lo malo es que no todas las voces eran buenas o quedaban con los personajes siendo la segunda voz de Buxter Stockman, Hunk, la segunda voz de despedazador, Sr. Visto y No Visto, la segunda voz de Donatelo que es igual de mala que la voz de Homer Simpson (Homero en Latino) actual de latinoamérica o incluso peor actuada unos de los mejores ejemplos y hasta son de las peores voces de ese doblaje ya que no son neutras y en actuación dejan mucho que desear.

También se repiten muchas voces hasta en la sopa como la de Hiroshi Nohara (José Antonio Cortizas) que es la más molesta ya que al menos un personaje durante las 2 primeras temporadas tenía la voz de Hiroshi Nohara (Buxter Stockman), Anselmo Herrero, Miguel Ortiz y Alazne Erdozia

Muchos de los cambios de voces arruinados a los personajes siendo Donatelo, Buxter Stockman, Despedazador, Savanti Romero, Mephos humana y Cabeza de Cuero los mejores ejemplos de personajes arruinados, aunque hubieron excepciones como el Basurero, Jefe Mafioso y Sr. Visto que fueron mejoradas sus voces al darle mejores voces a los personajes que no le quedaban tanto o estaban arruinadas.

Pero es muy bueno y a pesar de que se repitan las voces (es porque en el Pais Vasco trabajan menos de 30 actores de doblaje y se tienen que doblar varias voces entre menos de 20 actores en una serie sobretodo en las voces adicionales), es ligeramente mejor que Galactik Football, pero sigue siendo inferior a los doblajes de Shin Chan y el Doraemon Clásico por los defectos de los cambios de voces y algunas malas actuaciones.

Calificación: 8/10

A partir de aquí, aparecerán los mejores doblajes de Jetix (Tristemente la serie esta perdida a partir de la 5ª temporada por quitar el único canal que tenía el usuario de Youtube que tenía la serie TortugasNinja 2004).

Puesto 7: Pokemon (Incluyendo películas, Advanced, Diamante y Perla y especiales)

«Nos vemos pierde Ligas (Parodia de nos vemos cara de pepino)»

El doblaje de Pokemon siempre fue bueno en castellano pero el doblaje de Jetix fue uno de los mejores en todas sus series y siguió así fuera de Jetix hasta que lo cagaron con X e Y y Sol y Luna que no fue tan bueno (Pese a respetar las voces de los personajes principales).

Pero como es demasiado extenso el doblaje icónico de España y respetaron todas las voces de los personajes principales, aunque hubieron voces castrosas y rompehuevos como Polo (Paul) que es una de las peores de todo Pokemon y más con su voz de presumido de mierda doblado por Pablo Sevilla que tampoco fue su mejor trabajo y hasta es más odioso que en latino sobretodo cuando derroto al pierde ligas de Ash Mayonesa.

Si quieren ver la lista de voces les dejare el link del doblaje castellano de las series de Jetix:

En cuanto a las películas de Pokemon que se retransmitieron tuvieron doblajes icónicos e igual de buenos que en las series de Pokemon como la voz de Darkrai que tiene la voz de Calavera (Puro Hueso en doblaje latino) de Las macabras Aventuras de Billy y Mandy (Hector Cantolla), Alice con voz de Olga Velasco, José Escobosa dandole la voz a Godey, Alicia (niña y anciana) con voz de Pilar Martin y Amparo Valencia y otras voces adicionales (En la Películas del Desafío de Darkrai).

En Giratina Y El Defensor De Los Cielos pusieron voces muy buenas como Shaymin con voz de niña auténtica Blanca (Neri) Hualde, Zero con voz de Kenan de Kenan y Kel (Pablo Sevilla), Inés Blazquez con voz de Yin haciéndole la voz a Layla, Tara con voz de Shadow el Erizo (Ricardo Escobar), Kako con voz de Pilar Martín y Gabriel Jiménez dándole la voz a Newton Grace.

Y en Lucario Y El Misterio De Mew tenían voces decentes como lunario con voz de Dex de Space Ace (Iñaki Crespo) que le queda bastante bien, Kidd Summers con voz de Maggie Greene de The Walking Dead y Sheila de Spyro (Olga Velasco), Banks con voz de Fernando Hernández y Madre con voz de Black Beauty (Celia de Diego).

Y también respetaron las voces de los protagonistas, el Team Rocket y el Narrador.

Pero en cuanto a los especiales de las crónicas Pokemon dejan mucho que desear pese a respetar las voces originales siendo Vincent (Jackson), Lola, Forrest, Agente Mara y Cindy unos de los mejores ejemplos y hasta son de las voces más molestas de toda las crónicas ya que su actuación deja mucho que desear comparándolo con doblaje latino y más si lo escuchas sus voces en castellano.

También hay voces que no les quedan con los personajes siendo Marina, su voz de Saranoia e Yin Yan Yo! o Zoe de Diamante y Perla, no le ayuda mucho a ser creíble (María del Mar Jorcano) y no le queda al personaje, pero tiene buena actuación, Eusine no le queda su voz (Eduardo del Hoyo) pero en actuación es decente o Silver que pese a ser muy buen actor de doblaje (David García Vázquez) debería sonar más serio y fuerte.

Pero aún así es muy bueno el doblaje y es uno de los más memorables.

Calificación Total de Pokemon de Jetix: 8.5/10 (Le daría un 9 si al menos hubieran puesto voces más buenas en los especiales).

Puesto 6: Pucca

«Aún así, su doblaje es muy bueno (Parodia de Fat Ed Aún así, es caca)»

De todos los doblaje de series mediocres de Jetix este se alza como el ganador del mejor doblaje de una serie regular a mediocre canadiense-coreana y repetitiva a más no poder cuando se retransmitía en Jetix.

Su doblaje es bastante bueno ya que meten actores de doblaje de Yin Yan Yo! como Inés Blázquez haciéndole la voz a Ching y posiblemente a Pucca en algunos de los sonidos con el tono de voz de Yin de Yin Yan Yo!, Abyo con el tono de voz de Naruto (Javier Balas), Santa Claus y el narrador de episodios con voz de Narrador de Yin Yan Yo! (Juan Luis Rovira), Rin Rin y Pandoga con voz de Saranoia Niña de Yin Yan Yo! (Desconozco si es la misma actriz que le da la voz adulta a Saranoia).

Tio Dumplin con voz Carl el Malvado Mago Cucaracha de Yin Yan Yo! (José Padilla), Tio Lingüini con voz de Carl Carlson de los Simpson (su segunda voz) (Juan Antonio Arroyo), Tio Ho y Muji con voz de Troy McClure de los Simpson (David García Vázquez), Maestro Soo con voz de Alfred Battler de Sonic X y la voz sustituta del Inspector Chalmers de los Simpson (Roberto Cuenca Martínez), Chang con voz de Bender de Futurama (Abraham Aguilar), Payaso con voz de Marc de Kenan y Kel y Leonard en Big Ban Theory (Jesús Pinillos).

Sharman con voz de Yuck de Yin Yan Yo! (Jesús Barreda), Soso con voz de Pud’n (Amparo Bravo), Doga y la Doncella Mantecosa con voz de Saranoia adulta seria (María del Mar Jorcano), las estatuas de los tigres con voces de Skinner el de la izquierda y Miguel Zuñiga (posiblemente es él, por su risa sería) el de la derecha, etc.

Incluso en las voces adicionales salían icononerías(chingonerías) como Abraham Aguilar, José Padilla, Inés Blázquez, Miguel Zuñiga (con voz de Thanatos) dándole la voz de Ollín Negro y algunas voces adicionales, Gloria Nuñez (con voz de Lena) dándole la voz a una de las doncellas, María del Mar Jorcano, Juan Antonio Arroyo y David García Vázquez (con voz de Kent Brockman).

Pero lo malo es que no todas las voces eran decentes siendo la voz de Tobe (Su voz de Phil Dunphy de Modern Family, no le queda al ninja rival de Garu y es peor cuando se pone más serio en el asunto, pese a que el actor es bastante bueno y me gusto su papel de la lección en Yin Yan Yo! y Vector (su segunda voz) en Sonic X pero su voz de Tobe no le queda) un buen ejemplo de mal personaje y hasta es una de las peores voces de este doblaje junto a la del Policía Bruce y algunas voces seccionadas del casting como la primera voz de Chang o Muji antes de que los sustituyeran los actores que todos conocemos.

Aparte de que en muchas ocasiones repetían hasta en la sopa las voces de Abraham Aguilar, Inés Blázquez, María del Mar Jorcano, Jose Padilla y David García Vázquez en muchos de los personajes, pero aunque todos ellos tiene muy buen nivel actoral, y pese a que escuchen mucho a estos dobladores en esta serie, al menos tiene uno de los mejores doblajes de Jetix de todos los tiempos y también posee un mejor Lipsin en comparación con el doblaje latino de Pucca (Que también es muy bueno, pero su lipsin es bastante mediocre en algunos episodios retransmitidos en Jetix).

Si no me creen miren este episodio (Retransmitido en Jetix):

Pero aún así es bastante bueno y al menos salvo un poco los doblajes de las series exclusivas de Jetix junto con Yin Yan Yo!.

Calificación: 8.75/10 (Le pondría un 9 al doblaje de esta serie si no tuviera los defectos antes mencionados, pero fue la mejor serie de Jetix con doblaje castellano que esa misma era mediocre).

Puesto 5: Zatch Bell

«Cuanto cuesta la censura (le pregunta Jotix a Fox Kids), Sr. Jetix usted es diabólico (Pago de las venta de abejas de los Simpson)»

De todos los anime mencionados en el top este es el que más me sorprendió debido a la cantidad de buenos actores, e interpretaciones que igualaban o superaban a doblaje latino y llegaban al nivel de la versión japonesa.

Las voces que sin duda son las mejores con diferencias son las de Zatch Bell y Zeon interpretado por la icónica Sara Vivas con el tono de voz de Chimchar del especial de Pokemon Mundo Misterioso y Kyle en South Park, Kiyomaro con voz de Ulrich de Código Lyoko (Adolfo Moreno), Suzy y Mamiko con voz de Bernatte de Big Ban Theory y Roxanne de Goofy e Hijo y House Of Mouse (Cristina Yuste), Megumi con voz de Stephanie de Lazy Town y Amy Rose (Mar Bordallo), Kanchome con voz de los sobrinos del Pato Donald (Isacha Mengibar).

Parco Folgore con voz de Kenan ligon (Pablo Sevilla), Sherry con voz de Sakura seria (Pilar Martin), Ivy Kiyonama con voz de Jennifer de Casper: La primera Aventura y Vanellope en Rompe Ralph! (Sandra Jara), Hyde y Hiromi con voz de Piplup del especial de Pokemon Mundo Misterioso y Tails serio (Chelo Vivares), Edita con voz del repugnante Martin de la repugnante serie de Martin Mistery y Shadow el Erizo en su tercera voz, Fein y Cantante del primer y segundo opening con voz de Zoesite de Sailor Moon (Miguel Ángel Valera).

Dr. Ridder con voz de Chuck McGill de Better Call Saul y Peter Griffin de Padre de Familia (Juan Perucho), Mamoru con voz de Soso en Pucca y Harold Miller en Los Quintillizos, Dr. Hakase Ichiro (Akashe Ichiro en castellano) con voz de Zarnok de Yin Yan Yo! (Miguel Zuñiga), Corta y Pega con voz del abuelo Simpson (2ª voz) interpretado por Julio Salchindrán, Grysor con voz de Vector (2ª voz) de Sonic X (Jesús Rodríguez (Rolo)), Li-en con voz de Jessie de Pokemon, Padre de Li-en con voz del actor secundario Bob de los Simpson, etc.

Pero lo malo es que algunas voces eran bastante moletas, nada neutras e irritantes siendo la voz de la Madre de Kiyomaro, Tia, Naomi y Yuta unos buenos ejemplos de las peores voces de ese doblaje, y hasta muchas de ellas son sobreactuadas y no me convencen y en el peor de los casos les cambian voces masculinas por femeninas que no les quedan a los personajes o les cambia las personalidades como en el caso de Brago (Quién es interpretado por la misma voz que la madre de Kiyomaro (Marisa Marco)).

«Calla Cagada (Meme)», en algunos casos sufren del mismo problema de repetir algunas de las voces siendo Chelo Vivares la que más se repite (también Adolfo Moreno y Sara Vivas en las voces adicionales), sobretodo en voces adicionales o que en algunos casos e hablan a sí mismos (pero esto es 1 o 2 ocasiones a diferencia de Iron Kid), y por lo menos es en personajes secundarios o de poca relevancia o ambientes de plano, por lo que es al menos mejor doblado si lo comparamos con Iron Kid.

Sus openings son memorables (sobretodo el 2 que fue mi infanxia y uno de los mejores de toda la serie).

Calificación: 8.75/10 (Le pondría el 9 si no fuera por las voces malas y por el error de Brago).

Lo puse por encima de Pucca ya que esta serie es buena en casi todos los aspectos (Humor, doblaje, argumento, historia, personajes y referencias) mientras que Pucca solo fue bueno en el doblaje y algunas de las referencias.

Puesto 4: Yin Yan Yo!

La mejor serie producida en Yetix sin ser animes rentados o mediocres series como Pucca y las mierdas de A.T.O.M. y Get Ed (que nunca se retransmitió en España con doblaje castellano).

El doblaje de esta serie es uno de los mejores doblajes castellanos retransmitidos en Jetix ya que las voces eran bastante buenas y tenían una actuación muy buena como la de Yin que es la voz de Elena Patata en Monster Allergy’s (Inés Blázquez), Yo con voz de Peter Griffin y el Jefe de Policía Wiggun (Juan Perucho), Carl con voz de Cosmo de Los Padrinos Mágicos (José Padilla), Zarnot con voz de Gnastic de Spyro Reignited Trilogy (Durante los primeros episodios) y después con voz de Thanatos de God of War Ghost of Sparta con voz robótica (Miguel Zuñiga).

Ella Mental con voz de Amy Rose adulta (Mar Bordallo), Lena con la voz de la secretaria de Giovanni (Pokemon Blanco y Negro y episodios finales de Diamante y Perla) y Cris de la Tostadora Valiente 2 (Gloria Nuñez), Saranoia con voz de Doga de Pucca y Gwendolyn de los 4 Aventureros (María del Mar Jorcano), Saranoia niña con voz de Rin Rin (Es la misma que la voz de Saranoia Adulta confirmado), Coop con voz de Delta gallina y Fatidioso con voz el sr. Stuart interpretado por Eduardo Bosch, el Narrador y los insertos con voz de Santa Claus de Pucca, Pondscüm con voz de Lenny de Los Simpson y Bender en Futurama (Abraham Aguilar).

Yuck con voz de Adrián Agreste de Prodigiosa (Jesús Barreda), Kragger que tiene muy buena actuación y voz (Probablemente es Eduardo Moreno con tono de voz de Chester J. Rowling anciano o Melin de Kindom Hearts 2), El Maestro Noche, la Madre de Carl con voz de la Madre de Kiyomaro de Zatch Bell (Marisa Marco), la Lección con voz de Tobe (Alejandro (Peyo) García), etc.

Y en las voces adicionales salían actores de voz muy buenos como Juan Luis Rovira (con tono de voz de Narrador de Yin Yan Yo!), Abraham Aguilar, Eduardo Bosch con voz del Sr. Stuart, José Padilla, Pablo Tribaldos, Marisa Marco y María del Mar Jorcajo.

Pero lo malo es que no todas las voces eran buenas siendo Yan (no le quedaba su voz, era más insoportable y presumido que la versión latina), Ultimalce (Ultimoose), Herman (Su actuación es una mierda y su voz pese a que le queda es demasiado adulto, pero no es tan atroz comparado con su actuación como Nephrite de Sailor Moon (Ramiro en Castellano) de Fernando Elegido) eran unos buenos ejemplos de las peores voces de Yin Yan Yo! en castellano y el intro de la canción no es tan bueno como muchos presumen pero tampoco es tan malo (6/10 calificación de opening en castellano), pero al menos no es el peor opening que tuvo España teniendo ese asqueroso y putrefacto opening de Dragon Ball en castellano y el asqueroso, putrefacto, mierda jamás creada de los openings en castellano el mierdero Opening de Oliver y Benji (Capitan Tsubasa o Super Campeones en latino).

También se repiten las voces de ambiente siendo la de Juan Luis Rovira la que más se repite, pero al menos no tienen tantos problemas de repetir tanto las voces como en Pucca, ya que utilizan un tono de voz distinto y en ocasiones pueden utilizar el mismo tono de voz pero cambiando ligeramente la voz.

Calificación: 9/10 (No le pongo más puntuación por culpa del opening).

Pero aún así, se puede dar el privilegio de ser uno de los mejores doblajes de Jetix, pero hay dos que lo superan.

Puesto 3: Los Quintillizos

«(Centurion le explica a Jetix) Miren mi infanxia, es mi infanxia y si me tratan de arrebatar esta serie, los destruiré con mi brecha negra y los desintegraré con un Hakai Explosivo».

La razón de que esta serie este perdida para siempre, es que no fue muy conocida y tampoco fue bien recibida fuera de Japón, ya que aunque no lo parezca, yo veía esta serie cuando era pequeño o era el único que se acuerda de esta serie.

También esta serie fue retransmitida en Jetix y es una de las más difíciles de encontrar de todo los idiomas fuera del doblaje japonés solo teniendo dos capítulos con audio latino y dos con el doblaje castellano (actualmente perdidos) (Pero no se preocupen que he conseguido el último DVD y les mostraré algunos capítulos en castellano que voy a actualizar en la descripción).

Pero centrémonos más en el doblaje castellano; el doblaje castellano de este anime esta de putísima madre para ser distribuido en Antena 3 y distribuido por la TBS originalmente en Japón e iguala al nivel de los episodios de Shin Chan retransmitidos entre el (2000-2004), (aparte de que es una mezcla entre el doblaje de Yin Yan Yo! y Pucca muy bien elaborada).

Las mejores voces son sin duda alguna la voz del padre de los quintillizos (con la voz de Mortimet a partir de la House of Mouse (Abraham Aguilar)), el director con voz del tío Chuck (Chuck Thorndyke) de Sonic X y el Profesor Fransworth de Futurama (Javier Franquelo), Karly Miller con voz de Cream y Cheese de Sonic X y Vanesa con la segunda voz de Helen niña, Karl Miller con la voz de Timmy Turner de Los Padrinos Mágicos (Chelo Molina), Harold Miller y Daniel Grayson con voz de Pud’n de las Macabras aventuras de Billy y Mandy y Pixel en Lazy Town (Amparo Bravo), el narrador de los títulos y el policía Antonio Villar, Briget con voz de Rin Rin (Maria del Mar Jorcano), La profesora Currathes (que desconozco a la actriz de doblaje que la dobla en el doblaje castellano) y la mamá de los quintillizos con voz de madre de Bambi en Bambi 2 (María Antonia Rodríguez).

Y en las voces adicionales salían Yolanda Mateos (Con tono de voz de la cenicienta), Abraham Aguilar (haciéndole la voz del carnicero, el locutor del programa de deporte físico de la Radio de Harold y el árbitro del torneo de lucha con voz de Mortimet serio y el pastelero con voz de Camp intelectual de Modern Family), Antonio Villar, Amparo Bravo, Maria del Mar Jorcano, y Chelo Molina con voz de Timmy Turner.

Pero no todas las voces son perfectas en cuanto a personalidad siendo la de Krystal pese a que su personalidad sea presumida y irritante su voz de Mindy de la primera temporada de Billy y Mandy no le queda mucho al personaje, incluso el doblaje latino supera al castellano en la actuación del personaje y en voz y la de Austin Miller su voz de Nergal Jr. (Elena Palacios) no ayuda mucho a que el personaje sea más serio, pero su actuación y agresividad en algunos de sus diálogos lo salvan bastante y algunos de sus diálogos de sus pensamientos (como cuando se hizo mafioso presumiéndole su importancia del pedido al carnicero) son buenos.

También se repiten mucho algunas voces como la de Abraham Aguilar, Antonio Villar y Yolanda Mateos, pero como no interactúan demasiado con otros personajes y algunos son solo episódicos, solo doblan sonidos o no tienen diálogo en algunos episodios, se le puede perdonar la repetición de voces en comparación con Pucca, Sonic X o Las Tortugas Ninja (2003), ya que tienen buena actuación y no la cagan tanto en la selección de voces o en cambios.

Al principio lo puse en el puesto número 10 (al desconocer las voces de los otros personajes), pero luego al conseguir cuatro de los episodios y verlos me emocione tanto que incluso me arrepentí de haberlo puesto en el puesto 10 y lo puse en el puesto que se merecía (El puesto número 3).

Cuando vi las distintas voces que tenían todos y cada uno de los personajes y su actuación bastante maravillosa, me retracte de muchos de los errores que cometí al no ver los episodios faltantes y volví a recordar mi infancia cuando los vi, pero lamentablemente los demás episodios que no están ni en Youtube o aquí están perdidos «para siempre».

Calificación: 9/10

(En un futuro) Mencionaré los episodios faltantes en los foros del doblaje para que así me puedan decir las voces que me faltan o los posibles actores de doblajes que desconozco hasta el momento.

Puesto 2: One Piece

Super Wario Man ya habló de su doblaje latino, en el top de peores doblaje latinos y algunos usuarios más admitieron que el doblaje castellano de One Piece aplasta por mucho al doblaje latino sobretodo en voces como Luffy, Nami (con voz de Alex de las Totally Spies), Mihawk (Su acento esta basado en un espadachín español), Don primero (con voz de Kecleon), Sanji (con voz de Jagged Stone), Chooper, Nico Robin (Pese a tener buena voz andaba siempre muy empatada en la versión latina), Portgas D. As (Con voz de Aku Aku), Shanks, Smoker (con voz de Golfo Apandador Bouncer), Buggy el Payaso, Arlong, Don tercero (Mr. 3 en latinamérica) con voz de Zakennah de Pretty Cure, Don Quinto con voz del Hawk Moth (Lepidoptero en castellano) y Robbie Rottens, Lunes (con voz de Miho Maruyama de Magical Doremi) y la que destroza por completo el doblaje latino tanto las 2 voces en castellano Cocodrilo (Doblados por Rafael Torres con el tono de voz de Dragón Oscuro de Jake Long y Salvador Serrano con tono de voz del Oráculo de Farenheit Indigo Prophecy).

También tiene uno de los mejores openings, endings y soundtrack de todos los animes (Ya que no fueron tocados por la cagada de 4Shit como en la batalla de Cocodrilo en español latino), su doblaje tenía voces bastante buenas que voy a poner su ficha de doblaje para que vean lo buena que fue (ya que fue el mejor trabajo sin ninguna duda alguna de todos los trabajos como director de Doblaje de Jaime Roca): http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=6025

Aunque algunas voces no convencen tanto como las voces de Zorro (Que es buena, pero su actuación deja un poco que desear en comparación con la primera voz del doblaje latino), Don Krieg (Su voz en latino sonaba un poco más serio que en el doblaje de España), Tashigi (Su voz no le queda y es incluso inferior a la primera voz en Español latino que es de lo más decente de su doblaje latino interpretada por Liliana Barba), Don Segundo (Es buena su voz, pero debieron de ponerle una voz más homosexual como la de Sanji para que así no fuera tan inferior al doblaje latino) y Kuina (Su voz no convence mucho y es inferior en actuación al doblaje latino).

Aún así es muy bueno y pese a que hay algunas traducciones como Galleta, Galleta, Metralleta al menos es uno de los mejores doblajes de animes castellanos, aunque es ligeramente inferior al doblaje japonés en cuanto a expresiones o gestos.

Calificación: 9.25/10

Tenía todo lo necesario para estar en el primer lugar pero hay uno que lo supera en todo menos en cantidad de actores de doblaje.

Puesto 1: Pokemon Mundo Misterioso: Exploradores del Tiempo y la Oscuridad

Es el mejor por mucha diferencia, así que dejen de quejarse por que no puse a One Piece en el primer puesto en primer lugar, en segundo lugar las voces les quedan muy bien con los personajes y tienen una actuación muy buena sobretodo personajes como Chimchar (con voz de Zatch Bell (Sara Vivas)); Piplup con la voz de Tails (Chelo Vivares), Sunflora con voz de Lisa Simpson y los sobrinos del tío Donald (Isacha Mengíbar).

Gabite (Interpretado por Pedro Tena con voz de Gnastic Gnorc de Spyro Reignited Triology), Chatot con voz de hablador (Eduardo del Hoyo), el Narrador (Eduardo del Hoyo), los hermanos Kecleon con las voces de Portgas D. Ace (Jose María Carrero) y Don Primero (Emilio García), Corphish con voz de Zorro de One Piece (Jorge Saudinós), Hermana Shinx y Hermano Shinx con voces de Budgie de Ferngully 2 y Nergal jr. (Chelo Molina y Elena Palacios respectivamente).

Bidoof con voz de Dave el Tronco de Yin Yan Yo! (Pablo Tribaldos), Zangoose con voz Greg de Randy Cunningham: Ninja Total (Francisco Javier Martínez), Scyther con voz del Sr. Duppete de la vida Moderna de Rocko Cambio de Chip (Luis Mas), Chimecho con voz de Cosmos distorsionada (José Padilla), Shandslash con voz de Mortimet de los cortos de Mickey Mouse (Abraham Aguilar) y Loudred con la voz icónica del Actor Secundario Bob (Bob Patiño en español latino) de Antonio Esquivias.

Incluso arreglaron un poco el nivel actoral de los actores con un nivel actoral bajo como el de Alex Saudinós quién en este especial le dio la voz de Diglet rompe-huevos con el tono de voz de la nariz de Billy que le queda bastante bien y es incluso ligeramente mejor que el doblaje inglés (Que suena como si se tratará de Alvin y las Ardillas con voz real).

Pero no todas las voces de este especial son tan buenas o memorables teniendo casos como el gran Pluf que no es tan mala la voz o la actuación pero tampoco es tan memorable como los otros personajes, sobretodo cuando trata de ser agradable (Aunque las bombas sónicas de Wigglytuff son bastante memorables, incluso están al mismo nivel que la versión japonesa) y Grovyle que aparte de que está por debajo del doblaje inglés (Tiene la voz de Mephiles de Sonic 2006 (Dan Greene)), no suena tan serio o misterioso como el Grovyle del doblaje japonés o americano y eso que es la misma voz de Gabite (Pedro Teña).

Pero aún así es muy bueno y lo considero el mejor doblaje de Jetix en su retransmisión, pero lo más triste de todo es que solo retransmitieron la primera parte del especial en castellano y la segunda nunca fue doblada salvo en inglés y japonés y en latino jamás fue doblado (ni si quiera la primera parte), por lo tanto nunca podremos ver su continuación de la primera parte.

Calificación: 9.5/10

Recomiendo ver el especial que les dejaré en este enlace para que se puedan descargar o ver el especial en español de España (Aunque en la descripción diga en latino).

Por esas mismas razones se merece el primer lugar en la lista.

Y para los que se pregunten cual es la calificación de Jetix en sus doblajes, es esta.

Calificación total del doblaje de Jetix: 7.5/10 (Tiene buenos doblajes).

Enlaces de episodios de la serie de los Quintillizos (Mega) (Descárguenlos porque ocupa 200 MB y tarda en cargar el episodio)

Los Quintillizos_DVD_01_Cap1.mp4 https://mega.nz/#!VtoAkY6Z!ATfPh4rA5s4Rp1BRfS4CoHE0B5GN9fk8C0jlg_uGp98

Los Quintillizos_DVD_01_Cap2.mp4 https://mega.nz/#!kxp3GQhb!xKmX8HJc9v8WJ5nTyIXKUitA7ntkGVljZmpbQuM7p3o

Los Quintillizos_DVD_01_Cap3.mp4 https://mega.nz/#!JspTzSLZ!OmxkXAIaMfwFdDSJ3Z_y0UdZp8zcKgpgH4hIsycyRe0

Los Quintillizos_DVD_01_Cap4.mp4 https://mega.nz/#!wt5HnaiT!GJroDhcBkKd8LMzYtqb7hhd5f5t1wur8a9qI3FQiyjI

Y el episodio en castellano en circulación:

Y también encontré este otro capítulo del mismo usuario, que no me había dado cuenta de que estaba en sus videos:

Esto fue todo, hasta el próximo artículo.

Crítica al doblaje latino de Magic Knight Rayearth (Las Guerreras Mágicas), del Anime y Ova’s (Remake)

«Cara de pepinos, aquí tienen a Ricky Ricky el Mago Oscuro con un disfraz muy sorprendente, robando a Bill Gays y su horrible monopolio de Microsoft-XBOX, por el destino y trato que le van a dar a Crash y Spyro. ¡Ha, ha, ha, ha, ha!». Supongo que ya sabrán lo que es un Remake y si no lo saben, déjense de webear y encuentren el significado.

Recuerdan algunos animes olvidados que muy pocos tuvieron la suerte de ver en su infancia, pues en mi caso llegue a ver la cagada del doblaje gringo de Strawberry Eggs y me dio tanto Cringe, que no volví a ver ese Anime, hasta muchos años después con el doblaje de España, que es muy chingón, además de llegar a ver Ai Yori Aoshi, Princess Vampire Miyu, Nightwalker the midnight detective, etc.

Uno de ellos fue Magic Knight Rayearth (con el doblaje gringo), ya que junto con Danganronpa The Animation, fueron los primeros Animes que les di una segunda oportunidad en verlos en inglés y me gustaron mucho sobretodo Knight Rayearth, ya que salían chingonerías del doblaje gringo del Gran Profesor Onizuka como Wendee Lee haciéndole la voz a Umi Riuzaki y la princesa Emeraude (Esmeralda en Español latino), Terrence Stone, Bob Papenbrook, Dorothy-Elias Fahn y Michelle Ruff.

Algo que es de sorprender de un doblaje gringo dirigido por Eric P. Sherman, su doblaje gringo está muy por encima del doblaje gringo de Samurai X del 2000. Incluso el doblaje gringo de Las Guerreras Mágicas superaba al japonés, para que se den una buena idea de lo bueno que era. Sin embargo, el doblaje latino no cumplió sus expectativas de ser bueno, incluso analizándolo desde un punto de vista más profesional, no tiene casi nada destacable o rescatable, a parte de varias de las excepciones a la regla y de varias de las mejores actuaciones del doblaje latino.

Las Guerreras Mágicas (Magic Knight Rayearth) es un anime Mahou Shoujo basado en el manga homónimo, creado por un grupo de chicas artistas llamado CLAMP y fue producida por la TMS, mientras que el Ova esta basado más en un Universo paralelo del anime de su respectivo nombre.

Su doblaje latino fue producido por la TMS Entertaiment, en el estudio de doblaje All Post bajo dos direcciones Roberto Colucci (La mayoría de episodios) y Gabriela León (Algunos episodios). Mientras que los OVA’s fueron dirigidos por Roberto Colucci (solamente), utilizando la versión en español de Dicitel Television Distribution.

Su doblaje del Anime, está lleno de un putero de errores de traducción, adaptación, incongruencias, interpretación y continuidad hecho aparentemente express por petición del cliente de TMS, como los mencionados (AQUÍ y AQUÍ. Y también AQUÍ).

Y no solo eso, en los OVA’s quitaron varias de las mejores voces de los personajes y redujeron la plantilla de actores de doblaje, aunque varias de ellas si tuvieron justificación como Ascot niño (ya que tenía una personalidad más madura y enferma en la versión de los OVA’s), pero otras no tanto (siendo Cleff y Windom los mas perjudicados) y fue un insulto que todos los Rune Gods tuvieran la misma voz del narrador, en lugar de diferenciarse con distintos actores de doblaje como hicieron en el Anime original.

O les cambian el género, sin ninguna razón aparente en varios de los personajes, no lo creen, comprueben el verdadero género de Eagle Vision (Es decir, Ojo de Águila y se darán cuenta de la censura atroz que tuvo el mismo Anime). Alteran los nombres como si fuera un examen que no sabes un carajo y escribes un nombre a lo pendejo, como Nova a Inova y por el cagadero de ese error, tienes que cambiar Nova a Luz y referenciar el nombre de la actriz que la interpreta en el Rune God (Genio) serio, que le dió Debonair.

WIW] Magic Knight Rayearth | Page 11 | RPGnet Forums

Y las voces no le hacen justicia al chingón doblaje gringo y son muy inferiores a este, salvo por excepciones como estos personajes en pantalla.

«El más chingón de todos los actores de doblaje de Las Guerreras Mágicas, el gurú Cleff del doblaje latino del Anime original»

Un buen ejemplo de voces con potencial desperdiciado son Las tres Guerreras Mágicas, que suenan más adultas de lo normal a grado de utilizar tonos de veinteañeras y treinteañeras (Umi/Marina) que no le quedaban mucho, sobretodo con Umi. Solo la Lucy/Hikaru de Ivette González es decente y le queda el tono, a pesar de sonar aún un poco madura.

Emerulde, su voz es medio-regular y tiene sustituciones inferiores en varios aspectos, sobretodo la sustitución de Ascot niño, ya que ni le queda. Nova/Luz, su voz de Caldina no le queda y la personalidad que impone es más madura de lo normal y eso que algún usuario de Doblaje Wiki añadió erróneamente que Nova era interpretada por la GOD Esmeralda del Jorobado de Notre Dame. La narradora no le queda y suena más como Caldina en la narración de los Avances que de una narradora.

Y las peores voces de todas son Ferio Niño (Paris), Ojo de Águila (Eagle Vision) mujer y las dos peores voces de este doblaje con potencial desperdiciado se las llevan, el Villasis actor de doblaje y traductor de Los Ángeles Juan Zadala Zagato y Lantis, que voces más fingidas y horribles con acentos franceses de borrachos del Kogoro Mouri tienen y son putrefactas (Son posiblemente sus segundos peores trabajos en doblaje y los mencioné en uno de los artículos).

Su Opening latino de Los Ángeles, por sí solo te dejaba esta misma reacción y no es la primera vez que les va a suceder (Adaptación culera, letra repulsiva, pésima instrumentación, errores de spoilers en la misma canción e interpretación desastrosa: VIDEO).

Pero gracias al cliente de mierda de BITME y del estudio chileno AEDEA Studio, se logró corregir esa cagada (menormente) y añadir los Openings y Endings faltantes, darle una mejor mezcla, redoblar los Loops faltantes de Hikaru Shido (Interpretada por Carolina Cortés con su voz de Luna), añadir los avances (Previews) faltantes de Gabriela León y mejorar la mezcla del audio angelino.

Sin embargo, los demás errores de adaptación, traducción y actuación del Anime original, no fueron arreglados junto las incongruencias antes mencionadas y que te tienes que tragar el mugroso Opening angelino horriblemente culero en los primeros 19 episodios, si quieres escuchar el Opening 1 del estudio chileno.

Opening Magic Knight Rayearth latino de Los Ángeles: DIARREA/CHINGONERÍA

«Te lo mereces, basura destructiva horrible, ni teniendo mezcla «No earrrape», ayuda para nada a ser buena y más cuando tienes un perfecto sustituto chingonería como el Opening del episodio 20 de BITME.»

Openings y Endings Chilenos de la Versión Remasterizada: CHINGONERÍA/CHINGONERÍA

Lamentablemente los OVA’s no tuvieron ese trato, e incluso fue más degradante en el tema de las selecciones de voces para el doblaje latino del mismo, ya que quitaron varias de las mejores voces y tuvieron reemplazos con potencial desperdiciado si los analizas más detenidamente.

Aunque al menos hubieron mejoras por el lado de la adaptación, cambios de género corregidos y traducción sin tantos errores, mejoraron algunas voces de las protagonistas como Hikaru y gradualmente Fuü (Al grado de quedarles más a sus apariencias físicas y porque les aumentaron ligeramente la edad de las personajes y el grado de madurez de ellas mismas).

Además de seguir teniendo excepciones a la regla bastante buenas como Alcyone, Lexus, el narrador, Emerulde (Ahora si le queda su voz de Ran Mouri, ya que la princesa Esmaralda tiene una edad adulta), Águila, Ascot (Solo en la mayoría de partes junto a varias escenas, donde intenta diferenciarse de Zaz Torque y pierde la cabeza) y la presentadora de noticias del OVA 3.

Pero en los OVA’s, mejoran todos los errores antes mencionados a cambio de sacrificar más actuación y voces ¿Y lo compensa? «No, urinarios bestias».

Y el Lip Sync es peor que en el Anime original, sobretodo en varias de las transmisiones que tuvo, aunque fue corregido en algunas de las páginas. Y el cagadero de la repetición de voces en los Rune Gods Narrador de los cortos de Tom y Jerry. Se arruinaron mucho en la actuación, ya que todos y cada uno de ellos usan su voz de Lexus con ligeras variaciones.

La actuación del Lantis Kogoro Mouri es más CRINGE que en el Anime Original, quitaron las mejores voces y algunas de las voces de las protagonistas empeoraron ligeramente, como Umi/Marina (ahora si le queda más que la versión del Anime, pero cuando cambia el tono en varias partes no le queda a la personaje ya que suena como treinteañera-cuarentona).

Y el gurú Cleff por obvias razones, si algo es perfecto no lo rompas y este OVA lo demuestra con su voz de Shinichi Kudo/Bobby Jackson que no le queda para nada al mismo Cleff y hasta ni te crees que es el mismo personaje, si comparas la personalidad del personaje. Sumado a la repetición de voces de Guillermo Romano en los tres Genios/Rune Gods y la narración, limitan mucho la cantidad de voces de ese doblaje.

Sin embargo, el doblaje castellano de los OVA’s de los 2000’s, fue mucho más chingón y se las ingeniaron en la selección de voces, tal y como lo mencioné en la versión larga del artículo. Sin embargo, lo explicaré más detalladamente en un versus corto y una crítica a las adaptaciones de Magic Knight Rayearth y al Anime en sí.

Las Guerreras Mágicas (Doblaje Angelino): POTENCIAL MUY DESPERDICIADO/CHINGONERÍA

Ovas de las Guerreras Mágicas (Doblaje Angelino): MALO/CHINGONERÍA

Calificación final de los Doblajes Angelinos de las Guerreras Mágicas: MUY FLOJOS/CHINGONERÍAS

Eso ha sido todo este Remake, nos vemos.

Versus: Doblaje Latino vs Doblaje Castellano (I) Kakegurui (Temporadas 1 y 2)

“Vas a lamentar haberte entrometido en mi sueño. Te acostarás con cada ejecutivo que te cruces y me aseguraré de que acabes en el Porno (Yumemi Yumemite (episodio 9 de la temporada 1))”. 

Inicialmente, no tenia pensado hacer un versus acerca de Kakegurui del doblaje castellano y latino, ya que después de verme la decepcionante temporada 2 doblada al castellano y la ficha de doblaje con los actores que participaron, “Hiiiiiiii, (plooom) (Homero Simpson diciendo hijo de perra)”, pensaba que el latino iba a ser mejor y más sabiendo que yo me vi algunos de los capítulos en español latino, pero cuando vi a Katrina Altamiro y Adriana Nuñez en la ficha del doblaje latino me quede con esta reacción, “Eso es caca (Fat Ed)”empecé a juzgar más el doblaje desde un punto de vista crítico para el doblaje para comparar las dos versiones viendo sus puntos positivos como negativos de ambos doblajes.

Pero antes que nada les voy a mencionar unos criterios personales, si me gusta Kakegurui (pese a ser el plagio shohen del icónico Kaiji y tenga expresiones más sádicas que ese anime) pero no quiere decir que se una obra maestra, es más, no le llega a la suela de los zapatos a los siete pecados capitales (Nanatsu no Tazai) y el humor sádico puede ser grotesco como el anime de Kaiji como la escena de las unas de Sumeragi “Jabami me encantaría poder tener tus uñas (Sumeragi episodio 2 temporada 1)”y la de la guillotina de Erimi Mushibami “Oigan ustedes, me pregunto si en realidad entienden lo que esta a punto de suceder, ya que en tan solo minutos el dedo de alguien podía volar por los cielos (Erimi episodio 1 temporada 2)”. 

Pero es humor es compensado con las escenas de Midari y Yumeko “(Midari) Somos un par de pervertidas que se exitan con lo arriesgado. (Yumeko) Ay no una pervertida, ¡que indecente!”, los momentos más épicos de Yumemite (El mejor personaje con diferencia), los momentos de la presidenta (castellano) “Me parece que en esta partida he descubierto tu verdadero atractivo. Por eso estas, despedido. (Episodio 11)”. 

Y los mejores momentos del comité de monitorización (completamente neutro) (Runa y Inaho) “Ja ja, todo va según nuestro plan, pero ya sabes, parece que todo va bien y de repente las cosas acaban torciéndose de una forma o otra (Runa episodio 9 temporada 1)”, “Ju ju ju, Quieren tu cabeza Manyuda (Runa episodio 9 temporada 1)” y “Mushibami, ten por seguro que eso no va ocurrir, en el comité de monitorización de las elecciones nos enorgullecemos de ser neutrales, si no nuestro trabajo no tendría ningún sentido, te pido por favor que no subestimes al comité (Cara espeluznante de Inaho) (Inaho episodio 1 temporada 2)”.

Antes de que se pongan a chillar los sentimentalistas y fanáticos puros de este anime (por decir los puntos malos de ese anime), les voy a aclarar de que solo hablaré más detalladamente del doblaje, de los cambios de voces de los personajes o de las mejoras de personajes y al final de esta crítica hablaré mas detalladamente acerca del anime en si teniendo en cuenta el doblaje,

(Si no te has visto la serie en castellano o latino o planeas empezar una guerra de doblajes, te recomiendo que te salgas de artículo y la veas por ti mismo en Netflix, para evitar que te enojes y así evitar una guerra de doblajes de un anime que te gusta, porque voy a juzgar solo el doblaje castellano y latino desde un punto de vista serio y crítico (más directo e informativo que la gran mayoría de personas que juzgan ese doblaje)).

Temporada 1 (Doblaje latino):

“Vais a lamentar haber jodido este anime, os acostareis con cada “eso es caca” que os crucéis y me aseguraré de que acabéis en el “POGNO””.

De todos los animes doblados al español latino actuales, este fue uno de los más decepcionantes en cuanto a doblaje, voces y actuación se refiere.

Aparte no se pueden sacar tantos memes, en comparación con la versión en castellano y algunos diálogos se notan que van demasiado rápido, al grado de que casi ni se escuchan como cuando Midari fue a buscar a Yumeko para evitar que se enfrentará a la presidenta y arrestarla por no pagar su deuda, se entendía mejor el mensaje en castellano de que ella le pertenecía que en latino o en algunos diálogos que se escuchaban sobreactuados como los diálogos de la presidenta Kikari y los de Mary Saotome en español latino.

Ahora mencionaré a sus personajes en comparación con el doblaje castellano:

Yumeko Jabami: Me gusto (interpretada por Jocelyn Robles) es muchísimo mejor que la voz robótica, lenta y bastante atroz de Maria Sánchez y le da una patada en los “huevos” a la gran mayoría de las voces de los personajes del comité disciplinario, su interpretación es bastante buena y los momentos con Midari son los mejores de toda la franquicia en el doblaje latino.

Mary Saotome: No es tan mala actuación como Kikari o su hermana, pero la voz no le queda al personaje, principalmente, porque la actriz no se destaco por hacer voces chillonas, salvajes o irritantes, y se destacaba más por hacer voces envidiosas, agradables, sumisas y memorables como Sabrina Raincomprix (aunque a veces llegaba a hacer actuaciones atroces como la primera voz sustituta de Tikki en Ladybug), aún así, prefiero millones de veces más la primera voz de Mary en castellano doblada por Paqui Horcajo que la voz en latino de Valentia Sozua.

Ryota Suzui: “Usted no aprende. ¿Verdad?”, de todas las voces de los personajes principales este fue el más decepcionante (y más, sabiendo que le quedaría mejor la voz a Enzo Fortuny o Arturo Castaño como Ryota), la voz de Ricardo Bautista, casualmente, si le queda, en comparación con la castrante voz retrasada cuarentona de Keitaro en Love Hina, y le da un poco más de expresión en comparación con la del doblaje castellano, pero su actuación deja mucho que desear (al igual que en Love Hina) y parece que tenga diálogos bastante pobres en comparación con el doblaje castellano. Aún así, es mejor que su voz en doblaje castellano.

Sayaka Igarashi: Es bastante mediocre, y su voz grave no ayuda mucho con su actuación (Sofía Huerta), es mejor con la voz de Ryoko de Fancy Lala, la voz de Sakura y de los títulos de Sakura Captor y su secuela del doblaje castellano de Isabel Gaudí.

Runa Yomozuki: Exelente voz de Azul Valadez, superó su voz de Tatsumaki de One Punch Man, y me gusta su voz Kawai que le meten en el doblaje latino de Kakegurui, aún así no le llega a los talones al doblaje castellano de Gema Carballedo con sus diálogos cómicos con Manyuda y el comité disciplinario que antes he mencionado en los mejores momentos.

Midari Ikishima: La mejor voz de todo este doblaje latino de Kakegurui y de todo ese anime, trajo los mejores momentos tanto en latino como en castellano entre Jumeko y Ikishima. No solo tiene la mejor interpretación y la mejor actuación de todas en doblaje latino, sino que su voz sádica le queda bastante bien en ambos idiomas y más sabiendo que fue la mejor voz de todo el doblaje latino de Love Hina (Mutsumi) interpretada por Liliana Barba.

Itsuki Sumeragi: Excelente voz de Yumiko de Sailor Moon Crystal y Tohru en Miss Kobayashi’s Dragon Maid (Monserrat Aguilar), es mucho mejor que la versión castellana y me gusta mucho su actuación (siendo casi igual de buena que la de Midari).

Kikari y Ririka Momobami: Bastantes falsas, son las peores voces de este anime y tienen muy mala actuación, si ya era mala la actuación de Adriana Núñez como Kitsune en Love Hina o la segunda voz de Sissy en Código Lyoko, su actuación de Kikari en Kakegurui es mucho peor que la mierdera voz de la cuarta temporada de Mandy en tres espias sin límites, en cuanto a Ririka no mejoró en nada y sigue teniendo una actuación atroz, al darle más protagonismo a su hermana Kikari que a esta hermana sumisa y bastante inteligente, es brutalmente, y me habéis escuchado más fuerte, es brutalmente humillada por Anansi de Prodigiosa: Las Aventuras de Ladybug (Nikki García), mejor le hubieran puesto a Ririka a Lupita Leal (Con voz de Elizabeth de Nanatsu no tazai) y a Kikari a Dulce Guerrero (con voz de Eris de Las aventuras de Simbad y los siete mares). 

Yumemi Yumemite: Pese a tener una buena actriz (Annie Rojas), su voz no le queda tanto, ya que su voz suena demasiado adulta, para tener una voz de idol auténtica, ojala hubieran puesto a Jessica Ángeles como Yumemite ya que se parece más a la versión en castellano de Mayte Mira y que le añadieran otros diálogos al personaje, porque, hay algunos momentos que hay actuaciones fuera de lugar como cuando Yumemi piensa tras perder el primer juego que lo que va a hacer con la vida de Jumeko exprimiéndola para siempre (diciéndolo con voz nerviosa y sádica), cuando en la versión castellana y americana lo dice con la voz (enfadada y salvaje).

Kaede Manyuda: Sobreactuada y tiene mediocre actuación, incluso Carlos Hernández hubiera sido mejor opción para Kaede que David Allende.

Yuriko Nishinotoin: Apesta su voz de Mei de Love Hina, no mejoro en casi nada en Kakegurui y su voz no le queda.

Shinnoji: Actuación pésima y desinspirada y se parece más a la actuación mal hecha de Bluster de la serie el país de Donkey Kong, la serie animada. No solo no le queda su voz, si no que en algunos momentos debería de tener más emociones, no las expresa para “nada”(Carlos Mireles).

Jun Kiwatari: Para ser un violador, misógino, abusador de los débiles y un cabrón malnacido que tiende a hacer bullying a las mujeres con sus compañeros (porque no tiene más cerebro en su kunda(pinche) cabeza) y se confió mucho en las situaciones de Jumeko y Mary; ser bastante estereotipado con el maldito estereotipo de abusón que tiene colegas que le acompañan y se divierte hiriendo a los débiles en este anime, tiene muy buena voz y actuación en latino interpretado por Guillermo Rojas con voz de Minos el Grifo del doblaje de la toei de los Caballeros del Zodiaco: la saga de Hades y supera a la voz castellano en actuación y voz.

Nanami Tsuboni: Bastante sosa, sin sentimientos y atroz, es muy principiante para ser la voz de Mallow en Pokemon Sol y Luna.

Saori: “Nunca había visto tanta caca junta”, es bastante sobreactuada y falsa, su voz le queda pero tampoco no la salva para nada de su mierda de actuación.

Kumagusu: Me gusta su voz agresiva y serena de la crupier, y a diferencia del doblaje castellano y le queda muy bien su voz de Penny en la 2ª temporada de Ladybug (Jahel Morga) en comparación con la voz de Jewel de Deathpool de Ana Palleja.

Padre de Kaede: Excelente voz de Gabriel Agreste de Miraculous y Cyrus de la saga de Pokemon Diamante y Perla (Dafnis Fernández), pero aún así no supera a la voz del Alcalde Bourguois (Fernando Castro (Nano)) del padre de Kaede en el doblaje castellano.

Voces adicionales: “Es una mierda, es la mayor mierda que he visto en toda mi vida”, solo hubo una voz decente Alberto Bernal como el fan 10 con voz de Nino Lahiffe en el episodio 9, pero aún así las voces adicionales son bastante mediocres y son bastante atroces.

Emcee: Alan Prieto, de puta madre es perfecto, para la voz del presentador del concurso.

Narrador: No tiene en la primera temporada.

Y como ven no hay muchas voces que salvan a la temporada 1 de tener un doblaje castrante y desinspirado, la gran mayoría de voces no les quedan a los personajes, no se le puede sacar tanto provecho como en los momentos épicos del doblaje castellano y solo pocas ocasiones se pueden sacar memes mayoritariamente en las escenas de Midari, Jumeko, Kumagusu y Ruka. 

Se nota que el director de doblaje Guillermo Rojas le costó dirigir el doblaje latino de Kakegurui, ya que los mejores doblajes en las series que dirigió fueron Yu-Gi-Oh! ARC-V y Southland; y algunos trabajos llegan a ser entre decentes como One Punch Man y Bunsen es una Bestia (Que es mierda, pero tiene doblaje normalon) y la mayoría de sus doblajes son de Cuernavaca.

Aún así es bastante regular su doblaje latino y más sabiendo que fue el primero que se hizo en el estudio Sysdub, que tiene un catálogo regular de Animes dirigidos para Neflix.

Calificación doblaje latino de Kakegurui temporada 1: 6/10

Temporada 1 (Doblaje castellano):

“Efort, they got efort (Nostalgia critic Sonic SatAm)”,este doblaje castellano es uno de los mejores doblajes Madrileños actuales que junto a Prodigiosa y son actualmente, las mejores series dobladas en Madrid.

En un principio a este doblaje castellano le tenía prejuicios, ya que el doblaje madrileño actual tenía antecedentes de ser una mierda como los siete pecados capitales (con excepción de las voces de Ban, Dianne, Hawk, Guila, Groxinia, Fraudurin, Matrona y Freesia que son las mejores sin duda alguna), pero a diferencia de los siete pecados capitales, este doblaje si tuvo una mejora considerable al ser dirigido en el estudio D. L. Multimedia de Madrid para Neflix en comparación del estudio SONOLOGIC que tenía antecedentes de hacer doblajes mierda como Las 3 primeras temporadas de “The Shitting, ayyy esta muerto (digo The Walking Dead)”,las temporadas de Nanatsu no Taizai (Los siete pecados capitales) y su película de prisioneros del cielo que tuvo un doblaje cagante en castellano.

Es más, no solo no se coge en la cama al doblaje de Nanatsu no Tazai en cuanto a doblaje y actuación, sino que también supera a los doblajes mierderos de Netflix como Castelvania y A.I.C.O. Incarnation que son buenos en español latino, pero en castellano son 

“Una puta mierda”.

También tiene mejoras en los diálogos, los mejores diálogos son los de Yumemi Yumemite, Ruta, Kikari, Kaede, Mary Saotome, Saori y el padre de Kaede que he mencionado algunos antes; tienen mejor actuación en comparación con el doblaje latino y no tienen inconsistencias en las emociones de los personajes o en las actuaciones en si en comparación con el doblaje latino de Kakegurui de la 1ª Temporada, pueden sacarse muchos memes en comparación con el doblaje latino y tiene mejor audio.

Ahora mencionaré a sus personajes en comparación con el doblaje latino:

Yumeko Jabami: “Ju ju ju, creo que quieren tu cabeza, Yumeko (Runa episodio 9)”, que clase de voz sosa, robótica y sin personalidad es esta, “He llegado a mi límite (Super Varo Blog)”, me están queriendo decir que esta monstruosidad dobló a la protagonista en “Glitter Boom Mierda Mierda”(Sarcasmo* de Sonic Boom es para referirse a la secuela mierdísima para niñas de Pretty Cure Max Heart que trataron de censurar en Occidente y cambiarle el nombre Doki Doki! PreCure por Glitter Force Pitch Pitch!). Pero da igual, su actuación es bastante atroz, desinspirada, aburrida y horriblemente lenta, incluso actrices valencianas como Rosa López hace mejores papeles que esta actuación de María Sánchez bastante floja. Es miles de veces mejor en latino.

Mary Saotome: Excelente voz de Penny Rooling de Miraculous y la 2ª voz de Coco Bandicoot en la saga de Crash Bandicoot (Paqui Horcajo), supera en todo, a la voz de Saotome en español latino (Valentia Sozua).

Ryota Suzui: Tiene mejor actuación que su versión latina, pero su voz no le ayuda en nada, ya que no le queda, y pese haber mejorado su voz de Plagg en Prodigiosa (Antonio Ramírez de Antón), no fue tanto un logro en comparación con Guillermo Rojas. Prefiero más la voz castrante de Keitaro como Ryota que su voz en castellano.

Sayaka Irigashi: De todos los personajes principales del consejo estudiantil, es la que tuvo la actuación más floja de los personajes principales, ya que al principio tenía la voz de Ryoko de Fancy Lala (Isabel Gaudí), pero luego empeoro considerablemente en la segunda temporada (que mencionaré más tarde) debido al cambió repentino de voz, aún así es millones de veces mejor que la actuación de Sofía Huerta.

Runa Yomozuki: Excelente voz kawai de Gema Carballedo, supera en voz, actuación y diálogo a Azul Valadez; y es la mejor voz de todo el doblaje castellano. 

Midari Ikishima: Tiene otra de las mejores voces y se parece más a la versión americana de Midari que a la Japonesa, puede que la actriz no haya tenido muchos trabajos (Rosalía Díaz) pero eso no le quita lo de ser buena actriz, ya que su voz sádica es perfecta y pese a que no supere a la actuación de Liliana Barba, al menos es bastante memorable y buena en comparación con la voz “horrible (Bruja del 72)” de Jumeko Jabami.

Itsuki Sumeragi: Puede que su voz no le quede y sea una de las actrices de doblajes que, más veces, aparecieron doblando los anuncios en España, pero a diferencia de otros doblajes mediocres que tuvo como Claire Redfield en el remake de Residente Evil 2, esta actuación es al menos decente, pero sigue sin superar a la voz de Tohru de Sumeragi (Monserrat Aguilar).

Kikari y Ririka Monobami: Excelente voz de Anansi de Prodigiosa: Las Aventuras de Ladybug (Nikki García) en ambas voces; se destruye a la versión latino por infinitas millones de veces tanto en los diálogos como en la actuación.

Yumemi Yumemite: Me emociona escuchar su voz de Alix de Prodigiosa (Mayte Mira), no solo tiene muchas más emociones que el doblaje latino o japonés sino que incluso supera al inglés en cuanto a actuación de voz y en diálogos; parece que este exagerando pero escuchen la voz en castellano para comprobarlo. Supera a Annie Rojas en todos los aspectos, le queda mejor la voz que a Faye Mata; y tiene más emociones y mejores diálogos que Yuu Serizawa.

Kaede Manyuda: Es perfecta, para un actor que fracasó como la voz de el alcalde Bourgeois en Prodigiosa (Fernando Castro (Nano)), aquí si me gusto su voz adolescente y tiene muy buena actuación en comparación con la mierdísima y sobreactuada actuación de David Allende como Kaede Manyuda.

Yuriko Nishinotoin: Tiene una actriz increíble (Marta Méndez), pero a diferencia de la actuación de Tikki y Rose Lavillant en prodigiosa, utiliza su tono de voz adulta que, pese no le ayuda en nada para que su actuación fuera más creíbles y memorable a diferencia de otras actrices como Paqui Horcajo, Cristina Yuste y Inés Blázquez (que pueden hacer voces adultas y voces de niños/as sin ningún problema); Marta Méndez solo puede imitar bien las voces de niñas y Kawai’s como es el caso de Kagura de Gintama que fue una de sus primeras actuaciones y destacaba bastante pese a que aún era principiante en el doblaje castellano, pero la voz de Yuriko no le queda y su actuación no le ayuda mucho, pero aún así es mejor que el doblaje latino de Yuriko.

Shinnoji: Me encanta su actuación, pese no ser un actor conocido, su voz es mucho más realista y auténtica que la voz “bazofia” de Bluster latina de Shinnoji; y sus emociones son más expresivas y ayudaron mucho a que el personaje fuera uno de los mejores personajes secundarios doblados en castellano (Alejandro Fariza).

Jun Kiwatari: Apesta, es demasiado pretencioso para ser un abusador de mujeres y misógino; lo peor es que también participo en uno de los doblajes más putrefactos de los videojuegos el Mortal Kombat 9 del doblaje castellano (Música de impacto de la casa de los dibujos), en el cual dobló a Cyrax (Sergio Goicoechea).

Nanami Tsuboni: Excelente actuación de Juleka de Prodiogiosa en Nanami (Gema Carballedo), y me gusta mucho la voz de desesperación, tristeza y sufrimiento que le da a este personaje.

Saori: Excelente voz de Nina Cortex (Crash Team Racing) y Perséphone (God of War Chains of Olympus) (Carmen Gambín).

Kumagusu: “Fuuuuuuuuck”,es bastante sosa y aburrida al igual que la voz castellana de Jumeko; su voz de Jewel de Deathpool no le ayuda mucho (Ana Palleja) y actuación deja mucho que desear comparada con la voz latina de Jahel Morga.

Padre de Kaede: Excelente voz del alcalde Buorgeois y Bob Roth de Miraculous (Fernando Castro (Nano)), no solo supera a la actuación del alcade Buorgeois, sino que es una de sus mejores actuaciones de voz, llegando incluso a superar a la voz latina de Dafnis Fernández.

Voces adicionales: Son decentes y aparecen icononerías(Chingonerias) en el doblaje castellano como Carmen Gambín, Sandra Villa (La voz de Lena en Patoaventuras 2017) y Miguel Ángel Pérez (La voz de Franky en One Piece y Darkblade en Prodigiosa).

Narrador: No tiene en ninguna de las dos temporadas.

Los diálogos son más elaborados y dan mucha risa (incluso utilizo algunos de esos diálogos para hacer memes), la edición es excelente y esta muy bien cuidada, el apartado sonoro es mucho mejor que el de la segunda temporada (que mencionaré más tarde), tiene más groserías que el español latino y las actuaciones de las voces adicionales son más creíbles.

No solo sus actuaciones aplastan a la gran mayoría de actuaciones del doblaje latino, sino que incluso le revienta los “hueeeevoooos (Parodiador Animado)” con“fuegoooo(Parodiador Animado)” al doblaje americano y iguala al doblaje japonés que es bueno, pero nunca me dejará tan satisfecho como el doblaje castellano en cuanto a mejora considerable.

Aquí les dejo los mejores momentos para que puedan utilizar para memes.

“(Yumeko) Ikishima, ¿porque me has pedido que apostemos jugando a este juego?. (Midari) ¿Qué?, por que va a ser, por la emoción, la emoción de apostar y arriesgar tu vida es una delicia, quiero que esta emoción que no existe en la vida real me invada”.

“(Kikari a Midari) Si te unes a nosotros, algún día, ¡te mataré!”.

“(Kikari a Kaede) Me parece que en esta partida he descubierto tu verdadero atractivo. Por eso estas, despedido”. 

“(Pensamientos de Yumemi a Yumeko) Vas a lamentar haberte entrometido en mi sueño. Te acostarás con cada ejecutivo que te cruces y me aseguraré de que acabes en el Porno”.

“(Runa a Kaede) Ju ju ju, Quieren tu cabeza Manyuda”.

“(Runa a Kikari) ¡Eeeeeh!, presidenta, estas por ahí, aquí las cosas se están poniendo interesante, harías bien en volver pronto o a saber lo que le pasará a nuestra querida academia”.

“(Pensamientos de Yumemi a Jumeko) Voy a disfrutar estrujándote la vida hasta la última gota”.

“(Runa a Kaede) Ja ja, todo va según nuestro plan, pero ya sabes, parece que todo va bien y de repente las cosas acaban torciéndose de una forma o otra”.

“(Runa a Yumemi) Ja ja ja, ¿de verdad esta perdiendo?”.

“(Yumemi a si misma) ¡Estoy harta de esos cerdos!”

“(Yumemi a si misma) Vamos Yumeko. Tu vida esta en juego.”

“(Yumemi a Yumeko) Son patéticos y repugnantes. Pero da igual.  Lo importante, es que se gastan el dinero en mi y no en ellos. Pero, ¿¡porque tienen que bailar como idiotas!?. ¡En vez de bailar, escuchar mis canciones!, ¿Cómo es posible que esos idiotas suden más que yo? y ¿Por qué intentan darme la mano cuando están sudados?, ¡Es asqueroso!”

Aún así, no es tan perfecto doblaje, ya que dos de las tres voces de los protagonistas son putrefactas (siendo la de Mary la única decente), algunas voces y actuaciones no les quedan bien a los personajes secundarios como Yuriko Nishinotoin y Sayaka Irigashi, apestan las gonorreicas, voces de mierda de Jun Kiwasaki y Kumagusu y su doblaje no solo no supera al doblaje iconónico(Chingon) de Patoaventuras (2017), sino que esta muy por debajo de el doblaje de Prodigiosa las aventuras de Ladybug que es el mejor doblaje madrileño actual de las series animadas.

Pero al menos es disfrutable, tiene mejor edición de audio que su versión latina, no tiene diálogos salidos del guión del personaje, las voces y las personalidades quedan a la perfección en la gran mayoría de personajes (pese a que algunos parecen más adultas) que en el doblaje latino y el trabajo es mucho más profesional.

Calificación doblaje castellano primera temporada: 8/10

Segunda temporada de Kakegurui (Kakegurui xx):

Antes de empezar a hablar de la segunda temporada les voy a aclarar de unos cambios que se hicieron en los doblajes latinos y castellano y en su doblaje castellano hubieron cambios con el estudio y el director de doblaje.

Doblaje Latino: 

Yuriko Nishinotoin: Me alegro bastante de que se deshicieran de la molesta “mérde de la mérde (Parodia de la Créme de la Créme)”de la voz mierdera a Yuriko en la segunda temporada y se la reemplazaran por Temari de Naruto y Naruto Shippuden y las primeras voces de las oficiales Jenny en Pokemon (Mayra Arellano). Que no solo mejoró, majestuosamente la voz del personaje, sino que también mejoró su actuación en los capítulos que aparece y se coge por los testículos al su voz en castellano (Marta Méndez).

Narrador: Durante la segunda temporada de Kakegurui, Guillermo Rojas es el narrador, pero, no puedo juzgar su voz y actuación principalmente, porque, aún no he visto ningún diálogo con su voz en el doblaje latino y como he descargado los episodios completos internet, no se si su voz esta en algunos capítulos.

Las demás voces se quedaron igual y algunas fueron horribles como la de Kaede Manyuda (David Allende), Sayaka Igarashi (Sofía Huerta), Ryota Sutzui (Ricardo Bautista) y las peores de todas: Ririka y Kikari Monobami (Adriana Nuñez) (no mejoraron “nada”); mejoraron ligeramente algunas actuaciones como la de Mary Saotome (Valentia Sozua) y la de Yumemi Yumemite (Annie Rojas) y la edición fue mejorada.

Doblaje castellano:

Mary Saotome: “¿Que carajos es esto? (Fat Ed)”, le cambian la voz de Penny de prodigiosa (que era la mejor voz y actuación de los protagonistas), por una basura, mierdera y pésima voz, bastante atroz (Ana Valeiras), que no solo no queda a la personaje, sino que su actuación es mucho más tranquila y pasota que Yumeko Jabami (Y eso es ya decir mucho), me estáis queriendo decir que estáis empeorando las mejores voces para poner a pésimas mierderas de actuaciones “Bluuuaaaaargh (Stupid Mario Cinema)”,este evento tiene un puto nombre y se llama cagarla en grande. Incluso el doblaje latino (Valentia Sozua) se recontra-coge en la cama sin la “burro demente en la tercera luna de primavera (Lapeño)” 3 millones de veces al doblaje castellano de Mary Saotome.

Yumemi Yumemite: Me da mucha lastima que sea uno de los pocos cambios innecesarios que tiene muy buena actuación y más carisma que el doblaje de la primera temporada (Mayte Mira), al remplazar a Alix de Prodigiosa por Lena de Patoaventuras (2017) (Sandra Villa), pero aún así, su voz sigue siendo la mejor de todos los doblajes tanto en actuación como en su voz. Tristemente, no tiene tan buenos diálogos como la primera voz de Yumemite, su voz kawai es un poco inferior a la versión americana y japonesa; y no supera en personalidad a su primera voz de idol de Alix adulta. 

Sayaka Irigashi: Durante los primeros 11 primeros episodios tiene su voz original de Isabel Gaudí, pero empeoró su actuación a medida que pasaban los episodios haciendo que su voz fuera vieja de lo normal principalmente en los episodios 9 y 10 donde ese cambio de voz fue más notorio y ya no parecía la misma Sayaka con voz de Ryoko (de Fancy Lala) de la primera temporada, aún así me alegro un poco de que le mejoraran la voz en el último capítulo, al darle la voz de Itsuki Sumeragi que le queda más a Sayaka que a la misma Sumeragi (Ana de Castro).

Kikari Monobami: Al igual que Sayaka le cambiaron la voz en el capítulo 4 de la segunda temporada por una actriz de doblaje desconocida hasta la fecha (Según informaciones de los foros del doblaje castellano la actriz de doblaje de esos takes sugestionan que es Sandra Villa), pero aún así su actuación deja bastante que desear si la comparamos con su voz de Anansi de Prodigiosa (Nikki García), que durante los 2 primeros episodios de esta temporada no se acostumbraba a su actuación o a su tono de voz (Es posiblemente por la mezcla de audio, su papel de Ririka o el sonido de la edición) y después mejoró su diálogo y actuación, aunque en algunos episodios hubieran diálogos con tono de voz distinto (como en diálogo en el que Kikari le dice a Sayaka que no será necesario).

Saori: “¡Pero que cuernos, es esta porquería! (Fat Ed)”, que clase de voz gonorreica adicional del detective pikachu y Aladin (2019) es esta, prueba definitiva de que en la gran mayoría de series de animación que no son de Disney y son dobladas con castellano de Madrid tienden a cagarla en los cambios de estudios y los cambios de voces en el doblaje castellano (actualmente tanto como Valencia). Me están queriendo decir que despidieron a Nina Cortex de Tag team Racing (Carmen Gambín) como Saori y pusieron a otra dobladora de anuncios (Susana Cantos) como hicieron con Sumeragi. “Piece of Shit (diálogo de Mondo Owada)”, ycon esta prueba nos da a entender de que ya no hay tantos doblajes icónicos en Madrid fuera del apartado de los videojuegos, series live action y películas.

Los demás personajes no recibieron cambios de voz notorios teniendo voces cagadas como la voz de Yumeko Jabami, Ryota Sutzui y Kumagusu. 

Algunas actuaciones fueron mejoradas como la de Itsuki Sumeragi, pero aún así sigue estando por bastante por debajo tanto en la actuación como en la voz de Tohru (Monserrat Aguilar).

Algunas voces fueron mejoradas al cambiarle un poco el tono de voz en algunos capítulos como la voz de Yuriko Nishinotoin (Marta Méndez) que durante los 2 primeros episodios tenía voz de Tikki de Prodigiosa y en los últimos episodios tenía su voz normal, aún así, sigue estando muy por debajo de Mayra Arellano en cuanto actuación durante esos episodios y es algo forzada comparada con Tikki.

Otras empeoraron en los últimos capítulos como Sayaka en los capítulos 9 y 10 y Runa (Gema Carballedo) en el capítulo 12 que perdió parte de su voz Kawai (posiblemente se deba por algún resfriado de nariz o una gripe).

La edición fue empeorada cruelmente (sobretodo en los episodios 9-12), sus diálogos pese a tener el mismo traductor son bastante flojos y poco inspirados en comparación con los anteriores, su nuevo director de doblaje (Carlos Ysbert) lo hizo peor en cuanto a la dirección de doblaje y solo mejoro algunas actuaciones que fueron atroces en su momento temporalmente como Yuriko y la segunda voz de Sayaka; pero todo lo demás fue una reverenda mierda, ya que la única voz buena de los protagonistas fue cambiada y tiene una actuación de mierda, Kikari fue empeorada en algunos capítulos con la modulación del audio y en la dirección del personaje, cambios repentinos, cambio de estudio de animación repentino (si estaba bien con D.L. Multimedia y nos lo desplazan al estudio de Best-Digital (Que no es malo, pero deja mucho que desear pese a tener buenos doblajes de series animadas bastante memorable como la primera temporada de Monster Allergy y Yin Yan Yo!)) apresuramiento de la edición en los 2 últimos capítulos, errores de audio en algunos momentos y cambios innecesarios en personajes que tenían buena actuación por una más pedorra como la 2ª voz de Saori.

Temporada 2 (Doblaje latino):

“Cosa Linda, Cosa Hermosa, Cosa Bien Hecha (Don Ramón)”, esta segunda temporada mejoró considerablemente el doblaje anterior de Kakegurui, ya que la actuación se perfeccionó pese a tener actuaciones pésimas como Ryota, Sayaka, Kaede y Saori, voces castrantes y asquerosas como Kikari y Ririka y algunos diálogos flojos en escenas serias como cuando Yumemite golpea a Yumeko en la cabeza y le comenta que no estaba actuando y quiere perder (Que en la versión castellana le dan más personalidad que en la versión latina).

Pero aún así, sus diálogos mejoraron considerablemente en la actuación de muchos de los personajes, mejoraron actuaciones que eran mediocres en la primera temporada como Valentia Sozua (Mary Saotome) que mejoró en sus diálogos y Annie Rojas (Yumemi Yumemite) al darle un poco más de realismo en sus diálogos sin tener que salirse de su papel y su chingon doblaje latino, metieron a chingonerías en el doblaje como Circle Luna, Alicia Barragán, Mayra Arrellano (con voz de las oficiales Jenny de Pokemon y Terami de Naruto), Angélica Villa y Diana Pérez (con el tono de voz de Jessie de Pokemon).

Algo que me sorprende mucho de esta segunda temporada es que es dirigida por el mismo director de doblaje y también en el mismo estudio de Animación que la primera temporada (Sysdub) y es la mejor anime hasta el momento de Sysdub gracias a esta temporada, cosa que el doblaje castellano no hizo y tuvimos un doblaje inferior a la primera temporada en español latino.

Pero, quitándonos ese pequeño de detalle que hablaré más tarde, este doblaje tiene una mejora considerable en cuanto a los personajes de la segunda temporada que los de la primera.

Inaho Yamato: Excelente voz de Iris de Pokemon Best Whishes! y Mai niña en Dragon Ball Super (Susana Moreno), pero prefiero más la voz de Beatriz Llaneza Mielgo con el tono de voz exacto de Neeko, la camaleona curiosa de League Of Legends.

Rumia Uru: Me da mucha risa su diálogo y tiene uno de los Turn Down For What más extraños y graciosos de la historia, lastima que en cuanto actuación y voz es “desde más de 8000”veces penetrado sin vaselina o “rompió 10 veces el infinito (Poder de Centurión el Mago Oscuro adulto base)” por el doblaje castellano (Laura Pastor).

Erimi Mushibami: Puede que muchos le tengan prejuicios por la voz insoportable de Luffy en el doblaje de One Piece (Katrina Altamiro), la voz de Karai en las Tortugas Ninja del 2003 o Sissy y Missy en Joto Test (digo Johnny Test), por su voz insoportable y gritona. Pero, aquí si tuvo una excepción al igual que Clover de Viva el Rey Julien, debido a que la voz en castellano es una “gran cagada mundial putrefacta sacada de los confines de la mierda y diarrea salida de un culo de un elefante con tranquilizante para caballos extrafuertes y un supositorio de jeringa para mamuts”. 

Ya que su voz pese a ser un poco más chillona que la versión en castellano, esta al menos es más parecida a una niña auténtica que una adulta y es funcional, siendo sus mejores diálogos los que habla con Yumeko, Midari y Ryotay la escena donde se empieza a pensar si Yumeko le dijo a Inaho que quitará la placa de metal que evitara la decapitación de dedos (cuando solo quito las patas de la guillotina), aún así, es decente para el nivel de doblaje de esta actriz.

Rei Batsubami: Me alegro mucho que no le pusieran el acento de lesbiana potente de Haruka Tenoh / Sailor Uranus y en su lugar pusieran a una actriz de doblaje completamente nueva que no sobrepasará los limites de voz lesbiana sosa de la versión castellana (Inma Gallego), tiene una actuación decente pese a que la actriz comenzó hace unos años (posiblemente 2009) y tiene mejor modulación de voz (Vianney Monroy).

Terano Totobami: Me alegro de que no la cagaran en la elección del casting de voz, ya que, Claudia Contreras tenía antecedentes de hacer voces chillonas como Clover (de la película de Totally Spies!) o voces horrendas y sin carisma como Naomi Misora (de Death Note), sin embargo y al igual que las oficiales Jenny desde la temporada 17 en pokemon, esta fue una de las excepciones ya que su actuación seria es bastante memorable, su seriedad y odio a Kikari es más real y hasta esta mejor interpretada que la versión en castellano (Cheyyene Summers).

Miyo Ibami: Excelente voz de 5-volt y Penny (Warioware Gold), Cindy Vortex (Jimmy Neutrón: el chico genio su serie, como su películas y especiales), Pan (de la franquicia de Dragon Ball), Lee Lee (Laboratorio de Dexter), Sailor Healer (Sailor Moon Stars), May (Ed, Edd y Eddy) y Sailor Moon y Vilma (Pollo Robot). Supera en todo a la versión castellana.

Yumi Totobami: Tiene buena voz (Azucena Miranda), pero su actuación de un poco que desear en comparación con la versión castellana (Sara Polo). Aún así es mucho más digerible de ver que la voz de Rumia en cualquier idioma.

Miroslava Honebami: Excelente voz de Jericho de los siete pecados capitales (Alicia Barragán) y me gustó mucho más que la versión castellana (Crismar López).

Ibara Obami: No me gusto su voz presumida (Cristian Stremper) ni su actuación, aún así no es tan atroz comparado con Kaede Manyuda o Ryota Suzui. Aún así, no supera a la versión castellana que no es tan buena pero al menos se mantiene en promedio (Iñigo del Hoyo).

Rin Obami: Inicio su doblaje hace 6 años (2013), pero no he visto que haya perfeccionado tanto su voz, aún así sigue sin superar a su actuación del ciclista sin licencia de One Punch Man que es su actuación más reconocida hasta el momento. Como Rin, no tiene mala actuación, pero al menos es mejor que Ibara, pero su voz no le queda tanto, aún así esta por debajo de Álvaro de Juan en cuanto a voz y ligeramente debajo en actuación.

Miri Yobami: Excelente voz de Tikki (de Miraculous), Mina (de Bunnycula: el conejo vampiro) y Ban niño (en los siete pecados capitales) (Angélica Villa).

Sumika Warakubami: “Al fin, Jessie cumplió su sueño de ser actriz de Hollywood”.Excelente voz de Jessie (de la saga Pokemon) (Diana Pérez).

Nozomi Komabami: No es tan mala su actuación, pero su voz deja mucho que desear para ser una niña energética (Cynthia Chong), incluso su voz en castellano es mucho mejor (y eso que se desconoce la actriz de doblaje en castellano).

Voces adicionales: “¡Fuck youuuuuuu! (Nostalgia Critic Sonic SatAm)”, no mejoraron en nada y aún siguen siendo una reverenda mierda sus actuaciones, incluso en castellano pusieron algunos actores profesionales, aunque no fueron tantos como la primera temporada, eran más funcionales que las voces adicionales latinas, pese a aparecer poco como Adolfo Moreno (con voz de Ulrich) en algunas voces masculinas adicionales y un Si acreditado en el capítulo 2 (Rei Batsubami), ¿Iñigo del Hoyo? y Sandra Villa.

Solo había una voz adicional tenia buena voz y actuación; y es Jahel Morga, porque la gran mayoría de voces adicionales son incluso peores que el doblaje latino de la primera temporada teniendo a asquerosas voces castrantes como Cristian Stremper, David Allende y Sofía Huerta que cagaron la gran mayoría de voces adicionales.

Hermana de Jumeko Jabami: Pasa por un caso similar al de Nozomi tiene buena actuación, pero su voz no le queda (Cynthia Chong) y es mejor doblada en castellano (Beatriz Llaneza Mielgo).

Sus actuaciones mejoraron bastante en comparación con la primera temporada, los personajes nuevos tuvieron mejores voces que los que nos introdujeron en la primera temporada, no tienen tantos errores de audio como la versión castellana y hubo mejores actores de doblaje que el doblaje castellano de la 2ª temporada, estando incluso en el nivel de la 1ª temporada del doblaje castellano de este anime.

Pero tiene un defecto muy grande que hace que no pueda superar el doblaje de la primera temporada en castellano y son las voces adicionales, “(voces adicionales de la 2ª temporada de Kakegurui) Pero, señor Centurion usted sabe que somos chingones, (Centurion el Mago Oscuro) concoños(pendejos) sinvergüenzas, (Niño Llorando sonido)”. 

Algunas voces de los nuevos personajes no les quedan o los vuelven 20 veces “Pinches presumidos de mierda” como es el caso de Ibara que su voz no le queda para nada, pero no se preocupen porque Rumia le cerró la boca “para siempre (Doctor Robotnik)” con un Turn Down or What bastante exclusivo de la versión latina, no arreglaron las voces diarreicas de Kikari y Ririka, las voces horribles de Kaede y Saori, los pocos cambios de personajes que necesitaban un cambio de voz necesario no lo ayudo tanto teniendo actuaciones pedorras como Ryota o Sayaka que tendrían que haberles cambiado las voces pero que al final no lo hicieron y dejaron sus voces originales; y algunos diálogos flojos en momentos serios hacen que no pueda superar al doblaje castellano de la primera temporada.

Calificación doblaje latino de Kakegurui temporada 2: 7/10

Temporada 2 (Doblaje Castellano):

“Hijos de su Best-Digital madre, ¿Quién esta ladrando esta porquería? (Luisjefe1Vlogs Calamardo reacciona al segundo opening de Kokum Supah en español latino)”. Esta es la prueba definitiva de que; “jamás cambies de estudio de doblaje, si el doblaje de la temporada anterior es bastante bueno, porque puede empeorar;”sabían que el doblaje de la saga de Hades de los Caballeros de Zodíaco o Digimon 3 se hizo en Cuernavaca y no en la capital de México como en las sagas anteriores, haciendo que todo el doblaje latino de esa saga fuera brutalmente criticado por los mismos nostalgiafacts, “por cagarse en su infanxia”. 

En el caso de los Caballeros del Zodíaco, tuvo un poco más de suerte, ya que el doblaje del DVD de la saga de Hades se hizo en la capital de México y no fuera; y respetaron las voces originales, por lo que se salvo de acabar en la mierda; pero la segunda temporada de Kakegurui “¡Noooo! (CVG Catfight)”, ya que es una serie exclusiva de Neflix y no creo que redoblen esta temporada con el doblaje de la temporada 1 como paso con “Emogayweon (digo Evangelión)”.

También es posible que sea más culpa de Netflix que por la empresa, ya que cambiaron de Estudio en la segunda temporada sin ninguna explicación. 

Pero el estudio la cago bastante al reemplazar al director de doblaje Antonio Ramírez de Antón y por la segunda voz de Homer Simpson después del fallecimiento del dios todopoderoso Carlos Revilla (Carlos Ysbert), los técnicos de la mezcla de audio, al subtitulador y al despedir a varios actores icónicos del doblaje como Paqui Horcajo, Carmen Gambín, Miguel Ángel Pérez, Alejandro Fariza y Mayte Mira.

Solo respetaron al traductor (Rafael Veses García) que tenía buenas traducciones en la primera temporada y diálogos icónicos; pero en la segunda temporada son ligeramente inferiores, en cuanto a impacto y memes (Pero no están tan fuera de su papel como la primera temporada de Kakegurui en Latino).

A diferencia de la primera temporada aquí si reciclan mucho los Takes de algunos loops de otros dobladores para las voces de personajes haciendo que dudes si lo hizo el mismo doblador o otro a algunos personajes como Kikari, Ririka, Yuriko, Yumi y Rei Batsubami. 

Cosa que en la primera temporada no tenía ese problema, los dobladores tenían los papeles específico y no reciclaban los takes en ningún momento como en la segunda temporada.

Algunas actuaciones empeoraron por la mala dirección de los personajes como Kikari y Sayaka, otras literalmente ni se esforzaban como Kumagusu; Mary Saotome o Saori por sus cambió repentino de voz; algunas voces nuevas fueron una cagada y ni si quiera se esforzaban para actuar bien como Terano Totobami, Erimi Mushibami (Pura mierda su grotesca voz), Rei Batsubami (Mejor se lo hubieran dado a Adolfo Moreno si nos ponemos con las voces lebianas sosas, que son más falsas para fingir, que la de Kikari en español latino), Sumika Warakubami (Danai Querol no era tan buena como Merlín de los 7 pecados capitales (Nanatsu no Tazai) y mucho menos con este papel) y Mira Honebami.

Otras voces fueron cagadas por la mezcla de audio y sonido como Runa, Kikari y Sayaka en los últimos episodios de la serie (episodio 8 -12).

Pero lo que más cago al doblaje castellano de la segunda temporada fue que no arreglaran las voces pedorras de los protagonistas (Yumeko y Ryota), de algunos personajes secundarios (Kumagusu y Itsuki Sumeragi) y los cambios repentinos de las buenas voces por unas completamente desinspiradas y atroces como Mary Saotome, Saori, Kikari (durante algunos episodios) y Shinnoji.

Inaho Yamato: Excelente voz exacta 100% de Neeko la Camaleona curiosa (del League of Legends). Supera por poco a su versión latina.

Rumia Uru: Excelente voz de la Princesa Ana (del sobrevalorado Fucksen (digo Frozen)) y la segunda voz de Marinette Dupang Cheng (Prodigiosa: Las aventuras de Ladybug) (Laura Pastor). Su voz lenta y medio retrasada no le queda tanto al personaje, pero al menos tiene muy buena actuación y supera infinitas trillones de millones de veces a la actuación latina (Harumi Nishizawa).

Erimi Mushibami: “Mervin, Pendejooo, uurght, ugght (Fat Ed)”, peor que Pedro Molina como Rubens (de la espada mágica), pero incluso peor que Azucena Díaz como Rem (en Death Note), incluso llegando a estar al mismo nivel que las voces culeras de Rafael Naranjo Sr. como Krusty y el jefe de policía Wigun. 

Y saben que es peor que incluso, el peor doblador de la historia por muchos latinos, Francisco Villasis, esta pequeñísimamente por encima de esta cagada voz, que ni siquiera le queda al personaje (y eso ya es decir mucho por mi parte), lo peor es que cualquier voz de niño auténtico le queda más al personaje de Erimi, que esta cagada, no solo la voz no le queda al personaje, sino que incluso es horrible suena a una adulta treintañera que una niña joven, su personalidad no concuerda con su personaje, su actuación deja bastante que desear y es sin duda alguna la peor voz del doblaje de Kakegurui.

En resumen, el doblaje Latino de Kakegurui xx castro en lava y magma con diarrea al doblaje castellano de Erimi.

Me da lástima, que no se respetara tanto las voces de Erimi en ambos doblaje ya que hubiese querido ver a Gaby Ugarte con su voz de Numero 3 edgy de los chicos del Barrio y Ana Esther Alborg con tono de voz de Chloé Bourgeouis de prodigiosa y Vicky de los Padrinos Mágicos.

Rei Batsubami: “Pinche voz sosa lesbiánica y su puta actuación de mierda, una aberración o que caca. Ahí están todos los fanáticos del doblaje castellano de Kakegurui preguntándose, ¿les pusieron las hormonas de Haruka a Rei?, a usted putería (Parodia del video de Super Wario Man Crítica a la nueva película de Sonic)”.

Putería:putada atroz del doblaje.

Terano Totobami: No le queda, suena muy adulta para una chica joven, es una de las peores voces de Kakegurui, es humillada con mucha facilidad y destrozada en pedacitos por el doblaje latino; y esta sobreactuada (no tanto como la voz de Kikari en español latino).

Miyo Ibami: Al principio me disgusto un poco, porque no le llegaba a los tacones al doblaje latino de Miyo (Circle Luna), pero luego escuche su voz otra vez y le quedaba bastante bien la voz de Yumi manipuladora (Sara Polo), tiene una actuación decente y algo memorable.

Yumi Totobami: Excelente voz de Saki Shimizu de la película de Pretty Cure Max Heart 2, la princesa Galactia en Galaxia Wander y Heidi Weinerman (Randy Cunninghan: ninja total) (Sara Polo). 

Lastima que estas dos últimas series de Disney estén perdidas “para siempre”en el doblaje castellano por culpa de los concoños jotos de YouTube que le borraron la cuenta al único usuario que la tenían completas la gran mayoría de episodios.

Miroslava Honebami: “No mamen (Cid Vela)”, quién le dijo al director de doblaje que una voz aburrida y sosa le queda a un personaje con una personalidad seria y algo silenciosa. 

No tiene la peor actuación de todas, pero su voz es pura “bazofia” y más si lo escuchas en sus últimos diálogos (Crismar López); aún así, no es tan atroz como Terano Totobami, pero esta por debajo de Alicia Barragán.

Ibara Obami: Me gusto (Iñigo de Hoyo), tiene buena actuación y voz, supera a su doblaje latino de Ibara y punto.

Rin Obami: Excelente voz de Hipo (de la saga de Cómo Entrenar a tu Dragón) y Eshros (de Zatch Bell y no Nacho Alderger). Supera también a su doblaje latino.

Miri Yobami: No me gusta su voz, suena más como una adulta que una niña (Tanía Ugía) y su voz de Mina (de Bunnycula) del doblaje latino le gana en actuación y en voz (Angélica Villa).

Sumika Warakubami: No le queda su voz de Merlín de los siete pecados capitales (Nanatsu no Tazai), ni su actuación es tan buena (no se porque la sobrevaloran tanto, en comparación con otras actrices que merecen más valoración como Rosalía Díaz o Sara Polo). No le llega a la suela de los zapatos a la voz de Jessie de Diana Pérez.

Nozomi Komabami: Se desconoce su actriz de doblaje, pero se especula según el usuario Guille Skye que se trata de Beatriz Llaneza Mielgo (la misma voz de Inaho y la hermana de Yumeko Jabami); tiene mejor voz que el latino y la actuación es más parecida a una adolescente que su doblaje latino. 

Voces Adicionales: “¡Siiiiiii! (Fat Ed)”, lo único bueno del doblaje castellano que salvo parte de la cagada de las voces agoníacas de la gran mayoría de personajes nuevos como Erimi, Terano, Rei Batsubami y Miroslava.

Ya que pusieron a icononerías (Chingonerías) en el doblaje castellano como Adolfo Moreno (Con voz de Ulrich) en algunas voces adicionales masculinas y Sandra Villa.

Pero aún así, no superan a las voces adicionales del doblaje castellano de la primera temporada de Kakegurui.

Hermana de Yumeko: Su voz es una de las mejores y su actuación es incluso mejor que Yumi (Sara Polo) que es la personaje nueva con mejor actuación de los miembros del clan Monobami (sin contar a Kikari y Ririka) y eso ya es decir mucho, también me encanta su diálogo (Beatriz Llaneza Mielgo) más que su versión latina, y si; supera por mucho a su versión latina (Cynthia Chong).

Y como ven solo las voces de Inaho, Rumia (por su actuación), Yumi, las voces adicionales, Nozomi, Ibara, Rin y la Hermana de Yumeko son buenas.

Aún así, no es tan atroz si lo comparamos con los peores doblajes castellanos de todos los tiempos como VeggieTales en casa (no la vi ni me interesa pero su ficha de doblaje es una “porqueria”), la saga de Drangon Bolainas (Dragon ball) (solo Juan Fernández Mejías era decente), Brandy y el sr./mr. Bigotes/Whiskers y Drake y Josh (Mejor mírenlo en español latino porque el 100% de las voces castellanas de ese doblaje son pura diarrea salida del trasero de un estreñido).

Ya que al menos añadieron nuevas iconorerías(Chingonerías) en el doblaje como Laura Pastor, Beatriz Lizarra Mielgo, Sara Polo, Álvaro de Juan y Adolfo Moreno (con tono de voz de Ulrich de Código Lyoko).

También mejoraron actuaciones durante los 2 primeros episodios de la segunda temporada de Yuriko Nishinotoin al darle su voz de Tikki, cambios de voz temporales positivos de personajes como Sayaka al darle la voz de Sumeragi en el episodio 12, que mejoró su actuación y voz de los episodios 9-10.

Pero ni con todas estas mejoras o nuevos actores de doblaje lo van a salvar de la mediocridad, ya que no arreglan el daño de los problemas que tiene este doblaje, los errores de audio en algunos personajes, la mala dirección de algunos personajes, las malas actuaciones, la pésima mezcla de audio en los últimos episodios, los cambios de voces repentinos de personajes, el abuso de los takes tomados de otros actores para utilizarlos en otros personajes y los cambios injustos de los mejores dobladores no lo salva de ser mediocre y esta por debajo del doblaje latino de la primera temporada.

Calificación doblaje castellano de Kakegurui temporada 2: 5/10

Y estoy siendo generoso, porque para mi subjetivamente es un 4/10, por las malas actuaciones y los cambios de los veteranos icónicos como Paqui Horcajo, Carmen Gambín y Mayte Mira.

Recomendación: Si deseas verte la primera temporada, te recomiendo que la mires en castellano por los momentos graciosos, los diálogos mejor elaborados, las actuaciones, las voces icónicas, los memes, los puntazos y los diálogos de Runa, Yumemite, Midari y Kikari y la segunda temporada mírala en español latino por los diálogos mejorados, los mejores momentos y las voces chingonas o en castellano bajo tu propio riesgo de ver solo ver los episodios 1-8 porque los últimos episodios tienen mucha censura y errores de audio.

(Spoilers)

Y hablando del anime de Kakekugui, es un anime de apuestas Shogen plagio de Kaiji y mezcla del manga Liar Game y batallas mas serias del anime Rio: Rainbow Gate! con expresiones de Kaiji; que fue producido por MAPPA y distribuido por Tokyo MX en Japón y depues por Netflix.

La historia comienza con Ryota Suzui que es la mascota de Mary Saotome, tras perder la apuesta en el poker contra la misma; días más tarde Yumeko Jabami se traslada a la academia donde apuesta al piedra, papel o tijeras contra Mary y esta última pierde el juego y debe más de 8 millones a Yumeko Jabami y le promete que se lo pagará cuando lo tenga; pero debido al compromiso de la jerarquía de la academia acaba convirtiéndose en una mascota y Yumeko se exalta de la emoción para enfrentarse al comité disciplinario de la academia y retar a la presidenta que esta en la cima de la Jerarquía.

Esta historia es muy similar a Rio: Rainbow Gate!, solo que en vez de ser la segunda protagonista principal es la que observa en las apuesta de Rio, mientras que Mary Saotome también participa en algunas apuestas como la de Yumeko, Yuriko, Jun y Nanami.

También es más seria y mas sádica en comparación con Rio y Liar Game, llegando a estar incluso a estar al mismo nivel de Kaiji 1 y 2.

Pero lo que la caracteriza más en la serie es el humor sádico de las expresiones sacados al nivel extremo de las expresiones de sonrisas sádicas de Kaiji, llegando a tener expresiones exageradas o salvajemente sacadas del arco de Danganronpa 3 con las escenas de desesperación más salvajes de todos los tiempos.

(Miren y vean) 

«Dime Lindura (Meme de Trixie Tang) (Intensifice)»

Incluso Junko Enoshima se cagaría en parte en los pantalones con sus desesperaciones; para tratar de enfrentar a Yumeko Jabami y Midari Ikishima juntas con solo la desesperación siendo un arma inútil para Yumeko (ya que esta verdaderamente loca de las apuesta y le importa la desesperación una reverenda mierda) y Midari (Es más sádica físicamente y psicológicamente que el Joker, por lo que no le afectaría nada Genocide Sho/Jill, no le importa morir y más psicópata que la misma Junko).

Pero dejando de lado este detalle, lo que me sorprende del anime son las batallas de apuestas que son incluso para serias en comparación con las de kaiji y pueden tener una duración de un episodio o dos episodios.

Y tienen juegos muy variados: desde el poker, piedra, papel o tijeras, Doble Memory hasta juegos que sacrificas tu vida como la ruleta rusa (juego EST), un concurso de distintos juegos con 3 en raya y las cartas del destino.

También tiene un buen desarrollo de los personajes, ya que cuando más los conoces más sabes acerca de su pasado con excepción la Protagonista y Ryota Sutzui que solo se sabe muy poco; incluso algunos de los personajes de Kakegurui se desarrollan mejor sus personalidades al saber de estos como es el caso de Yumemi Yumemite y Kaede Manyuda.

Otros personajes son victimizados mucho o odiosos, pero al menos desarrollan mejores personalidades al finalizar las apuestas ganadoras o perdedoras como Itsuki Sumeragi, Mary Saotome y Nanami Tsuboni.

Pero sin duda alguna mis personajes favoritos que marcaron un principio en los memes de Kakegurui fueron Runa Yomozuki, Midari Ikishima, Saori, Kikari Monobami (al menos es mucho mejor que ese viejo verde, sádico de mierda y desgraciado de Kazutaka Hyodo), Yumemi Yumemite y Kaede Manyuda (Episodio 11 primera temporada).

También tiene uno de los mejores diálogos elaborados en los animes siendo serio en todo momento, pero teniendo momentos de comedia metidos en momentos estratégicos para hacer gracia y tiene muchos insultos comparados con los de Kaiji como perras, cerdos, puta, etc.

Agradezco también de que también explicaran las reglas de los distintos juegos como el manga y tiene una animación decente para la época actual, esta mucho mejor trabajado que Kaiji en el aspecto visual y no tienen diseños genéricos o recoloreados y estereotipos estúpidos como Rio: Rainbow Gate!.

Aún así, es un plagio de Kaiji fusionado con Rio: Rainbow Gate!, tiene momentos grotescos y asquerosos similares a los momentos de desesperación de Kaiji, las expresiones son más exageradas que Kaiji y su doblaje japonés no es tan malo; pero dudo que llegue al nivel de Kaiji.

Hay referencias y momentos salvajes que hacen que te sientas que estas viendo una película de terror de anime, pero de apuestas y algunos diseños están bien feos (no tanto como Kaiji), hay porno forzado en los episodios (3-4) que no volvieron a aparecer hasta el capítulo 6 con el porno sádico de Midari y no te puedes tomar tan enserio algunos diálogos como los chistes de Jumeko del capítulo 3.

Aún así, hay referencias a Liar Game que salvan algunos de esos putrefactos momentos como en el cambio de deudas de Yumeko Jabami y Mary Saotome y el engaño de Yumeko y Sumeragi hacía Kaede para que sufra un riesgo.

Pero su segunda temporada, fue infinitesimalmente menos sádica en cuanto a expresiones y añadieron a los miembros del clan Monobami que son un referente clave en esta segunda temporada y posiblemente la tercera temporada.

Aquí vuelven a cagar la victimización de personajes como Rei Batsubami al perder la batalla de los votos y su nombre, Yumemi Yumemite en la batalla contra su actriz de referencia Sumika Warakubami, Erimi (periódicamente), Kaede Manyuda (Al principio) y Yuriko (Que fue la más perjudicada).

Pero al menos no se repiten tanto los juegos de apuesta y hay una gran variedad y duran lo mismo que las apuestas de la temporada anterior (temporada 1 de Kakegurui), pero hay menos y solo son de 2 episodios menos el de Nozomi, Kikari y el de Yuriko.

Los juegos de apuestas rozaron lo extremo como el de la guillotina de dedos francesa y el de la torre del suicidio.

Pero aún así es decente, ya que se basaron un poco más en el manga que la anterior parte, pero esta por debajo de la anterior temporada porque llegan a censurar groserías como la de Sayaka en el episodio 9 y las expresiones son más sentimentales y menos realistas que las anteriores y su final es mucho más forzado que la anterior temporada.

Pero al menos es disfrutable, pese a los problemas que dije con anterioridad y arreglaron un problema grave de la temporada anterior que era el porno sexual que no aparece en ningún capítulo y hace que el anime no sea echi y no hay tantos personajes edgy’s como la temporada anterior (No es así Jun Kiwatari), añaden nuevos árbitros neutrales y mejoran la participación de otros árbitros como Inaho y Rumia.

Runa tiene más participación activa en varios capítulos y es uno de los árbitros referentes para los otros árbitros del comité.

Tiene momentos graciosos inolvidables como cuando Runa se come un chile picante y se quema los labios, cuando Yumemi golpea a Yumeko en la cabeza o cuando Yumeko y Ibara mandan a la porra a Honebami por traidora.

(Obsoleto, tanto como la mayoría de los argumentos como los puntos positivos de la gran mayoría de los personajes por completo. La calificación real de esta serie japonesa es de un 4/10; aún con las mejores frases y chistes del doblaje castellano)

Calificación Kakegurui temporada 1: 7/10 (Por los personajes edgy’s, la introducción forzada de algunos personajes, expresiones exageradas, sadismo e ignorancia en algunas partes, escenas sexuales y partes que rozaban lo más bajo de la prostitución femenina y masculina).

Calificación Kakegurui xx (temporada 2): 6.5/10 (No tienen mucha variedad de batallas de apuestas, poca interacción con la familia Momobami (incluso en el manga, hay más interacción de los personajes entre Erimi y Warakubami), impacto mínimo en la batalla final contra Rei Batsubami, explicaciones poco convincentes (como es posible que Ririka le ganara a Mary Saotome siendo más tímida y menos confiada que Ririka) y hay algunas inconsistencias argumentales; que son mejor explicadas en el manga que en el anime.

Calificación total del anime Kakegurui: 6.67/10

Esto ha sido todo, hasta el siguiente versus.

Crítica al videojuego Cuphead

Hola a todos, os saluda Centurion el Mago Oscuro, como todos saben, existen videojuegos que están bien sobrevalorados y repetitivos como el Fortmierda (digo Fortnite), la saga completa de shitting call (digo call of duty), cinco noches en la punka(pinche) pizzería (Five night’s at freddy’s). 

Los juegos de terror o supervivencia en primera persona como (Amnesia, slendercoño (digo slenderman), outshit (Outlast), MainKartRatix (Minecraft), the last of us, p.t., Jeff la creepymierda (Jeff the killer), Brendy y la maquina de tinta, etc).

Cualquier juego independiente con jugabilidad rpg exclusivo de steam o la gran mayoría de juegos de telltale como Sam y Max, Tales of Bonderland, o sus juegos azarosos del pinche Poker y el Texas Holdem.

Hoy exclusivamente voy a hablar del videojuego Cuphead lanzado para las plataformas Microsoft Windows, Xbox One, Stunkang (Stream) y Nintendo switch.

No hablaré de su versión de ordenador (sin actualizar), ni de Xbox One porque aparte de que no lo he jugado, le falta el contenido que aparece en la Switch, como las escenas animadas y los jefes opcionales con animaciones que estaban en los archivos del juego.

Les aclaro algo, yo aún no he jugado personalmente con el videojuego de cuphead, así que no podré juzgar su control en la Nintendo Switch, y si, lo pienso jugar, pero, cuando acabe de jugar a otros videojuegos que me quedan pendientes.

Aparte es mi primera crítica que hice para el blog, pero no la puse en el blog hasta el día de hoy, por otros artículos. Sin más dilación comencemos este análisis.

Cuphead es un videojuego independiente creado por la compañía StudioMDHR y fue lanzado por primera vez el 29 de septiembre de 2017. Mientras que en la consola de Noentiendo (Nintendo) salió el 18 de abril de 2019. 

La verdad, estoy sorprendido de que un juego independiente con menos seguidores que fortcaca haya salido para una consola de Nintendo, ya que la gran mayoría de juegos independientes o genéricos y aburridos con online repetitivo, que salen al mercado son caca aguada. 

En este análisis voy a separarlo en varias secciones: Historia, diseños, sountracks, dificultad, power ups, referencias, jefes, personajes y humor. Junto a la calificación final del juego y las calificaciones de las otras secciones.

Historia: Su historia es bastante simple pero bastante graciosa, teniendo en cuenta que al igual que la caca de Sonic y los anillos secretos se cuentan el principio y el fin de la historia en páginas de un libro, pero en esta versión tiene animación en los movimientos faciales de los personajes, pero sin sonido. 

Whattttt, eso se me hizo muy concoño (pendejo) y absurdo, ya que si mueven la boca deberían de decir diálogos como mínimo o al menos poner un maldito sonido, como hacen en la saga de Mario cuando mueven la boca o un dialogo al menos, aunque se repita. Y su sonido de fondo no ayuda nada, pero la animación fue mejor que sus anteriores versiones y ahora las animaciones tienen movimiento.

Su historia nos narra la historia de Mickey cara de tazón y Oswald cara de bebedor de cheche(leche), digo Cuphead y Mugman, quienes jugaban bajo el cuidado del viejo cara de té (Elder Kette), y un dia se van lejos de casa y acaba llegando al casino con mujeres, tetas y putas, y acaban jugando en el casino, pero, tras un tiempo el diablo le propone una apuesta de que si ganan consiguen el casino y son dueños, pero si pierden les tendrán que dar su alma al diablo. 

Pero finalmente pierden por culpa de la codicia del “We got to have, Money”, y estos con cojones cagados le piden al diablo que harán lo que sea para poder pagar su deuda. Y el diablo les piden que recolecten los contratos y acaben hasta las 12:00 horas del día siguiente. 

O si no, les tocará la Jalea (digo les reclamaría las almas el mismo en persona), entonces nuestros fontaneros con tazas en la cabeza plagiadores (digo, cuphead y Mugman) deciden ir a ver a la tetera parlante (Elder Kette). Quien le dará consejos a cuphead y Mugman para enfrentar a los distintos deudores, a todos los compañeros del diablo y al diablo en persona.

En lo personal, su historia es simple, pero es viable, los personajes no son molestos y hay humor adulto y gracioso como cuando el diablo les patea el trasero a cuphead y mugman para que se den prisa y traigan sus contratos, referencias a los dibujos de Tom y Jerry y de Disney en las cinemáticas, la codicia de cuphead por obtener el casino del diablo, las referencias al cochero de pinocho en la transición de la escena 6,en realidad necesito, niñññooos, jajajaaaajaaaja (parodiadoranimado), referencias a las apuestas y contratos de pago ilícito en un mundo corrupto movido por los deseos exóticos o dramáticos.

(Spoiler)

Luego de que Mario y Luigi (Cuphead y Mugman) les partiera las pelotas y vaginas, a los deudores y al cochero (Rey Dado) y su banda (Corte del Rey Dado), los hermanos se presentan delante del diablo y este mismo le propone entregar los contratos para obtener el final malo y vivir eternamente como demonios. Tomando una de las 2 decisiones. 

Pero como estamos encabronados con todo lo que nos ha tenido que hacer pasar el kundo(pinche) diablo con los putos jefes (Ayyyyyyy, esta mierda es difícil) y su puta esposa la reina cuchos(pechos) (Rayos, es un maldito travesti, Aaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhh). Elegiremos partirle la mandarina en gajos al diablo si no nos cortará las cabezas de nuestros tazones favoritos (si morimos en la tercera fase), pero si lo vencemos obtendremos el tal esperado final. 

El diablo es derrotado y cuphead y mugman queman los contratos que ataban a los ciudadanos deudores y les dicen que el diablo ya no tiene control sobre los ciudadanos de la isla Inkwell, donde el Viejo Kette y los demás ciudadanos les aplauden y agradecen a estas tazas levantando y festejeando la victoria de nuestros dos grandes huevos (nuestros dos grandes tazones).

Mi calificación final en cuanto a historia es de un 7/10.

Diseños: Sus diseños fueron inspirados principalmente en: el antagónico Mickey de la película japonesa del malvado Mickey plagiado, ataca al Japón, en la concoñisima (pendejísima) (Digo, el malvado Mickey ataca japón). 

Mezclados con Mikey y Oswald, con habilidades especiales de mario y luigi (sin el salto alto), con power ups más originales y con mejor diseño que Bolas concoñas Supremas (Dragon ball Super). Mientras que el diseño de personajes como Kette y Ms. Chalince son decentes, las muertes son originales con el espíritu flotando cuando hay 2 y sus animaciones son buenas. 

En los jefes tienen animaciones únicas que, aunque, algunos diseños como los Glitches o últimas transformaciones están bien feos y culeros o simplones con un poco de desinpiraciones como los jefes opcionales 1 y 2. 

Pero los mejores diseños sin duda alguna son: Grim Maestrick, Cala Maria, Hilda Berg (betty bob, pero más loca) menos en su última fase está bien fea, the root pack (menos el cojón rábano), Djimmi the great (el plagio culero del genio de la lampara de aladino), King’s court y su rey, el rey Dado y el diablo. 

Pero lo mejor de sus diseños son los jefes de nivel de llegar a la meta como tenacitas y perrito caliente feliz (que es devorado al completar el nivel). 

Mi calificación en los diseños es de 7.8/10

Sountacks:El juego tiene sountracks muy buenos y bastante memorables siendo compuestos en un teatro real y estos sountracks te hacen recordar a caricaturas antiguas de la época como las de la Warner bros, Disney, Fleisher Studios y Hannah Barbera. Mis lista de los sountracks favoritos están en esta descripción.

Mejores sountracks

Hilda Berg:

Cagney Carnation (No cargaba el del usuario MasStream):

Ribby y Croacks:

Grim Matchstrick:

Wally Warbles (El mejor de todos los sountracks, eso si es tensión, joder):

Sally Stageplay (Tiene buen sountrack, pero es el tercer jefe más fácil del juego):

Dr. Kal Robot (El sountrack con más tensión de todos, es equivalente a la batalla de chunky Kong y Dogadon):

Die House (Lo más curioso es que la voz de King Dice en la canción es una mujer):

Funfair Fever:

Tren rápido fantasma (Phantom Express):

La corte del rey Dado (The King Court) (El mejor sountrack de los jefes de una sola fase):

Inkwell Hell (versión piano) / The End (Me recuerda a los reprises de Silent Hill 2,3 y 4, y Dementium the Ward):

La tensión máxima de un jefe cuya dificultad y sountrack es el mejor

Devil (Introducción, 1º fase y fase final):

The Winner Takes All:

Del usuario: MasStream

Pero no todos los sountrack son buenos debido a que algunos no me convencen como el de Cala Maria, Goopy le grande, Baroness Von Bon Bon, Wender Werman y la mayoría de sountracks de llegar a la meta.

Mi calificación en sountrack: 9/10

DificultadCoñooooooooo, el juego es jodidamente difícil en las versiones de ordenador por el incomodo control de pulsar las teclas para hacer el Spin y hacer un parry es difícil y tedioso sobretodo cuando es un objeto que viene de arriba para abajo, hacer el dash en el tutorial es frustrante, sobretodo en ese nivel, por el cilindro lo hicieron demasiado alto, “Pero que cuernos es esta porquería”, carajo, es tan difícil de alcanzar que muchos gamers rompieron su teclado o mandaron al diablo al juego por esa mierda, pero no todo es jodidamente difícil, debido a que hay jefes bastante básicos como los 2 primeros que no te llegan a matar y hasta con suerte puedes llegar a tener 2 vidas de sobra. 

Pero los jefes mas jodidamente difíciles son los jefes del avión, “prepare your anus”,vas a sufrir una de las peores torturas no solo porque tienes que mantener pulsado los botones para destrozar a esas mierdas sino que tienes que esquivar los proyectiles, rayos, naves, peces globos, petrificaciones, tetas, estrellas, culos, Gatos, “Saquenme de aquí, tengo clase piano al rato”, joyas, minizepelins con cara de joderte, planetas saturnos, Pirámides con rayo concoñas, espíritus del zodiaco, calaveras, Huevos, plumas,“pluma, puma gay”,píldoras, “Pills here, plis here”, basura, Caca y barreras de todo tipo. 

Carajo, a lo mucho solo puedes esquivar bien una docena de proyectiles y luego tienes los dedos tan agotados que le tienes que dar al pause y descansar tus dedos por el agotamiento físico y mental que requiere completar el juego. 

Pero, lo peor de todo es que tienes que estar atento a la pantalla, porque si te desconcentras un poco, pierdes y tienes que volver a empezar de 0 con el jefe desde la primera fase, mientras se ríe de ti en la pantalla con una de las posibles escenas más rompehuevos de todo el juego. 

Aun así, pasarlo, te costará un buen rato, además de que puedes empezar a practicar con el modo simple, en casi todos los jefes menos, Rey dado y demonio, pero, el reto más jodídamente más difícil de todo el juego es conseguir rango A+ en modo regular y S en experto en cada una de las batallas contra los jefes.

Así es, hay rangos en este juego y te digo que el estilo y el parry (con práctica) son los más fáciles, el problema, es el tiempo y las vidas que solo puedes llevar un máximo de 4 en el juego, pero solo puedes tener tres vidas para obtener el rango A+ o S. Por eso vas a tardar bastante tiempo en conseguirlo.

Aunque, por el lado positivo, hay niveles entretenidos como completar la misión de defender a ms. Chalince y aprendes a utilizar el parry, para evitar que caiga el jarrón o llegar a la meta como los super mario bros, y tiene retos medio entretenido y algunos plagiados de undertale como la ruta pacifista en los niveles de llegar hasta la bandera; conseguir las monedas esparcidas en todo el mapa de los niveles y Inkwell island.

Aún así, no fomenta tanto la rejugabilidad, pese a que sus diseños son bastante buenos y memorables y los nuevos jefes. Y mi clasificación que doy a esta jugabilidad es de 6/10.

Power ups: Este es uno de los mejores apartados que tiene el juego a diferencia de caca ball supah, este juego tiene muchos ataques que benefician los personajes principales teniendo desde armas simples y con EX bastante simples como el peashooter y chaser, hasta armas que causan un daño masivo a corta y larga distancia como el Fuegooooo (digo charge) o Lobber. 

Aparte de estas armas, existen armas en los niveles de aviación como la minibomba, El misil boom (Choper misile) y el pequeño avioncito “Aaaaaaaaah, lo necesito” pero, en verdad es inútil para atacar a los enemigos porque tardas más de 3 minutos para vencer al primer jefe en el avión en simple. 

Tiene los movimientos super que se utilizan al tener la barra de las 5 cartas llenas como El super rayo de energía, invencibilidad, fantasma “Aaaaaaaaaayyyyyyy” gigante (que en mi opinión, es el peor de todos los power ups, pese a su cabrón diseño) y la bomba atómica mórbida que causa un daño devastador, pero solo se puede utilizar en el avión.

Aún así, esta lejos de superar a la mayoría de power ups de mario, debido a que la mayoría son armas que debes usar para machacar a tus enemigos, solo utilizas proyectiles y rayos de energía. Pero al menos puedes cambiar de armas en medio del combate para así causar más daño o utilizas los supers para bajarles más rápido la salud de los jefes del juego y optener rango A+ o S.

Calificación: 7.5/10

Referencias: No hablaré mucho de este apartado porque lo pueden ver en cualquier video de YouTube que pongan referencias de cuphead y te aparecen miles de videos. Sus referencias son espectaculares especialmente a las empresas de la Metro Golden Meyer, Hannah barbera, Nintendo, Warner bros, Capcom, Feisher Studios y Disney.

Calificación de referencias: 8/10

Jefes: Lapídenme si quieren, destrózenme los huevos si lo desean, manden a su personaje más odiado por ustedes a que vaya a por mí, pero entiendan, es mi opinión personal y puedo hacer lo que se me antoja en este blog. Los jefes de este juego tiene distintas fases, con excepción de las vegetables de Acme (digo la tropa de campo(The Root Pack)), la corte del cochero (King’s court), Rey travesti (digo Rey dado), el tren fantasma, esbirro de las “ummmmhhhh,abejas pendejas” y sus putos trabajadores, los enemigos comunes de los jefes con excepción de las llamas del infierno y la baronesa Maria-Antonieta (baronesa Von Bon Bon) y sus dulces frustrantes. 

Pero, lo difícil no es completar el nivel con un rango normal, sino sobrevivir a todas las fases del jefe siendo Jafar-Genio Demon (Djimmi el genial) el que tiene más fases siendo 5. Oh, my God. Y los jefes comunes de los videojuegos tienen solo 3 fases en el juego. También hay jefes que se pasan de lo injusto en modo experto como Cala Maria, Phantom Express, Hilda Berg, Wally Pájaro Loco (Wallly Warbles), Ryu y Ken (digo Ribby y Croacks), Grim Machstick (primera fase) y el más jodido de todos Djimmi el genial. 

Otra cosa que no me gusta de los jefes, es que para vencer a cada uno de los jefes tienes que estar disparando como un concoño, hasta que acabe siendo derrotado, y si, actualmente casi todos los juegos tienen esa mecánica, pero es peor debido que no tienes una barra de salud para decirte cuanto le queda de vida al jefe. Y con los rango A+ y S de los modos regular y experto lo vuelven más tediosos. 

Algunas mecánicas son muy frustantes como la de la máquina tragaperras de las ranas Ribby y Croacks al fusionarse, las llamas del Dragón Machstick, los jefes de los aviones que solo es dispara a lo concoño al jefe hasta que se muera o utilizar los power ups, para hacerte más fácil la batalla. El factor aleatorio como la planta Cagney Carnation de la primera fase, las cabezas rodando de la Baronesa, que te siguen a la trayectoria que vas y son indestructibles y la fase final de Wally Warbles. 

Pero la fase más kunda imposible, son las fases de Djimmi con la marioneta gigante o pequeña de cuphead de la actualización de la switch, “tierra trágame”,así es este jefe es un dolor de huevos en esta fase y no importa si juegas con el jefe opcional, sigue siendo demasiado difícil y casi imposible de pasar, sin recibir daño. Y hablando de los nuevos jefes opcionales, mejoraron considerablemente la dificultad del juego, pero solo para que sea más complicado en las fases 3 y 4 de los jefes. Y los mas beneficiados son Sally y la tropa de campo.

Aún así, las batallas están algo entretenidas con el sountrack de tensión y ritmo propio de alguno de los jefes y suelen compaginar con los jefes, sus ataques son bastante buenos y originales y hasta son bastante divertidos como los de Grim Mathstick, el Robot del Doctor Kal, Cala Maria, Sally, Jerry Concoñisimo y Tom Robot (Wender Werman), Rey dado y sus esbirros y el Diablo.

Calificación en los jefes: 6.9/10 (No le pongo el 7 por su dificultad y momentos de rabia que te pueden frustrar el tiempo que tienes para derrotar al jefe)

Personajes: Aquí solo hablaré de los principales porque los secundarios ya los mencione con el análisis de jefes.

Cuphead: Es uno de los personajes principales del juego junto a su hermano mugman, el es un chico con que tiene como cabeza una taza, es presumido, codicioso, descarado y bastante confiado. Es responsable de la deuda de los hermanos con el diablo y de la recolección de contratos por ordenes del diablo. Es encantador y carismático pero a veces se llega a enfadar antes de las peleas con los jefes fortaleciendo sus músculos (actualización) o tratando de ser presumido con los jefes antes de las peleas. El posee las mismas habilidades de Mugman y debe de completar los niveles recolectando monedas para obtener objetos especiales, salvando a la princesa Peach (digo la legenderaria Chalince) que esta atrapada en un jarrón, pasando los niveles de llegar a la bandera, enfrentar a los jefes y derrotar a Rey Dado y Demonio, para así, salvar a la isla de Inkwell.

Mugman: Es el hermano de cuphead y uno de los dos personajes jugables. A diferencia de su hermano es amable, preocupado, extraño y algo asustadizo. A diferencia de su hermano es muy precavido a la hora de empezar una batalla contra los jefes, aunque en algunas introducciones antes de las batallas, se le ve bebiendo de su cabeza ceche(chele(semen)) (digo leche), “Diablos, me encanta la ceche de mi cabeza”, y pasando de todo como si nada, “nigah, nigah, nigah, I’m a motherfucker nigah”, solo se puede utilizar en el modo historia cuando hay otro jugador jugando en la pantalla o en la versión de switch, volviéndose un Luigi 2.0. de los super mario bros y tiene los mismos poderes de cara de tazón(Cuphead).

Elder Kette: Es el personaje más viejo del juego y da consejos a cuphead y Mugman para que logren completar su aventura y venzan al temible diablo, es una tetera mas vieja que don Ramón, “¡No!”, este mismo les enseña las habilidades fundamentales básicas a nuestros héroes tazonados de nuestra nueva INFANXIA, plagiados de Mario y Luigi de la saga de mario bros, “Oigan, este concoño me esta retando (mario), preparese (cuphead), Nuuuuunh (duelo en el oeste), (suena la música de la nueva película de Sonic y la voz de Luisito Comunica), que cojones es esta mierda, lo mismo digo bro. Toma este cierrabocas, concoño, y también el mío. Quién apago las luces, sáquenme de aquí.” 

Es agradable y bastante carismático y suele dar buenos consejos. Y se puede especular que está basado en el mago Merlín de la espada del rey Arturo de Disney. Porque da buenos consejos, es compasivo y bastante optimista.

Ms. Chalince o la legendaria Chalince: Es el futuro personaje jugable del dlc y uno de los personajes secundarios en la historia de cuphead, ella es un espíritu atrapado en una jarra, que se debe proteger de los boos morados con diarrea y ojos mas feos que la mama de Jason (digo fantasmas morados) hasta que se libere de la jarra. Ella te da poderes especiales super tras rescatarlas, para facilitarte el paso de los jefes y niveles en la aventura. 

Si creían que Peach, era una damisela en apuros muy concoña, ms. Chalince es un clon perfecto de Peach, con dialogo completo, habilidades similares a toadette con corona transformada en Peach, más desgraciada que Peach, pero servicial y amable con nuestros fontaneros (digo cuphead y mugman), que contrasta un poco con Peach, debido a que esta si ayuda en la aventura, dandote poderes que son útiles y no los runkos(pinches) toads con los trajes.

Rey dado o King dice: Es la mano derecha del diablo y uno de los dos antagonistas principales. El es la mano derecha por reclamo del Diablo, el trata de vigilar las apuestas del casino y también que cumplas la entrega de los contratos de los deudores, antes de entrar al casino. El es desconfiado, muy quisquilloso(tiene su propia canción en la Die House), bastante sonriente en los negocios hasta que sufre su derrota, 

“Es un hombre extraño, pero tiene unas buenas hamburguesas”, perverso, serio cuando te faltan contratos y por consiguiente no te dejará pasar por la puerta; y bastante único en cuanto a personalidad se refiere. Esta inspirado en el cochero de pinocho, y que ambos son perversos, tienen los ojos verdes cuando se enfadan y son bastante serios en sus trabajos. Tiene una corte de trabajadores en su casino que debes enfrentar, para poder enfrentarlo. Y es el penúltimo jefe del juego y uno de los personajes con mayor escenas animadas de los dos antagonistas. 

The Devil o el Diablo: Es el antagonista principal del juego y mi personaje favorito por consiguiente, en la sección de personajes. Es malévolo, corrupto, codicioso, bastante inteligente, despreocupado ((como cuphead), debido a que el se sorprendió por la derrota de su lameculos, cochero elegante (digo King Dice)), otorgador de contratos y deseos eternos a cambio de “almas al vapor”, “con juegos de azar y mujercuelas”y un orgulloso de primera. 

El es el responsable de la esclavitud de los habitantes de la isla Inkwell, de la apuesta perdida de los protagonista, de hacer que los protagonistas recolecten sus contratos y se lo den para él y sean sus siervos endemoniados reales (final malo). Es el jefe final del juego y hay que derrotar a sus dos fases para vencerlo, luego, después de derrotar al Diablo, el se rendirá ante los dos hermanos tazosos y ellos quemarán todos los contratos de los habitantes de la isla de Inkwell.

Por lo general, los personajes son bastantes carismáticos y no hay ninguno tan molesto o frustante, pero no son tan perfectos y al estar inspirados en otros personajes o tener personalidades similares como mugman a luigi, Ms. Chalince a peach o Elder keller a Merlin, limitan bastante su desarrollo de los personajes. 

Pero, al tener una historia simple con un desarrollo de las caricaturas clásicas, no tienen que tener un conflicto tan interno. Pero aún así es decente y algunos personajes son muy buenos como King Dice, Devil y Elder Keller.

Calificación: 7.2/10

Humor: Es el mejor apartado de todo el juego el humor, solo veanló por sí solo para que vean la cantidad de humor negro, referencias a la muerte, humor extraño y grotesco, lunático, referencias sexuales y temas relacionados con los casinos.

“Oh my gooooooooooooood”

“Esto si es una kunda(pinche) fusión y no esas mamadas de kokum supah, Heroes, o sus películas de relleno, aparte supera a la mediocre serie de los Pingüinos de Madagascar de Nickelodeon”

“Holly Shit, her neck was cut in two halfs”

“Lanzar mierda en los videos, no es bueno”

“Pajaronesas al vapor, ummmmmm, Pajaronesas”

“Pinche, Úrsula delgada fusionada con medusa y la madre que te pario, y luego los niños preguntan que le pasa a Úrsula, y todos ellos están confundido, electricidad marina señoras serpientes-pulpo”

“Tiene mas corazones azarosos que el mario party 2”

Calificación: 9.5/10

Y la calificación final del juego es de un 7.7/10

Si me preguntan por que no le di un 8 o un 9 es porque tiene muchos defectos como la jugabilidad o la dificultad de los jefe y el maldito rango A+ o S. Y si me preguntan, si el juego es difícil la respuesta es un, “No”, rotundo, si se tiene la paciencia y experiencia. Eso ha sido todo. Hasta el siguiente análisis. 

Crítica al doblaje latino de Galactik Football

Hola a todos, os saluda Centurion el Mago Oscuro, como todos saben el canal Jetix se destacó por tener series bastante mediocres o atroces literalmente como W.I.T.C.H., A.T.O.M., Get Ed y la que más se repetía a parte de los Padrinos Mágicos en latinoamerica Pucca (Que es mediocre, no tanto como Get Ed o W.I.T.C.H. pero al menos tenía uno de los mejores doblajes argentinos del momento); aunque de vez en cuando hacían series normalonas o decentes como el Super Monos Hiper Fuerza Ya! o su mejor serie producida exclusivamente Yin Yan Yo! que es decente y tengo la misma opinión que Super Wario Man por eso recomiendo ver su top de peores estudios de animación de caricaturas en este enlace: https://pokemons-super-warioman.blogspot.com/2015/11/top-9-de-peores-estudios-de-animacion.html.

Pero en ocasiones aparte de traernos anime como Pokemon, Kirby Right Back and Ya!, One Peace, Sonic X, Digimon, etc; series que se repetía hasta el cansancio como Los padrinos Mágicos, la gran mayoría de los Weebaoo’s de Mierdeathon (digo Marathon Media), los jotos Rangers (Power Rangers), el plagio grotesco de Invasor Zim (Shit vs Kat (Digo Kid vs. Kat)), Las Tortugas Ninja del 2003 (Que aparecía menos, pero al menos era decente comparado con el bodrio maloliente de las series exclusivas de Jotix que mencione en las mediocres o atroces), series animadas de los noventa de superheroes como los X-Men y Spiderman, etc.

Y porque digo esto, porque en ocasiones trabajaba con otras empresas para hacer series animadas como Shuriken School (con la producción de Xilam), Kid vs. Kat (con la Poduction B en Canadá), Ōban Star-Racers (con la producción Sav! the World entre Japón y Francía) y Galactik Football con la colaboración de 3 empresas (Alpharim como productora, Jetix y France 2 como distribuidoras en sus bloques y Welking Animation para las animaciones 3D).

Pero nos vamos a centrar solo en Galactik Football que fue una serie de tres temporadas producida por Alpharim y distribuida en el canal Jetix el 26 de Julio de 2006, pero también fue distribuida por otros canales como el canal 5 en México (con dos doblajes distintos), Señal Colombia y Ecuador Tv.

Pero para algo os vine a hablar y es de su doblaje; algo que les vine a aclarar es que la mayoría de doblajes argentinos y colombianos no son perfectos siendo la Saga de Transformer animada que se dobló en Colombia, Monster Allergy y Tokyo Mew Mew unos de los mejores ejemplos de doblajes mierdas y basuras y lo mismo va para Sonic X, The Walking Dead después de la 2 temporada, Better Call Saul y la mierda de redoblajes argentinos de las películas de Disney.

Y en el caso de Galactik football ¿tiene buen doblaje como uno lo recuerda al crecer?, «Noooo (Heavy)», el doblaje de Galactik Football no es tan bueno como algunos mencionan y estoy hablando del doblaje Argentino de esta serie como el colombiano, el primero era normalón pese ser retransmitido en Jetix como Pucca y diré porque el doblaje colombiano de esta serie es una completa basura.

Cuando sacaron la primera temporada de Galactik Football en Canal 5 o todas las temporadas en Jetix el doblaje era Argentino, mientras que en la emisora Colombiana se retransmitió con doblaje colombiano y paso incluso más desapercibido que el doblaje argentino.

El doblaje argentino tenía decentemente voces aceptables como Diego Brizzi (con tono de voz de Rick Grimes) que le quedaba bastante bien a Aarch, Alejandro Garue (con voz de Harry Osborne del doblaje argentino del Hombre araña 3) dándole voz a Rocket, Mei con la voz de Will Vagon de W.I.T.C.H. (Agustina Priscilla), Micro-Ice (con voz del clon de Garu (Pucca)) (Emiliano Dionisi), Thran con voz de Dave el Barbaro (Ariel Cister) y otras voces decentes como Arti con voz de Walter White Jr. del piloto de Breaking Bad, Chukcles el cerdito de Dave el Barbaro y narrador de Sonic X (Pablo Gandolfo) que le queda bastante bien, Sonny Blackbornes (Carlos Romero Franco), etc.

Pero lo malo es que la gran mayoría de voces no eran neutras siendo la voz de Tia («Obsoleto», ya que se ha corregido la ficha de doblaje del personaje y su voz aún sigue siendo un misterio), el Padre de Rocket (posiblemente es la voz del mismo actor que dobló a Shadow el Edgy en Sonic X (Juan Pablo Suárez) («Error», también se ha descubierto de que Norata «El Padre de Rocket, fue doblado por Hernán Chiozza con su tono de voz de Donatello de Las Tortugas Ninja II: El secreto de Ooze doblaje argentino)»). Algunas voces adicionales unos buenos ejemplos y hasta son de las peores voces del doblaje, ya que en actuación no son neutras y en actuación dejan mucho que desear por el mal casting de la selecciones de voces.

Doblaje argentino 2 partes:

(Puede que no aparezca la voz de Tia, pero miren el historial de la actriz de doblaje y veras que efectivamente no puede quedar bien una voz de más de 30 años a una niña entre 15 a 21 años aquí les dejo un enlace para que vean el doblaje de Galactik Football y la actriz de doblaje de Tia (Emma Ledo) con la voz de Ronda de la película de Mi primer beso doblaje argentino):

https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Galactik_Football

https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Emma_Ledo

«Descontextualizado la ficha de doblaje de Tia, ya que han corregido la ficha de doblaje, su voz aún sigue siendo un misterio y no hay audios donde se le escuche su voz«.

«This is Bullshit (SMG64)», pero al menos no tenían tantos errores en la mezcla de Audio como en Super Monos Hiper Fuerza Ya! y Sonic Ex saga metalex y las voces no se sentían como robots pese a que en algunos momentos el audio se medio estropeaba o se escuchaba un poco raro como en la conversación entre Clamp y Aarch en la nave para el partido de los piratas y el lipsin era bueno, pero la cagaban al traducir los nombres de los equipos como los Snow Kids que los tradujeron a Chicos Nieve o los Lightings que los tradujeron a los Rayos.

Lamentablemente el doblaje colombiano, no me demuestra una mejora, ya que la gran mayoría de voces no tienen buena actuación o no me demuestran una mejora, ya que la mayoría de voces no les quedan con los personajes, aunque hay excepciones como estos personajes en pantalla:

Aarch: Harold Leal

Thran: Wolfang Galindo

Clamp: Gonzalo Rojas

Harris: (Desconocido) pero decente.

Un claro ejemplo de lo mala que fue la selección de voces fueron con personajes como D’Joc que suena con pocas ganas y parece que ni se esfuerza para parecer una persona envidiosa o celosa y parece más un depresivo sin ganas de hacer nada, cuando no es nada de eso «Micro-Ice tengo un mal presentimiento sobre el partido de hoy», «No…, es más que esto, siento que estoy enloqueciendo», Micro-ice, tiene una voz demasiado femenina para su edad adulta y parece que ni si quiera se esfuerza para parecer un chico al igual que Near de Death Note del doblaje latino pero en menor grado y peor actuado «¿Tú le temes a Warren?, es difícil jugar contra tu héroe», «Que puede más que la semifinal contra Warren y los Rayos».

Sonny Blackbornes su voz es terrible y demasiado elegantemente suave para que le quede a un padre que ha perdido a su esposa y que está metido en el negocio de los Pirates «Aún no hijo, pero estamos cerca, ¡deja que yo me preocupe por eso!», Mei su voz no suena autentica para nada, es más parece que estoy viendo un fandub mal hecho en internet «Estoy preocupada por Rocket, tu viste como jugó, el ya no está jugando con nosotros, no le interesa el equipo».

Rocket su voz suena literalmente para el culo y parece que ni siquiera se esfuerce nada para actuar y lo siento como la voz de Jimmy T en inglés de WarioWare Gold «Listos entrenador» «No, ahora eres el capitán, te lo ganaste», Yuki suena más mandona y su personalidad no es así (esa debería ser Mei o la madre de Mei) y su voz no le queda para nada «¿Que estas haciendo?» «¿Es preocupado por el partido de Hoy?» y Ahito suena algo fingido y no me convence su voz suave para hacerle la voz de enfermo de Ahito para nada, hasta Thran es mejor que este «Sigo Débil, aún no he recuperado mis fuerzas, me sucede a veces, por favor no se lo digas a Aarch o Dama Simbai no me dejarán jugar, por favor hermano, ¡Ayudame!».

«Fuck this Shit, fuck this shit, fuck this, fuck that, die, die, die, (Boom) (Nostalgia Critic)», «Fuuuuuuuuuuuuuuuuck (AVGN)», «Esto es caca (Fat Ed)», «La puta que me parió, la puta que me parió(El Bananero)». Incluso la voz del narrador no queda, esta bien sobreactuada, es una reverenda mierda y aunque fuera la de Jack de Ultraman, la voz simplemente no le queda «Galactik Football».

«¡Mis odios están ardiendo en lava!, ¿que clase de voz es esa? (Centurion El Mago Oscuro frase para memes)», pero saben que es cagada, la actuación; el doblaje argentino tiene un nivel actoral bueno, pero este en cambio es una cagada recordando al doblaje latino de Monster Hunter (o Hunter x Hunter), pero en menor medida, ya que sus actuaciones mediocres de los personajes mencionados, son bastante mierderas y horribles sobretodo cuando escuchas las actuaciones insoportables de algunos personajes como Rocket, Sonny, Micro-Ice y Yuri, si no me creen observen el video del doblaje colombiano para que lo comparen con el argentino:

Y se suponen que son talentos internacionales de Colombia cuando estos errores son bastante notorios, lo único que al menos aplaudo del doblaje es que la mezcla de audio este mejor conservada que la de Jotix y las voces buenas que antes mencione en las excepciones a la regla y algunas voces como General (interpretado por Fernando Manrique con su voz del Dumas malvado serio de Kiba, con filtro robótico), que es algo buena si lo comparamos con las cagadas de ese doblaje.

Y mis calificaciones son estas:

Doblaje Argentino: 5/10

Doblaje Colombiano: 2.5/10 (Le pondría un 3 pero las actuaciones flojas y asquerosas de la mayoría de personajes hacen que baje puntos al doblaje, pese a que tiene mejor mezcla de audio que el doblaje argentino).

Pero aún así, Galactik Football merece un doblaje Mexicano y sin traducciones concoñas(pendejas) como Chicos Nieve, Rayos o censuras cabronas como las de 4Putas de Sanic X y One Peace de los 4Shits.

Eso fue todo, hasta la próxima.

Top 14 mejores Stages de Warioware Twisted

Hola a todos, os saluda Centurion el Mago Oscuro, desde que tenía 10 años me gustaba la saga de Warioware y por este motivo voy a hacer un top 14 de las mejores Stages de mi segundo juego favorito de la saga Warioware el Warioware Twisted.

Antes que nada, les aclararé que no aparecerá la primera stage de Wario, porque a parte de que no puedes morir o perder ninguna vida, solo es una stage inicial para aprender las técnicas de giro y funciona más como un tutorial que una stage completa, ya que sigue un mismo patrón de microjuegos y es incluso la más corta de todas las franquicias teniendo solo 6 microjuegos contando al microjuego del jefe, eso es menos que las stages de Wario de Warioware Gold o la Stage de Wario de Warioware Inc.

Ya aclarado esto comencemos este top de la mejores Stages.

Puesto 14: Speedler Spin (O como me gusta llamarlo «Se un experto y perfecciona tus habilidades de reacción, maldita sea (Parodia de estudia maldita sea de Stephen King»)

Y no se fíen de las puntuaciones de la imagen, porque esos son cheats; ya que la puntuación máxima de las Stages es de 999 puntos y esta es la más difícil de todas, incluso más que el modo de la mansión del mono que empiezas por una vida, pues este es peor porque empiezas con 3 segundos y si fallas un microjuego, no eres instantáneo o te tardas más de 3 segundos en reaccionar ya que jodiste brutalmente, porque tienes que volver a empezar, pierdes tiempo valioso o se te queda la puntuación que hayas sacado porque se acabo el tiempo al igual que WarioWatch.

Sus microjuegos no suben tanto la puntuación y pueden ser molestos a velocidades altas como Off the Wall, sino ves bien la pantalla y apuntas bien, pierdes todo el tiempo, haces que todo tu esfuerzo para llegar a 15 o 20 segundos se mande a la basura o no ganes «nada» y se te quede el tiempo que te quedo del microjuego, Rays of Devil cuando los dos gatos se mueven puedes perder mucho tiempo y se mueven aleatoriamente, es el menos grave de todos porque puedes atravesar a los dos gatos a la vez si están juntos y te sube muchos segundos si lo haces rápido, Iron Stomach si no acercaste la comida a la boca o la acercaste bastante pero no viste si la comida entro en la boca puedes perder tiempo.

Rain of Terror si te tocó la mierda de ave es bastante fácil, porque solo debes de girar la consola; pero si te toco la araña es algo difícil, porque no la puedes tirar del paraguas y debes de dársela a la gaviota que pasará aleatoriamente de izquierda a derecha por una de las secciones dentro del paraguas y el peor de todos sin duda alguna Dear John Letter que debes girar como un loco la consola de derecha a izquierda o al revés como el microjuego de girar el coctel de Jimmy T. pero peor, ya que lo tienes que girar muy deprisa para poder conseguir que los corazones se desaparezcan más rápido y ganar algo de tiempo, pero aún así no ganas tanto tiempo con el microjuego de Nuts and Bolts (No el mierdero Banjoo de Microsoft), Rouging It y Micro Golf.

Pero, ¿Porque lo puede en el puesto más bajo de la lista si siempre aparecerán esos microjuegos?, porque empiezas solo con 3 segundos a diferencia del la Stage del WarioWatch que empiezas con 20 segundos y muchas personas principiantes solo consiguen en su primer intento menos de 5 puntos por el poco tiempo de reacción y su poca experiencia en el videojuego sobretodo con los microjuegos de esta sección, que te dan poco tiempo y no hay microjuego del jefe para poder conseguir segundos más rápido, por lo que se te hará frustrante llegar a 10 puntos como máximo y para rematar, si quieres conseguir souvenirs deberás de llegar a 18 puntos en una sola tanda de microjuegos sin que el cronómetro llegue a 0.

Así es, estoy hablando enserio, tienes que estar bastante concentrado para no perder tiempo en este microjuego si quieres conseguir souvenirs en esta Stage, incluso me ha costado bastante conseguir 50 puntos en esta Stage ya que tuve que adquirir experiencia en todos y cada uno de los microjuegos para no perder tanto tiempo.

Lo único que aplaudo a diferencia del WarioWatch original es que no pusieran los microjuegos más frustrantes, como los mencionados en mi top de microjuegos frustrantes de ese mismo juego y que solo pusieran microjuegos que utilizaran estrategias y dieran más tiempo para obtener más segundos en la partida y ganar más puntos.

Puesto 13: Wario-Man

«Weeeey, Looser (Waluigi)»

Si, se que es la Stage con la mayor cantidad de jugabilidades de todas, pero también tiene sus defectos ya que, tiene por defecto microjuegos bastante frustrantes como el de Fraile! que es un poco más fácil en comparación con las Stages de los pangos(changos) ya que sabes cuando aparecerá tras jugar por primera vez esta Stage, Rock it! que es una mierda por su jugabilidad acelerada y los giros en un espacio preciso, porque si te chocas o no llegas al espacio abierto pierdes una vida, Ping-pong Panic que es imposible de completar en la velocidad más rápida del microjuego ya que no le podrás dar a las pelotas de ping-pong que están juntas al final.

Wee Wario Blast por la maldita ballena, da igual que sea el nivel 3 a velocidad rápida del tercer nivel, es difícil atinar uno de los Wee Wario a la isleta de la ballena, Going Steady puedes estar nervioso y mover un poco la consola y hacer que tarde más en llegar a la otra parte en el funambulismo de Wario y que los momento de estar quietos son aleatorios, pero todos estos microjuegos son superados por el responsable de que esté esta Stage en el puesto 13 y es Wario Mambo «Que Dios se apiade de tu alma mortal bastardo, ni siquiera el mismísimo satanás enano puso semejantes castigos a esta barbaridad (Super Varo Blog)», todo el mundo sabe lo frustrante que es conseguir el clear de este microjuego, pues aquí es peor porque debes ganar el microjuego para conseguir una vida, pero con toda la dificultad de este microjuego y que debes estar sentado para conseguir el clear de 5 puntos, hace que sea el doble de frustrante conseguir más de 60 puntos en esta Stage de Warioware Twisted.

Aún así, esta Stage es considerada la más difícil de Warioware de todas, incluso más que los desafíos de Warioware Gold o el desafío de completar todo el modo historia de Mega Party Games sin tener que empezar por la stage anterior, y si eres principiante es peor, ya que tienes que volverte a pasar todos los 21 microjuegos sin perder 4 vidas y pasarte el jefe, a mi de pequeño me costo pasarme esta Stage por culpa del microjuego de Wario Mambo que costaba bastante de pasar y fue la última stage que obtuve los últimos microjuegos.

Lo puse por encima del Speedler porque al menos la de Wario-Man más funcional que esta última y no te sale de repente con 3 segundos para que tú tengas que pasártelo a las carreras para ganarse más tiempo.

Puesto 12: Dr. Crygor

De todos los personajes de Warioware este fue el que más me decepcionó de todo el juego, ya que esperaba microjuegos únicos y originales como los de Warioware inc y Touched que tenían un estilo único relacionado con la ciencia y la plastilina (sobretodo en inc) ya que se parecian bastante a los episodios de Pingu el pingüino y algunas películas animadas hechas en plastilina como Chicken Run y el extraño mundo de Jack (o pesadilla antes de navidad), su estilo era bastante bueno y caricaturesco, pero en Twisted me decepcionó mucho ya que su gran mayoría de microjuegos eran reciclos de otros microjuegos con jugabilidades distintas como Moo-ve It! que era reciclado del Crazy Straw de Kat y Ana pero con jugabilidad de mover el vaso con la gravedad y Half Full que es lo mismo que Half Empty, pero al revés y tiene esa mierdísima jugabilidad de mover el maldito vaso a la dirección que tu quieres, pero es más fácil ya que siempre se repite el mismo patrón y nunca cambia.

Y otros tenían jugabilidades frustrantes y bastante molestas como los mencionados en el top de los peores microjuegos de Warioware Twisted, aunque había excepciones que no eran tan molestas como estos microjuegos que mencionaré aquí abajo:

Power Outage: Microjuego simple y mediocre estéticamente pero al menos es original y funcional y me hace recordar al microjuego de Crygor de Inc donde tenías que montar a un hombre gigante blanco para salvar la tierra con plastilina (por los colores blanco y rojo de las velas).

Shake Down: Decente y disfrutable (pese a ser los mismos objetos (solo que en el tercer nivel cambian las letras aleatoriamente)) y su jugabilidad es entretenida.

Trash Day: Jugabilidad precursora del giro de Crygor de Touched, giras la consola para que caiga la basura al suelo.

Skid Board: Microjuego con buena jugabilidad y tiene elementos de plastilina.

Ballonatic: El mejor microjuego de plastilina de todos los de Crygor de Twisted y uno de los mejores de todo el juego, pese a que su fondo se vea algo feo y simplón.

What Goes In: «Debo hacer caca (Los patos extremos)». Eso es lo que pienso de las series mierderas de Kaboom Network con esos diseños culeros de Kartash, y si; es bastante bueno y tiene una de las mejores jugabilidades gravitacionales de todo Warioware Twisted y supera en todo a su versión de Warioware Gold de la 3DS.

Un buen ejemplo de lo malo que era la jugabilidad de los microjuegos de Crygor son microjuegos como Hat Off, donde tienes que girar la consola en dirección perpendicular al suelo y dejarla en el centro; para que caiga el casco de obrero, las gafas de sol y el pelo del «pinche gordo puberto cuarentón mantecoso» dependiendo de la dificultad que tengas que jugar del microjuego, que es una mierda repetitiva y tienes que estar en el centro para tirar el pelo al suelo, porque sino no funciona.

Open-And-Shut-Of-The Case es la misma jugabilidad de Mona y no tiene nada que ver con la gravedad de Cyborg (digo Crygor), salvo que debes de esperar a que la puerta desaparezca para poder abrir la siguiente en los niveles 2 y 3.

Shower Power: Jugabilidad dependiente al extremo de la suerte en los 3 niveles y de tu tiempo de reacción, para controlar el chorro de agua para apagar el fuego del incendio que se esta produciendo y a veces debes de girar la consola en ambos extremos al mismo tiempo para apagar todo el fuego.

Incluso el microjuego del jefe no ayuda mucho, ya que es largo y bastante fácil de manejar en velocidad normales o incluso hasta rápidas, ya que solo debes de ver al hombre azul de pie y evitar deslizar la consola bruscamente hacía la izquierda o la derecha y algo fácil con una Game Boy Advance o una micro Game Boy Advance.

Lo puse por encima de Wario-man, porque al menos no tiene microjuegos que te perjudican la cantidad de vidas, por no poder pasarlos en dificultades altas y que no te dan vidas para poder conseguir la máxima puntuación. como cierto mambo ratero(culero) que conozco y tiene uno de los soundtrack más icónicos de todo el juego que solo aparece en su introducción.

Puesto 11: Jimmy T

«¡Esto es aburrido, estás aburriendo a todos, deja de aburrirlos! (Homero Simpson)», de todas las Stage del juego, esta es la más aburrida y monótona de todas, ya que la mayoría de microjuegos son bastante fáciles y tienen un dibujo bastante simplón y algo desinspirado.

Aunque de vez en cuando hay excepciones a la regla como estos microjuegos que ven en pantalla:

«Iros a tomar por culo, perras mal paridas roba trofeos, ¡Que el premio es solo mioooooooo!»

Y su soundtrack es bastante bueno y disfrutable para la Stage que se hizo, ya que tanto su intro como su soundtrack es bastante memorable y ayuda un poco más en que el jugador disfrute mucho más en comparación con el de Crygor.

«Pero hasta el más dulce de los dulces hogares puede convertirse en un océano de kaka (Lapeño Enriquez)», pero al igual que Crygor sufre por los mismos problemas de tener microjuegos frustrantes a más no poder siendo Self-Defense, Focus Pocus, Slam Dunk y Safe Our Raft! los mejores ejemplos de microjuegos cagantes, sobretodo estos últimos que fueron mencionados en el top de microjuegos más frustrantes en el blog.

Aún así lo puse por encima de Crygor ya que sus microjuegos son más entretenidos, su jugabilidad no es tan molesta como la de Crygor de la gravedad rotatoria y su música es más memorable que la de Crygor.

Puesto 10: Mansion

De todos los modos del mono busca empleos, este es el más frustrante de todos por los microjuegos frustrantes que mencione en mi top de peores microjuegos de Warioware Twisted y por los mencionados en el top (con excepción de los microjuegos de los jefes que no aparecen).

Pero al tener solo una vida y microjuegos perjudiciales que puedes perder como el de los «Huevosh», los del perfect timming, el de la bacteria de Weird Science y los de Gravedad mencionados en el top antes mencionado.

Y lo peor de todo es que todos son de nivel 3 y tienen velocidad lenta (Que al menos es mejor que el Modo Tower y Skycraper), no puedes obtener vidas extras como en las otras casas del mono «Sin empleo» y los otros modos extras de todos los juegos de Warioware de otras entregas.

Lo puse por encima de Jimmy T y Crygor por su variedad de microjuegos (salvo los jefes), es mucho más entretenido que las Stages anteriores, su obtención es más justificada ya que es la Stage más difícil de obtener ya que debes de obtener la puntuación dada en las Stages Skyscraper y Tower y puedes obtener más de 30 puntos si te conoces muy bien los microjuegos y sabes como pasarlos en comparación con los reflejos del Speedler Sin y la dependencia al extremo de los mismos.

Puesto 9: Tower

Es lo mismo que la torre Cerdito en difícil solo que con los microjuegos de Warioware Twisted, pero añadiendo los souvenirs como agregado tras ganar tras completar 20 microjuegos y no tiene recuperaciones como el puesto anterior.

Su velocidad es la más alta de todas las Stages, ya que primero va rápido y luego a la máxima velocidad cada vez que completas más microjuegos, por suerte y a diferencia del puesto anterior tienes 4 vidas, pero no hay recuperaciones al igual que las otras casas del mono.

Pero al igual que el puesto anterior sufre por problemas similares en los microjuegos frustrantes que son bastante de reaccionar a tiempo pese a que estar a nivel 1 y no hay recuperaciones de jefes para poder obtener una maldita banana en el caso de que pierdas una vida.

Pero aún así arregla microjuegos como Weird Science al hacerlo más fácil con la velocidad baja, Fragile! es algo más sencillo al tener solo un «huevo frito» y con el tiempo de reacción adecuado y la velocidad rápida es algo fácil y no están presentes microjuegos de los jefes en esta Stage.

Puesto 8: Kat y Ana

Esta es la Stage más desaprovechada de todas las del juego (ya que solo hay que pulsar el botón A en el momento adecuado o múltiples veces el botón A tanto en un momento adecuado como normalmente), tiene uno de los jefes más difíciles de todo el juego en velocidad rápida y también la que tiene el microjuego normal más injusto de todos Weird Science.

También la cagan la mayoría de microjuegos del perfect timming como los mencionados en el top de los peores microjuegos de Warioware Twisted y algunos que mencionaré en el siguiente párrafo.

Mixed Grill: Lo mismo que el de pinchar las distintas cosas de Warioware Smooth Mooves, pero más difícil de precisar el pinchazo cuando esta las tres o cuatro verduras.

Slap Jack!: En el nivel 3 tienes que estar atento en la acción de Jack, ya que puede hacer una de estas 3 cosas se mueve hacía atrás antes de que llegue a la mano gigante y te trolea si lo habías golpeado antes, que se mueva a adelante sin que tu puedas hacer nada o se queda esperando hasta que llegues a la mano.

Nose Dive: Al no poder controlar al robot mecha debes de lanzar manos lo más rápido a las narices para evitar que te dañen antes de la batalla del jefe, posteriormente debes taponar la nariz del jefe con las manos 2 en cada hocico en nivel 1, 3 en cada en el nivel 2 y 4 en cada en el nivel 3; pero ten en cuentan que te lanzan proyectiles para destruir las manos por lo cual debes de ser rápido y preciso.

Pero la parte más cruel es la del jefe nariz gigante que volvería a aparecer en otros juegos de Warioware, ya que como el robot se mueve de izquierda a derecha y viceversa es difícil atinar a los agujeros de la nariz gigante, porque la muy hija de la gran puta te tira naricitas y tienes que atinar por narices a sus hocicos para poder penetrar en la nariz y hacerle daño también y la nariz tiene mucha salud y casi siempre te va a joder con las naricitas de sus hocicos.

Lo pude pasar en el nivel más difícil en la misma Stage en una sola ocasión, pero conseguir una vida a partir de la velocidad máxima en la Stage de Kat y Ana es muy difícil y increíblemente difícil si no tienes buenos reflejos y una velocidad de pulsar el botón A bastante rápida.

Pero esta Stage tiene puntos buenos que lo salvan bastante de estar en puestos más bajos como la historia de las personajes que es bastante buena si la comparamos con la de Touched, DIY, Game and Shit (Digo Game and Wario) y Gold, su soundtrack es bastante memorable para la batalla contra el monstruo humano, tiene microjuegos memorables y los microjuegos de machacar botones no son tan molestos como los de los Mario Party’s ya que son muy cortos y solo se debe de pasar entre 4 a 10 veces el botón A.

Aquí les pongo unos ejemplos de microjuegos memorables:

Cuando Amy Rose beso por primera vez a Sonic el Erizo por primera vez y lo siguió acechando, acosándolo durante los próximos 30 años.

Su sutileza al soplar lo vuelve más hermoso, todos los personajes de Fire Emblem con los The legend of Zelda se mueren de la envidia, juntos.

«Ahora te voy a cortar la Hamburguesa (Parodia de te voy a tocar la jalea (Los Simpson))»

Puesto 7: Skyscraper

La versión mejorada de la torre fácil del cerdo en Warioware Inc, ya que aquí puedes jugar con los 3 niveles de dificultad y la velocidad irá incrementando gradualmente, al grado de ir bastante rápido (pero no al grado de los microjuegos de Tower) y cada 20 puntos consigues un souvenir y subes el nivel de dificultad (Esto solo pasa hasta el microjuego 40 donde llegas al nivel 3).

Aún así, sufre los mismos problemas que la Stage Mansion con los microjuegos injustos mencionados en el top de los peores microjuegos de Warioware Twisted como los de gravedad, Huevos, Perfect timming, Weird Science, azarosos y dependientes con tener suerte, etc; pero al menos es compensado a veces con los microjuegos de Fronk que aparecen mayoritariamente en tandas de 3 microjegos seguidos que beneficia tus reflejos, aquí tienes 4 vidas y comienzas con el nivel 1 como una Stage normal del modo historia.

Pero no ayuda bastante, si lo comparamos con una Stage normal ya que en una Stage normal puedes recuperar vidas, pero aquí no; como en la Stage Tower del mismo mono enfado tristemente sin empleo.

Lo puse por encima de la Stage de Kat y Ana porque al menos tiene más variedad y distintas jugabilidades más icónicas, comparadas con solo pulsar un botón en la pantalla (el botón A) y al menos no tienes los microjuegos de jefes más molestos de este gran juego.

Puesto 6: 9-volt y 18-volt

Esta Stage es una de las más memorables de todo el juego y es mi favorita personalmente en los juegos de Warioware, ya que también aparecen videojuegos clásicos de Nes y personajes olvidados como Donkey Kong Jr., Match Rider, Bubbles de Clu clu land, el motociclista de Excitebike, Balloon Fighter, el jugador de Hockey de Ice Hockey, Stanley de Donkey Kong 3 y el golfista profesional de Golf.

Incluso lo puedo considerar como una de las mejores Stages de todo el juego y la introducción de los personajes 18-volt y 5-volt (solo el cuerpo) más importante de la familia y amigos volt de todas; su corta historia es buena y bastante entretenida, los personajes son carismáticos y puedes empatizar con ellos sobretodo con 18-volt sin que llegues a odiar a 9-volt por echar a 18-volt porque le rompió la consola accidentalmente en Smooth Moves.

La gran mayoría de los microjuegos de esta Stage son bastante divertidos, memorables y muy carismáticos en cuanto a la jugabilidad de estos mismos como el de Metroid Morf Ball, Mario bros 3, las transformaciones de Super Mario Bros 3, Golf, Ice Climber, Weckring Crew, Donkey Kong 3, Clu club land, Mario Brothers y Kid Icarus.

Sus microjuegos son bastante divertidos y disfrutables, pero también hay microjuegos «Frustrantemente fustrantes (Parodiador animado Super Street Fighters 2)», como los mencionados en el blog y los que mencionaré aquí abajo:

Excitebike: en el nivel 3 es algo difícil de controlar la motocicleta para que no caiga en las partes eléctricas de la parte de arriba y si es por abajo es algo fácil, pero tienes que ser rápido porque si no te electrocutarás.

Match Rider: en el nivel 3 tienes que girar a la izquierda para poder evitar ser dañado por los bidones azules (o puedes intentar dispararlos, para evitar ser dañado) y disparar a los 3 enemigos. Y es peor cuando la velocidad aumenta ya que no te da tiempo de poder girar a la izquierda para esquivar los bidones de gas indestructibles y dañar a los 3 enemigos con los disparos.

Metroid Samus: Es algo difícil quitarte de encima a ese parásito gelatinoso de Metroid y es peor en cuando vas muy rápido en el tercer nivel.

Y el microjuego del jefe es algo difícil en velocidades altas, ya que Mario desciende más rápido y tienes que darte más prisa en completar el microjuego, ya que hay un límite de tiempo y también es difícil controlar a Mario para que sea preciso con los saltos y no se pase tanto en la distancia.

Una curiosidad es que si Mario en el microjuego del jefe corre a toda velocidad (tras completar 15 microjuegos o más) y saltas en uno de los bloques centrales de la escalera y giras a la derecha a Mario, Mario se quedara trabado hacía abajo durante unos segundos hasta que dejas de girar a la derecha.

Puesto 5: Orbulon

Esta la considero la Stage más fácil de todo el juego y una de las Stages más beneficiadas de toda la saga de Warioware tanto en su jugabilidad como en los microjuegos.

Su microjuego del jefe es bastante fácil de memorizar en velocidades altas para obtener vidas en el caso de que hayas perdido una vida en los microjuegos, ya que debes de mover la rueda rotando alternativamente los puentes para hacer que se desplacen los humanos, avestruces o coches a la dirección donde se dirigen sin caerse, si cualquiera de ellos se cae al vacío, pierdes una vida, (Capitan Obius al rescate).

Sus microjuegos tienen una duración mas larga en comparación con el resto de microjuegos de las otras Stages, haciendo que tengan el doble de duración de los microjuegos promedios de Warioware.

Pero esos microjuegos tienen distintas jugabilidades dentro de la duración extendida de los microjuegos, algunos tienes que acabar con los enemigos o poner los objetos con los de su tipos cuando aparecen, otros que hacer una palabra con las letras, otros tienes que mover un objeto a una dirección o evitar que destruyan a ese objeto, otros tienes que encontrar el objeto adecuado, el objeto con más valor o altura, la combinación o un objeto específico como en los microjuegos de I.Q. de Warioware Inc.

Se que hay algunas jugabilidades más pero la gran mayoría son de los tipos antes mencionados, pero aunque algunos sean aburridos o algo frustrantes como los mencionados en el blog, al menos no son tan molestos como los de la Stage de Kat y Ana y Crygor y es la Stage con menos microjuegos frustrantes de todos junto con la de Dribble y Spitz y 9-volt y 18-volt.

También tiene microjuegos bastante memorables con soundtracks muy buenos y algo entretenidos como:

Es bastante fácil y aburrido, pero su soundtrack es bastante bueno y combina bastante con el microjuego.

Mejor que toda la saga entera de «Guitar Shit-D’oh (Guitar Hero)» y bastante bueno.

Y arreglaron microjuegos de la entrega pasada que eran bastante frustrantes o que requerían tu atención al 100%.

Mejora la posibilidad de acierto si no estabas concentrado en comparación con The Great Cover-Cup (ya que en el otro microjuego tenías el 25% de posibilidades de acertar y aquí es del 50% de posibilidades) y al igual que el de los vasos este microjuego te suele poner casi siempre en la mano donde cayo la moneda.

La mano y la tostada la hacen más grande, se compone de 2 fases para poder completar el microjuego una es meter la tostada en los huecos de la tostadora que es algo difícil en el nivel 3 ya que la tostada cae a una velocidad algo deprisa en comparación con cuando sale disparada y el hueco es demasiado ajustado con la tostada. Y atrapar la tostada es algo más fácil que su entrega anterior y Gold juntos.

Aún así, no es perfecta ya que hay varios aspectos que cagan esta Stage y hacen que no sea perfecta como que los microjuegos son bastante simples y la gran mayoría carecen de reto, son reciclos de microjuegos de Orbulon de Inc como los de las imágenes de frutas de Produce Pick, son microjuegos mejorados de sus antecesores con otros nombres como los antes mencionados, tienen la misma jugabilidad, son de letra a letra o palabras o son fustanes en algunas condiciones.

Pero al menos la considero mejor que la Stage de Crygor y Kat y Ana juntos, por eso la puse en este puesto y la considero una stage decente, pero con algunos microjuegos aburridos.

Puesto 4: Wariowatch

Esta stage es bastante buena y una de las Stages más originales de toda la saga de Warioware, principalmente porque aquí tienes que mantener el tiempo del reloj ganando microjuegos con un límite de tiempo para poder completarlos (mayor incluso que los de Orbulon que contienen 2 fases), aquí tienes que pasarlo uno tras otro para ganar tiempo que impedirá que tu pierdas el juego, pero no seas tan lento porque puedes conseguir segundos valiosos para poder aguantar la mayor cantidad de microjuegos.

Comienzas siempre con 20 segundos, por lo que casi nunca tendrás problemas con el tiempo de los microjuegos y el tiempo de reacción rápido como en la Stage de Speedler que comienzas con tan solo 3 segundos y tras completar el microjuego puedes ganar entre 2 a 10 segundos dependiendo del micojuego que estes completando y conseguir una puntuación alta.

Su microjuego del jefe es el más fácil de todos los juegos de WarioWare y es algo entretenido ya que lo completas en menos de 1 segundo si eres muy rápido girando la consola de derecha a izquierda a toda «velocidad sónica (Sonic el erizo)» para que el muelle con la bola caiga en el jarrón y lo parta en dos o en el nivel 2 salga un pulpo del jarrón como lo van a ver en esta imagen.

Aún así tienen microjuegos hilarantes y bastante recordados, pese a que no aparece Wario en ninguno de los microjuegos al igual que en Touched, pero que aquí es más difrutable si los comparamos con los microjuegos de Touched, muchos de esos microjuegos fueron usados en Gold y habían microjuegos icónicos(chigoncísimos) como:

El único de los microjuegos de la Stage WarioWatch que tiene a Wario Gigantesco en calzoncillos.

Una parte del soundtrack aparece en ese microjuego haciendo un cameo en el nombre de la cerilla, aparte es una referencia a las frases de Wario.

Awaken(Pillar Men Theme)

«Peri, se me acabo el papel, higiénico (Isla de mutantes)»

Pero, al igual que las demás Stages tienen defectos y su mayor defecto que pusieron en esta Stage es que cuando se acaba el tiempo, se acaba la partida también en comparación con las otras Stages que tenías al menos 4 vidas, algunos de los microjuegos son bastante frustrantes como los mencionados en el blog o tienes que saber ingles o japonés a la perfección para poder jugarlos sin depender a la suerte (Chain Letter) como algunos microjuegos de Orbulon.

Los tiempos están algo descoordinados como los microjuegos de la gaviota caga mierdas con el paraguas no ganas tanto tiempo en el nivel 3 como deberías porque la maldita se coma a la araña (Rain Of Terror), Wrecking All con la maldita bola de acero de la película de los Simpson (no ganas tiempo suficiente), Paper Trail no ganas tanto tiempo para un microjuego corto y Off the Wall si fallas el lanzamiento no ganas tiempo o peor aún pierdes tiempo hasta que le da al cabezota-cuerpo el chichón o cambió de estilo o se va al agujero y no ganas «nada».

Aún así, lo puse por encima de Orbulon debido a que casi ninguno de los microjuegos es aburrido y puedes conseguir una puntuación por encima de los 100 puntos si eres bastante bueno y adquiriste una notable experiencia.

Puesto 3: Jimmy’s Folks

Esta Stage que combina los microjuegos de Mona, Jimmy T y Kat y Ana junto al microjuego del jefe de Mona y el soundtrack de Jimmy T junto con la imagen de sus padres al inicio de la introducción.

¿Pero, por que razones pones a los padres de Jimmy encima de las casas de mono, si solo tienen microjuegos de 3 Stages y las casas del mono tienen todos los microjuegos de las Stages menos los de los Jefes?

Pues por estas razones, primero no tienen esos microjuegos con la jugabilidad Gravitacional como los de Crygor que te hagan perder vidas porque los giros están invertidos o son frustrantes como los mencionados en el blog, segundo no tiene microjuegos con fases aleatorias molestas como los mencionados en el blog, tercero puedes recuperar más rápido una vida ya que el microjuego del jefe es el segundo más sencillo de todo el juego.

Cuarto no aparecen microjuegos jodidamente frustrantes que aparecen sin previo aviso y te joden como algunos microjuegos mencionados en el blog, quinto la mayoría de microjuegos son sencillos y suelen salir mayoritariamente microjuegos de Jimmy T y Mona, por lo que no deberías preocuparte mucho si te sale un microjuego de perfect timming de Kat y Ana ya que puedes obtener 1 vida cada vez que completes el microjuegos del jefe sin que te termine dañando los rayos al vehículos que estes usando o caigas al agua (en comparación con el microjuego molesto del jefe de Kat y Ana que debes de ser preciso y es algo difícil de completar en comparación con Gold) y sexto al ser pocos microjuegos puedes aprender los patrones de cada uno de ellos y recordar su jugabilidad sin depender de la suerte en comparación con las casas del mono.

Pero pese a que sea mejor que las Stages del mono sin empleo tiene sus defectos como esa Stages es un reciclo de la de Jimmy T pero con los padres de Jimmy y las Stages de Mona, Jimmy T y Kat y Ana añadida al igual que Jimmy amarillo y rojo de Warioware Inc (Mix) es un reciclo de las Stages anteriores antes jugadas junto al microjuego de Boxeo, pues aquí es lo mismo, algunos microjuegos son frustrantes como los del perfect timming y los que dependes al 100% de la suerte que mencione en el blog de los peores microjuegos de WarioWare Twisted y que algunos microjuegos que no quieres que aparezcan porque te queda una vida o dos aparecen y pierdes la partida o te joden la partida poniéndote otro más frustrante después.

Pese a todos sus defectos, es bastante memorable y disfrutable para los jugadores que quieran superar su puntuación y ganar la mayor cantidad de puntos en esta Stage.

Puesto 2: Mona

«Mona Pizza song theme intensifice (WarioWare Twisted)», esta es la Stage con la canción más dinámica y fluida de todo el juego y una de las más memorables junto con Taxi Sonata, los soundtrack de 9-volt y 18-volt y el soundtrack principal de Crygor.

Sus microjuegos tienen una jugabilidad simple es solo girar la consola pocos grados dependiendo del microjuego hacía la derecha o izquierda (giro corto) en los distintos microjuegos o constantemente sin pararse tanto como el microjuego del jefe.

¿Pero, y eso que?; su jugabilidad es muy entretenida y disfrutable al grado de ser mejor que las jugabilidades de Orbulon y Jimmy T juntos que son aburridas y tienes que usar mayoritariamente los giros completos o de plano son bastantes largos en comparación con el promedio de microjuegos de la saga de WarioWare juntos.

Y tiene icononerías(chingonerías) bastante memorables y algo olvidadas como las que verán en estos microjuegos:

«Parecen pinches simios los que van a un establecimiento o a un estadio para ver su mierda de Fútbol (Super Wario Man)».

Tiene el mismo soundtrack de la enebración de la aguja del microjuego Right in the Eye de WarioWare Inc.

Cuando hablas con un ingles que viene de «Britania» y menciona la frase me recuerda a casa de los padrinos mágicos.

Incluso el microjuego del jefe es bastante bueno y memorable, aquí tienen una imagen en el nivel 3.

Y es bastante divertido hacer esos mini-giros para evitar caer en el agua o ser electrocutados por los rayos eléctricos.

Y mejoraron microjuegos frustrantes y algo complicados de WarioWare Inc para volverlos más jugarles, memorables en cuanto a la jugabilidad y recordados y disfrutables.

Red Delicious? cambian el bistec de carne y ponen la manzana del microjuego de Crygor para cortarla, se mejora el corte del cuchillo al hacer que tengas que hacer mini-giros de derecha a izquierda de forma rápida y precisa para partirse en dos la manzana, es más fácil girar la consola que mover la cruceta de la consola y es mucho veloz el corte en comparación con Inc.

Y el que tubo el buff y la mejora más considerablemente la jugabilidad de los microjuegos clásicos es sin duda alguna.

Assembly Flyin’ mejora la jugabilidad haciendo que las partes caigan en linea recta y no oblicuas de forma aleatoria moviéndose de derecha a izquierda como en la cagada de Manic Mechanic de WarioWare Inc o Gold (Que es mejorado considerablemente al hacer que el robot sea más grande y fácil de insertar pero que en jugabilidad es cagada como en Inc), el fondo esta más detallado en comparación con Inc y los robots pese a no tener cambios en las animaciones de completado (V, U o A) o en estos robots en los 3 niveles del microjuego, es al menos más sencillo encajar las tres piezas en comparación con el microjuego de Manic Mechanic de ambas versiones de WarioWare Inc y Gold.

Aparte de todo lo antes mencionado, tiene una de las mejores historias de Mona (Aunque es algo accidental la forma en que pasa el conflicto entre la pizza Mona y los Dinosaur) e aparecen personajes de Inc que no se verían a ver nunca más después de WarioWare Smooth Moves como cameo en el puesto de comida occidental junto a Joe y Mona vendiendo bollos de cerdo.

Pero es muy buena historia (*actualmente no pienso lo mismo de esta misma historia, ya que tiene uno de los peores errores de desarrollo a diferencia de Smooth Moves y Touched!, como la parte del uso del poder de los balones del cerdo, cuando una pinche cascara de plátano de Smash Bros Brawl rompe infanxias era lo único que se necesitaba para mandar a la mierda el coche monstruo de los empleados del Pizza Dinosaur) y una de las más divertidas de WarioWare (con las referencias adelantadas a su tiempo y accidentales como la emisora DBS, la parte donde los clientes que contrataron los servicios a domicilio de Mona Pizza cambian el canal y «¡Aquí no hay KOKUM en Patineta! (Original con el Papu Apu el Monus, contra el Kokum robot metálico de carreras Dinosaur)», si la comprueban reconocerán que accidentalmente predijo la escena de Dragon Ball en Patineta del video de Parodiadoranimado de Lisa con su fanatismo a las salchichas de «Pollo» sin «Hueso») sobretodo cuando ves el game-over de Mona es bastante bueno y memorable ya que se ve a Mona y sus compañeros y los Dinosaurs juntos en una Estación de servicio descansando mientras una niña con un perro les dice Okay con la mano.

Perdonen la calidad de la imagen pero es de un emulador de un móvil de un video que eran en este enlace: https://www.youtube.com/watch?v=Vy6I2bjRGDM

Y aunque no lo crean conseguí una puntuación de 204 superando al mismísimo usuario campeón de récords MOONWALKERS LIVE IN A YELLOW SUBMARINE en el récord de 2015 y eso que mi consola tiene una mala calidad de pantalla viéndose algo más oscuras que las Game Boy Advance normales, si no me creen miren esta imagen.

Pero no todo es perfecto en la Stage de Mona, ya que tiene cagadas que impiden que este el puesto 1 ya que tiene el microjuego más azaroso y hijo de la gran puta de todos los que dependes de la suerte que ya mencione en el blog (Outta My Way!) y más con el tercer nivel que es el responsable de perder vidas mayoritariamente en esta Stage, algunos microjuegos son aburridos o son algo frustrantes en el nivel 3 como Cat Walk, On A Roll y Foiled Again!.

Aún así es muy disfrutable y entretenida, supera con creces a todas las Stages antes mencionadas y es de las mejores Stages de toda la Saga de WarioWare entera y supera a casi todas las Stages de WarioWare D.I.Y. juntas con las de Touched, pero hay una que lo supera en todo menos en el microjuego del jefe y el la letra de la canción.

Puesto 1: Dribble y Spitz

«Es la pura perfección de los microjuegos Twisted (Cita de Centurion, utilizar en memes)»

Esta es la mejor Stage de WarioWare Twisted de todas y con mucha diferencia y mi favorita de todo el juego, ya que para empezar esta Stage utiliza jugabilidades de girar la consola y pulsar el botón A cuando sea necesario o en el momento preciso (Que es una mezcla entre Jimmy T, Kat y Ana y algunos mini-giros de Mona)

Pero a diferencia de Crygor con la jugabilidad Gravitacional, es que esta mejor implementado y su jugabilidad es más fluida en estos microjuegos en comparación con los de Jimmy T y los de Wario Man.

Su historia es una de las más recordadas y no es un reciclo como en Smooth Moves con un final Ovni de Silent Hill Homecoming con uno de los plot twist más épicos de la saga de WarioWare con la escena de Ovni «What The Fuck (Nostalgia Critic)», ya que a diferencia del juego reciente de WarioWare Gold o WarioWare D.I.Y. Showcase aquí no se centran tanto en la rutina taxista como algo de las carreras taxistas o de enfrentarse a Aliens en el Espacio.

Sino que en esta historia Dribble y Spitz están conduciendo el Taxi como de costumbre en una rutina diaria y entonces Spitz enciende la radio para escuchar una emisora, pero el coche se avería de repente cuando eso sucede y Spitz trata de de reparar el vehículo y se logra reparar, luego regresan a su rutina pero Spitz se queda dormido, por lo que Dribble decide hacer su rutina especial trayendo a viajeros del espacio a sus destinos a los confines de la galaxia similar a Touched y Gold y el viajero le pide que vaya al club Diamante y acaba la historia.

Puede que parezca simple y algo accidental al igual que la de Mona pero es sin duda alguna la que tiene una de las mejores opciones de todo el juego y es cambiar la emisora de la música por otra, aquí esta los temas principales Baseball Game, Dribble y Spitz song, Interferences of the radio signal, Radio Program Interview y la mejor de todas las emisoras y mi favorita de todos los tiempos junto con el soundtrack de la Stage de Gold de Dribble y Spitz Taxi Sonata.

Sus microjuegos son divertidos y bastante disfrutabas así ninguno es frustrante al igual que los de Orbulon, pero la diferencia es que aquí no tienes microjuegos aburridos o frustrantes en el tercer nivel y su microjuego del jefe es bastante bueno (aunque en el nivel 2 ponen muy cerca los precipicios y puedes caer con demasiada facilidad si no tienes experiencia).

No hay microjuegos que dependas de la suerte y todos tienen su truco y punto de precisión en el nivel 3 tras pasar los dos primeros niveles, con la excepción de los microjuegos County Fair cuando no esta cerca la cabina de la noria vacía o Picture Perfect cuando te sale el hombre de la barba o pelo empinado o los pollitos con su madre que son difíciles de acertar en velocidad rápida o máxima.

Sus microjuegos son icónicos y bastante recordados sobretodo por los jugadores de WarioWare profesionales y por los que tuvieron infancia con este juego junto con WarioWare Inc, incluso los jugadores profesionales la consideran como una de las mejores Stages de todas.

Incluso yo mismo disfrute mucho jugando a estos microjuegos que son muy entretenidos y disfutables aquí se los enseño para que vean lo buenos que eran:

Curiosamente el nombre del microjuego fue utilizado después en WarioWare D.I.Y. y WarioWare D.I.Y. Showcase.

Cuando contratan a Snipper (Team Fortress 2) en Diamond City de la saga WarioWare y lo mezclan con el estilo caricaturesco.

Mario Bros mezclado con el estilo caricaturesco de los microjuegos de WarioWare y los segmentos de live action de Mario Bros el Show junto con expresiones realistas, curiosamente el contador de topos no cambia de imagen en el nivel 2 y 3.

Que es peor que las abejas pendejas, un ejercito de hormigas que vengan por todos lados como el que ven en la imagen.

Me recuerdan a Cactuar de Mario Hoops 3-on-3 fusionado con el cactus del microjuego de Selecciónar la figura correcta de WarioWare Smooth Moves Shady Characters junto con un fantasma con forma de boca de incendios.

Me encanta esta mezcla del Gálaga y el microjuego de WarioWare Inc Bubble Trouble (pero en vez de recolectar es de destruir esos objetivos de una sola tajada Laser).

Y me hace recordar mucho a los microjuegos de la Stage de Dribble y Spitz Sci-Fi (Ciencia Ficción en español) de WarioWare Inc.

Incluso el microjuego del jefe es muy bueno y memorable.

Por todas estas razones mencionadas se merece el primer lugar del top y es considerada como una de las mejores Stages (Incluso llegó a conseguir 135 puntos en esa Stage superando al récord de MOONWALKERS del 2015), eso ha sido todo hasta la próxima.

Cover de Sonic X (Fandub Español)

Título: Rapidez

Escritor y letrista: Centurion El Mago Oscuro

Fandub del Gotta Go Fast

[Intro]

Veloz, Veloz, Veloz, Veloz.

[Coro]

Rapidez, rapidez,

Velocidad, con demasiada flui, flui, fluidez.

[Verso]

Es el sonido de normal (Ese es!),

No tiene ningún rival.

Nos metió en esta situación,

Atrapados sin explicación.

¿Será esta nuestra siguiente aventura?,

En esta nueva zona.

[Puente Musical]

No, no, no, no, no cierres, no pienses

Solo se veloz, veloz, ve-lo-oz.

N-n-n-n-n-n-na

N-n-n-n-n-n-na

[Coro anterior]

Sonic, el más rápido!

Sonic, el número uno!

Sonic, el veloz es!

Solo vigílale…para Sonic X!

[Coro]

Rapidez (Sonic!), rapidez (Sonic!),

Velocidad, con demasiada fluidez.

Veloz, veloz, veloz, veloz, veloz!

[Coro posterior]

So…(Sonic) nic…(Sonic) X, Fluidez!

[Final / Coro]

Rapidez!

Velocidad con demasiada fluidez

Sonic X!

Top 10 peores microjuegos de Warioware Twisted

Hola a todos, os saluda Centurion el Mago Oscuro, como ustedes saben existen minijuegos frustrantes en los juegos party o minijuegos que son literalmente difíciles que ganar en modo experto como los “Rompe Palancas Party (Digo los Mario Marty’s)”, y ya que nadie le hace un top a los peores microjuegos (no son minijuegos) de Warioware hay les voy a hacer un top de los peores microjuegos de este mismo juego.

Pero antes de nada, para los que desconocen el juego o no hayan oído acerca de estos increíbles juegos de reacción les voy a aclarar el concepto de microjuego.

Un microjuego es un minijuego corto de duración entre 2 a 14 segundos que tienen distintas jugabilidades y que cada vez que completas los 3 niveles de dificultad la velocidad del minijuego aumenta y tendrás menos tiempo de reacción, por lo que la concentración es muy importante en este tipo de juegos para completar los clears o desafíos de los minijuegos cortos que estará en color amarillo tras leer las letras de la pantalla del minijuego elegido.

Ya habiéndoles aclarado esto, comencemos ya con el top 10.

Puesto 10: Cualquier microjuego que no se puede ver bien porque la consola no tiene buena iluminación.

“Quueeeee (Top 12 Jiggys Difíciles de Banjo Tooie de Super Wario Man)”, así es, existen consolas con mala iluminación en la generación de la Game Boy Advace y SP y este fue porque la pantalla estaba muy desgastada.

Rocky Reunion: Puede que como microjuego de Perfect Timing sea bastante difícil el 3er nivel de dificultad, pero al menos se puede pasar sin ningún problema en velocidad alta, el problema es que las rocas no están iluminadas completamente y es muy difícil verlas con una pantalla con poca iluminación y más sabiendo que la Game Boy Advance no tiene la opción de brillo como la Game Boy original.

Balloon Fight: Lo mismo que el puesto anterior, pero aquí no puedes ver el escenario y para rematar es un microjuego de gravedad por lo que los controles están invertidos y a veces moverás el globo a la otra dirección y querrás retroceder pero no podrás mover porque tendrás que tirar para abajo girando la consola hacía la dirección donde se mueva el personaje de Ballon Fight y finalmente esperar a que agarre el globo con otra posición.

Pero los más mierdas de todos los de iluminación son:

NES Open Tournament Golf: El microjuego es fácil con la iluminación adecuada y la posición correcta de la consola, pero sin iluminación es una tortura pasarlo; ya que al estar bastante oscuro no puedes distinguir “el agujero del culo (digo agujero del hoyo)”y puedes confundirte si tienes mala iluminación de la consola, necesites mucha luz para poder ver ese maldito agujero o golpees por accidente la pelota con el botón A.

Y el peor de todos, es nada más ni nada menos que:

Save our Raft!: “Oh por Dios (Super Varo Blog)”, este es el ejemplo del porque se tienen que iluminar los fondos mejor en las pantallas en comparación con los fondos de estos microjuegos. Para empezar si no tienes buena iluminación en tu consola no podrás ver el fondo ni los botes salvo que los estés iluminando con la luz del faro, porque solo podrás ver el faro y la parte de luz donde se ilumina pero los restos de botes, “¡No! (Don Ramón)”,el primer nivel es fácil porque solo esta el bote con el superviviente, pero el segundo y el tercero son una tortura ya que hay varios botes esparcidos por toda la zona y el superviviente tiene un diseño tan primitivo y tan simple que se puede confundir con un bote vacío si no se tiene el suficiente brillo en la pantalla.

Pero porque estos microjuegos en el último lugar, entiéndanlo, a veces las pantallas tienen brillos tan malos que son muy difíciles de ver y yo tengo la “suerte”, de jugar en una consola con un brillo de puta pena y aparte el único que me fue más difícil por la mierda de iluminación fue el del Golf, por confundirme tanto con el hoyo del golf con el maldito fondo verde del concoño(pendejo) green.

Puesto 9: Instant Replay y Going Steady

En el primer microjuego consiste en encontrar el momento más impactante del video grabado como el choque de una pelota de beisbol en un jugador (nivel 1), encontrar a un “ I’m Blue da ba dee de ba daa (digo un alien azul) ”fusionado con el marcianito verde japonés en un grupo de personas (nivel 2) o encontrar al ladrón de un donut (nivel 3). 

Siempre serán los mismos escenarios en los respectivos niveles, pero el momento puede variar en los niveles 1 y 3; mientras que en el segundo es el mismo momento.

El problema de este microjuego es que tienes que buscar el momento específico y luego quedarte quieto (esperando a que se active el momento o pulsando el botón A cuando hayas encontrado el momento impactante), pero eso es lo de menos en el segundo nivel (debido a que siempre aparece casi al borde del final de la secuencia); pero, en el primer y tercer nivel son difíciles ya que su aparición es aleatoria y puede cambiar el momento, a veces puedes ir por accidente “fucking fast” como el“sobre-prostituido mascoSegatizado “Sanic el Erijo” ”, y saltarte el momento, por lo tanto tienes que retroceder sin volverte a saltar el momento y te hace perder mucho tiempo del reloj de Wario por lo que es bastante frustrante.

Ahora para los que se pregunten, ¿Que es el reloj de Wario? Pues es el reloj que a diferencia de las 4 vidas del mono que aparece dentro del juego; actúa como una cuenta regresiva teniendo un tiempo limitado para completar el microjuego y cada vez que ganes el microjuego el tiempo aumentará teniendo más tiempo para completar más de estos microjuegos en los 3 niveles, cuando se acabe el tiempo se acabará el microjuego y se contará la máxima puntuación ganada.

Mientras que en el segundo tienes que pasar con la cuerda floja de una cuerda de funambulismo pero en algunos momentos nos pedirá que no movamos (STOP) la consola como el minijuego Fragile! que mencionaré más tarde que podremos pasarlo sin problemas si no movemos la consola, pero esos momentos son completamente aleatorios haciendo que sean frustrantes y complique más la obtención de la máxima puntuación al tener que no mover la consola en esos momentos en específicos.

Los puse en empate porque ambos tienen una jugabilidad similar, solo que uno es con 4 vidas y el otro con el reloj de Wario y ambos impiden conseguir la máxima puntuación si cometes un ligero movimiento de más en el de funambulismo; o un giro brusco o retroceso de más en el del video.

Puesto 8: Microjuegos de Perfect Timming

Si ustedes no están familiarizados con el perfect timing les voy a dar una explicación simple de lo que es esta técnica, es hacer una acción en específico en un tiempo específico al pulsar un botón o una combinación de botones en específico, mover la consola o el mando o pulsar una cantidad de botones mientras mueves la consola o el control en un momento preciso.

Esto se aplica en videojuegos como Donkey Kong 64 en la tercera fase de King Hoot Out donde tienes que ser disparado en el momento preciso de un cañón a este jefe sin que pierdas los 5 Kong’s o en el combate final de Chunky Kong contra el “Rey Gey (digo King K. Rool)”, en la parte donde tienes que golpear en el momento preciso al “Rey Cruel”; pero a diferencia de los juegos de Warioware, estos timmings tienen mucho tiempo de reacción y son más fáciles de pasar sin reflejos, en comparación con los microjuegos del perfect timming de la saga completa de Warioware.

Pues estos microjuegos son los más frustrantes de este juego:

Rocky Reunion: Ya hable antes de este microjuego en el puesto 10, pero algo que se me olvido comentar es que si las 2 piedras están muy cerca y la velocidad es alta en el nivel 2 es casi imposible pasarlo y casi siempre se tropezara la muy pendeja antes de que tu puedas reaccionar, es un poco más fácil el tercer nivel en esas velocidades.

Big Drip: Este es uno de los más sencillos ya que debes golpear las gotas en el momento apropiado y en el radio del puño de “Jojo’s no Kenshiro”, pero se puede volver bastante difícil cuando más rápido caen las gotas y es un poco frustrante llegar a los 20 puntos si no estas acostumbrado a la técnica del perfect timming; aparte tiene mejor tiempo de reacción que la gran mayoría de microjuegos de este tipo y de puestos más adelante.

Contact Lens Solution: Es la versión mejorada del microjuego extraño de hurgar la nariz mezclado con el de tirar las gotas a los ojos de Mona de Warioware Inc. 

Siempre será los mismos escenarios en los tres niveles sin ningún cambio, el más o menos difícil es el tercer nivel por el uso de 2 manos para poner la gota y es algo difícil insertar las gotas en los ojos pequeños.

Vicious Veggies: Es fácil predecir los dos primeros niveles y el tiempo que va a tardar en llegar el ajo pequeño y el ajo gigante en llegar a nuestro puño; pero el mayor problema de este nivel es el nivel 3 que aparece una calabaza gigante (no tan grande como el oso gigante del microjuego de los Ice Climber’s de este juego) y todo ahí es fácil, pero tiene un 50% de pasar uno de los dos ataques o la calabaza gigante te ataca después de unos segundos o aparece un “plutón ajo” y te ataca de forma impredecible en un radio de golpeo de un cuadrado de la Atari 2600 y a velocidades altas es peor porque es muy difícil acertar un solo golpe en ese diminuto ajo, por eso se jode del todo la máxima puntuación de un jugador promedio por culpa ese momento impredecible del maldito mini-ajo y la posibilidad de 1 de esos 2 desenlaces.

Stalled Out: En primer nivel tienes que entrar en el baño porque te cagaste de diarrea tus pantalones por la “Hamburguesa al Vaporeon que probaste”, para ello deberás pulsar el botón A en el momento apropiado con el baño abierto (ya que el personaje se moverá de derecha-izquierda y al revés); en su segundo nivel deberás esperar a que salga uno de los “sangrones” con un color más forestal y entrar en ese mismo baño como mencione antes y el tercer nivel es lo mismo pero debes de esperar a que uno entre en el vacío y salga otro del baño y tu mismo entres. 

El problema es que debes ser muy preciso en la entrada en el baño porque si te separaste mucho de la entrada o pulsaste el botón A por accidente en una puerta cerrada, el protagonista sufrirá una “descomposturaaaaa (ParodiadorAnimado)” completamente pálida y muy dolorosa de ver para los azulados japoneses.

Slam Dunk: No se confundan con la sobrevalorada serie por sus modismos mexicanos de “duelo de cuchillos” (Porque no es esa),sino el microjuego. 

Este es el peor del perfect timming, ya que tienes que encestar la canasta con una pelota pequeña de baloncesto; en niveles fáciles y normal es fácil encestarla; pero en difícil tienes que esperar a la posición que están viendo en pantalla y girar la consola a la izquierda para encesta la canasta un momento antes o después y no podrán encestarla por estar muy lejos o revotará en el aire y fallará; y eso que fue mejorado en la Nintendo 3DS de Warioware Gold hace un año aproximadamente.

Aún así los puse en un puesto más bajo porque al menos la mayoría se pueden pasar sin problemas ya que solo son de pulsar el botón A y solo 2 fueron algo molestos para completar.

Puesto 7: Microjuegos con una fase molesta aleatorias

Esta es la prueba definitiva de que hay fases que impiden conseguir la máxima puntuación en los microjuegos de Warioware en algunos microjuegos que deberían ser fáciles para pasar sin ninguna dificultad.

Flip Out!: Los niveles 1 y 3 son fáciles porque tienes que atrapar la tortilla que lanzaste con el botón A en el aire, ya que la tortilla ira en diagonal en el primero y en vertical en el tercero y seguir a la flecha donde va caer la tortilla; pero en su segundo nivel la tortilla flota aleatoriamente como una pluma a punto de caer y tendrás que averiguar donde va a caer pero si estas muy cerca de la tortilla se te pegará en la cara y perderás o si estas muy lejos de esa misma caerá al suelo y perderás por lo que debes de seguirla con la sartén hasta que caiga en la misma pero como se mueve aleatoriamente de lugar es algo difícil lograr que caiga en la sartén y más aún con la velocidad máxima y para rematar eso impide que la puntuación máxima sea de más de 15 puntos.

Dire Plates: “Pinche suéter rosa y su puta posición perfecta, esta tan pixelado; que hasta un chico con gafas con poca visión tiraría la consola por la ventana por culpa de ese mismo dibujo”; esa es la descripción gráfica de esta fase de este microjuego. 

Los primeros 2 niveles son fáciles de arreglar la imagen ya que son solo 1 parte en el primero y dos partes en el segundo, pero el tercero son dos y pueden salir una de estas dos imágenes: unas chuletas de cerdo o un suéter “afeminado(digo rosa)”de tu abuela; y ese es el problema ya que al tener que insertar las 2 partes de la imagen correctamente y no suelen tener buena resolución para poder identificarlas bien porque la segunda parte tiene bajos pixels y es algo difícil de insertar en comparación con la primera parte ya que tiene que estar en el punto correcto y como la imagen es bastante compleja en el segundo disco es bastante frustrante.

No-Zone: Es el más fácil de los 3 microjuegos con una fase frustrante, ya que tienes que situarte “literalmente”, donde esta la flecha que te guía donde no va a caer las lanzas de los “sangrones prehistóricos”. 

Pero el problema es que en el tercer nivel tienes que estar en el mismo punto de la flecha y no moverte “nada”, pero el juego puede engañarte al hacer pensar que no cayo una flecha en un lugar al lado tuyo y tu te mueves a ese lugar y la flecha cae en tu cabeza perdiendo un punto en ese microjuego y para rematar, en velocidades altas te tienes que mover rápido a la flecha porque la lluvia de lanzas rojas caerá más rápido y puedes mover de más la consola haciendo que te caiga la flecha en cima por accidente.

Ping-Pong Panic: Lo que tienes que hacer es golpear las pelotas de Ping-Pong en el momento exacto para devolver la pelota al campo contrario y poder ganarle a la paleta de Ping-Pong verde, el primer nivel es muy fácil pero ten en cuenta que la velocidad de la pelota de ping-pong, será más rápida cuantas más veces hayas pasado los 3 niveles de golpe, el segundo es también es fácil ya que salen dos pelotas de ping-pong separas y tienes mucho tiempo para poder recargar el paletazo de tu raqueta de ping-pong, pero el tercero es una reverenda mierda y es bastante difícil (sobretodo en velocidades altas), ya que las pelotas de ping-pong 2 y 3 están demasiado cerca y apenas te da tiempo de reaccionar con la paleta rojo y para complicar las cosas debes de tener buenos reflejos y tratar de hacer giros cortos pero dándole a la bola pero si lo haces antes o te tardas en golpear la bola, ya la pifiaste, y pierdes una vida.

Lo que me hizo poner por encima de los microjuegos del perfect timming a estos microjuegos de fases molestas, es que son más difíciles en conseguir altas puntuaciones por culpa de esas fases molestas y como mucho, salvo en los microjuegos de Dire Plates y Ping-Pong Panic; conseguirán los jugadores promedios 15 puntos o menos.

Puesto 6: Microjuegos de Gravedad

“Que chingados es esto(CVG)”, para los que se pregunten la función de los microjuegos de gravedad les voy a dar una breve descripción, (ya que son algo distintos a los de Jimmy T. y Dribble y Spitz).

Los microjuegos de gravedad son los microjuegos que debes de mover la consola, en el centro centrípeto de la gravedad de la posición de tu consola para que se mueva el objeto, usando a la dirección que tu deseas; pero a diferencia de otros microjuegos, es que los giros están invertidos y debes de girar al lado contrario para poder ir al lugar indicado o activar la gravedad a tu favor.

Ya aclarado su duda, existen microjuegos frustrantes que superan a los puestos anteriores no solo en jugabilidad y fases frustrantes, sino también en precisión.

Mooo-ve It!: Consiste en mover la leche Mu-mu de Pokemon y dársela a la cliente, el procedimiento es fácil, pero tardado ya que no puedes mover muy deprisa porque se cae el vaso y mandas a la basura una vida o vas demasiado lento y pierdes porque el tiempo se acabó y pierdes una valiosa vida.

Pero el mayor problema de este microjuego es que también puedes salirte del limite de la barra azul donde está el cliente y tienes que retroceder atrás y no es nada fácil ya que se puede caer el vaso con la leche que tenía dentro por ir “Fucking Fast”, también los controles están invertidos por lo que debes girar en la dirección opuesta a la normal del mapa (también tienes una imagen que te guía el giro empinado de la casa y el paisaje) pero como los controles están invertidos no te ayudan mucho. 

Un truco que puedes hacer es que debes de poner la imagen en la parte empinada hacia el cliente y dar un giro neutral para que no se deba caer la botella de leche en velocidades rápidas (como las señales de peligro de terreno inclinado).

Heartwrench: Es el peor de todos los microjuegos de gravedad, ya que debes de mover la pantalla de la Game Boy Advance o SP y pulsar el botón A cuando tengas la posición del corazón en el punto, el problema gigantesco que tiene es que tienes que mantener esa pantalla en esa posición y pulsar el botón A y si lo mueves o se te desliza un poco el agarre “te la pela(Cid Vela)”, pero lo peor del microjuego es que tienes que tener la posición perfecta en el momento del agarre o se rompe el agarre y a veces el maldito corazón esta en la punta horizontal de ambas orillas del círculo blanco o en las orillas de la misma haciéndote más difícil hacer esta acción sin que acabes moviendo la consola por error.

Aromatheraphy: Este es uno de los microjuegos más fáciles de este tipo en sus fases, incluso en la de matar a una mosca con la vela, pero tienes que tener en cuenta que los controles están invertidos y tienes que controlar la gravedad (que es algo difícil) para que estas lleguen a la nariz del desilusionado o a la mosca para que la desmaye o mate.

Spitfall: Lo mismo que Heartwrench pero al revés; ahora debes de controlar la maceta a la posición que va a caer la baba antes de que salga de la boca de la persona, su problema principal es que en velocidades altas no te da tiempo de reaccionar rápidamente para hacer que la maceta se mueva en la posición que tu deseas y cuando son 2 personas babeando es peor y tienes que ser rápido en tus giros.

Balloon Fight: Ya lo mencione antes en el puesto número 10, solo que se me olvido decir que debes de mover el globo en la dirección opuesta al centro de gravedad del mismo Balloon Fighter y hacer que el globo se dirija a él.

Aún así los puse por encima de los microjuegos de una fase frustrante, porque la mayoría de estos microjuegos se tardan en perfeccionar las técnicas de gravedad, tienen más de un solo nivel frustrante en algunos microjuegos, hay un perfect grabing o catching en algunos microjuegos que son un poco más difíciles que algunos de los microjuegos de perfect timming y se pueden confundir más en los controles que en los microjuegos de gravedad que los de Jimmy T.

Puesto 5: Microjuegos basados en la suerte

“Cómeme la diarrea,

al depender de la puta suerte

y también de su rota fase.

Puta mierda creada de los minijuegos lucky’s

de los Mario Party’s.

Sigue girando la Fronka rueda,

pero recuerda que en el tercer nivel hay una puta sección,

más rápida y corta que mi ano en erección;

con la puta mierda.

Tengo ganas de conducir,

me saque el carnet ayer

pero que mierda le pasa al auto, 

porque solo vence flores.

Gira, gira deprisa;

porque sino nos vamos a chocar con ese puto dinosaurio,

o esos malditos vehículos trolls azulados

que giran por “sorpresa”.

 Pero eso no es solo lo malo,

también los dinosaurios se caen

en el tercer nivel también nos joden;

con su porcentaje de posibilidad de caída.

Porque a veces se cae a la derecha,

otras veces a la izquierda,

otras veces se quedan en medio

troleándote sin remedio.

Con este concepto,

ya cagaron este microjuego,

haciendo que no puedas conseguir la maldita corona del clear

o la puntuación máxima.

Mejor juego a puzzles,

solo pongo la última pieza

pero, que mierda les pasa,

yo no quería esa.

Porque no distingo cual es la cabeza

o cual es el fondo de la imagen;

por culpa del maldito framerate

y mi pantalla oscura con esas putas siluetas.

Ahora quiero jugar con un misil de Wario,

para pasar las paredes del adversario,

eso es ligeramente más fácil en la primera fase

que el microjuego de Clu-clu land de la Wii.

Pero a veces las curvas son cerradas

y dependes del buen giro,

pero como la velocidad aumenta

te revientas como un “exposi-boñigo”.

Hijos, hijos de puta;

no solo les basta que tengamos que mover la consola

para controlar la dirección del cohete,

sino que tenemos poco tiempo de reacciooón.

Esto se va a poner malo,

por culpa de este tercer nivel;

porque las paredes tienen vida propia

y te dejan poco espació.

Ahora voy a lanzarle la consola 

en la cabeza,

al que diga que los microjuegos de suerte

son los mejores.”

Sorpresa: Putear/joder

Explosi-boñiga: Explosivo dentro de la boñiga.

En esto se resumen todos estos microjuegos de Warioware Twisted, en la puta suerte y en la obligada aleatoriedad de los eventos, ya que al igual que los “Shy Guy’s Party’s (digo Mario Party’s)”,estos microjuegos dependen al extremo de tu suerte para superar las puntuaciones máximas o los clear’s de cada una de las coronas.

Outta My Way!: En este microjuego debes de esquivar todos los obstáculos como si se tratara del microjuego de Rally 122 de Warioware Gold; pero mucho peor y más frustrante, ya que si rozas aunque sea un poco al obstáculo te jodes, sales de la carretera convencional y pierdes una vida y para cagarla más de diarrea de CVG (al juego vomitivo de Waldo) es un microjuego que dependes al extremo de la suerte ya que en el primer nivel es fácil esquivar a los dinosaurios y puedes atravesar las rosas, pero el segundo es frustrante ver que los vehículos azules que te jodes el paso al interrumpir tu camino bloqueándote tu salida como si fueran ciegos que se equivocan de carril y cambian de dirección en el momento para hacerte una troleada maestra y jodiéndote el coche (solo tienes que pasar solo un coche). 

El tercer nivel es el peor de todos ya que pueden pasar 3 cosas el dinosaurio no se mueva, se caiga a la derecha bloqueándote el paso y teniendo que cambiándote de dirección o hacia la izquierda y no importa la dirección que sea, todas esas posibilidades son difíciles de predecir y para cagarla aún más de mierda pura salida de los confines de lo más profundo del infierno, debes pasar a 2 obstáculos y no a uno como en los 2 primeros niveles y con la velocidad rápida es horrible, ya que tienes poco tiempo de reacción y no puedes predecir con exactitud lo que va a pasar.

Last Piece: Tiene los mismos problemas que los microjuegos de puesto 10, pero aquí tienes poco tiempo para poner la foto en su posición correspondiente y no se distingue tanto el fondo; además, si te tocan dos asas es peor, ya que debes de colocarla en la posición correcta y si no puedes ver bien la foto o los fotogramas es bastante difícil, ya que no tiene tan buena calidad si la pantalla es bastante oscura o no puedes ver ni vergas, solo es fácil el primer nivel.

Rock It!: Da igual si es un juego que depende de la suerte o no, este microjuego es muy difícil por si solo, ya que tienes que pasar por los huecos sin chocarte con las esquinas o la pared y a veces si giras un poco más la consola puedes chocar con la pared y perder una vida.

Pero lo peor de todo, es que a veces los huecos de la entrada están tan separados de si mismo que tienes que reaccionar tan rápido que a veces no llegas o acabas chocando contra una pared por el aumento de velocidad o el poco tiempo de reacción y acabas perdiendo otra vida en el progreso.

Pero el peor nivel de todos estos microjuegos de suerte es el 3 de este microjuego, es tan difícil tener que meterte en la entradas pequeñas pues este es peor, ya que tienes que meterte en la entrada pequeña que se esta cerrando poco a poco y debes meterte en el hueco de la entrada sin que te toque las paredes por lo cerca que estás de ser aplastado agregando que debes de reaccionar deprisa como en la huida de la batalla final de Star Fox 64 o su Remake y que la aparición de las entradas son completamente aleatorias lo vuelven el peor de los microjuegos de suerte; incluso es más difícil el 3er nivel que el microjuego de Clu-clu land de la Wii del videojuego Warioware Smooth Moves.

Dirty Darts: Este es el peor microjuego de Fronk de los de 4 segundos, ya que debes girar la ruleta hacia la sección de fruta antes de que la flecha caiga en la ruleta (en los 2 últimos segundos de la bomba de tiempo); el primer nivel es fácil y tienes una sección grande para colocar la flecha que es fácil de que caiga en esa sección ya que la gran mayoría de veces no tienes que hacer nada y esperar a que caiga en el punto de disparo a la sección de fruta (que va variando de imagen), la segunda también es sencilla ya que tienes dos secciones y tienes que moverlas a la dirección indicada por el punto de tiro, pero ten cuidado, porque a veces puedes mover erróneamente la dirección de la ruleta al otro lado o giras de más la consola haciendo que caiga en la parte del metal perdiendo una vida de forma estúpida.

Pero, el más difícil es el tercer nivel, ya que solo tienes una sección más pequeña que la “doble estrella todo el mundo gana” de la ruleta del casino del sr. Burns, ya que debes de reaccionar tan rápido como el minijuego de Donkey Kong 64 de disparar a bananas con una Sandía antes de que se apagaran las luces o hasta peor, ya que tienes 2 segundos para girar la ruleta a esa sección y para rematar, a velocidades altas es muy difícil reaccionar al segundo para girar la ruleta a la sección que queremos que le atine, porque giraste la consola al sentido contrario o te pasaste de largo de la sección ya te jodiste, no tienes mucho tiempo para poder reaccionar y a parte tienes menos de 1 segundo para poder poner la sección de la ruleta que queremos que le atine la flecha y es una tortura cuando la velocidad es máxima.

Los puse todos estos microjuegos en el puesto 5 porque despendes de la suerte en muchas ocasiones, no llegas al mejor record a la primera por culpa de la dependencia de la suerte, sus mecánicas son incluso más difíciles que las de gravitación de los microjuegos de Crygor, los patrones pueden variar aleatoriamente en los elementos de cada uno de los niveles (como las acciones de los coches azules o los dinosaurios gozzilas en Out Of My Way!, la pieza final del puzzle que se debe insertar en el microjuego Last Piece, las paredes de Rock It! o la sección a la que se debe atinar con la flecha antes de que se lance), el perfect timming de los reflejos cuando la velocidad es rápida y la concentración máxima para obtener la corona de microjuego en el caso de querer completar el juego al 100% y obtener el certificado de haber completado todos y cada uno de todos estos microjuegos con una corona.

A partir de aquí se viene los microjuegos horriblemente fustrantes.

Puesto 4: Fragile! 

“¿Crees que esto es gracioso? (Gamer le pregunta enfadado a Nintendo), si no estuviera aquí si, muy bien señor gracioso, así es como patean a la gente, ¡Hey! es solo un microjuego de “Huevos” sencillo, (enseña el modo Mansion de una sola vida con este microjuego en el piso 57) ¡Oh, santo cielos!, Intelligent Systems”.

No lo menosprecien por ser el microjuego más fácil de toda la historia de Warioware (incluso más que su versión de Warioware Gold) (ya que aunque es el microjuego más fácil de Warioware de todos), no debes mover la consola “nada (Grouder)” o dejar la consola quieta en una superficie sólida como una mesa o una cama sin mover la consola para poder conseguir la máxima puntuación en el microjuego que son 999 puntos.

Es un microjuego completamente imprevisible y aleatorio en la torre del rascacielos del mono y la mansión del mono, siendo fácil en la torre del rascacielos en el primer nivel, ya que no debes mover la consola y estar quieto; pero en los niveles 2 y 3 son difíciles ya que aparte de que son impredecibles cualquier indicio de vibración, aunque sea pequeño hará que los “Huevos robacorasones” caigan al suelo y aparezcan el bigote de Wario en los “Huevos” al caerse, es más son tan sensibles a las vibraciones que hasta los “Huevos Cid Vela” se rompen más tarde que los de Wario.

Es más, es tan frustrante depender de la suerte de que tengas que estar como buda quieto y parado o muerto en el suelo sin hacer ningún impulso nervioso, que te sube la tensión a mil millones de quilómetros por hora, cuando juegas este microjuego en el modo del la mansión del mono y al final por cualquier impuso o vibración pierdes la única vida y pierdes la partida.

Es tan irritante encontrarte este microjuego de repente que cualquiera de los otros puesto anteriores, porque aquí dependes de la aparición del microjuego y de la suerte de encontrártelo o no y no de la técnica, cosa que los puestos anteriores al menos dependían más de la práctica y la técnica que la misma reacción instantánea en el frame 1 de aparición del título del microjuego.

Una forma alternativa para contrarrestar este microjuego es pausar en el momento exacto antes de que aparezca la pantalla de los “Huevos Fritos”y se vea solo el texto.

Lo único que lo salva de estar en puestos más altos es que en la Stage de Warioman sabes donde va aparecer el microjuego casi todas las veces y que es el microjuego más fácil de toda la franquicia para conseguir la puntuación de los 999 puntos (la puntuación máxima).

Puesto 3: Nice Catch

“(Nostalgia Critic Heart Attack)”, este microjuego es el más frustrante de todos los del Wario Watch, de su respectiva stage, ya que este microjuego debes de conseguir atrapar pelotas que más bien se parecen a boñigas de vaca con extreñimiento de las “Cacaburguesas al vapor” con el zumo de laxante de las vacas del ganado de Conker Bad Fur Days, que tienes atrapar.

El primero es algo simple, pero su dificultad es normal acercándose a difícil, ya que las bolas aún pueden rebotar si no pusiste la red del cazamariposas correctamente o lo que quiera que sea.

La segunda es muy difícil pero no llega en dificultad al primer nivel de Wario The Mambo, ya que el soporte es más cerrado que el anterior y no hay mucho espacio para meter las bolas.

Pero, en donde compite con la primera carrera de Mary la Canaria de Banjo Tooie, es su tercer nivel ya que debes insertar una bola en una lanza (en el punto exacto con un perfect catching (siendo este el peor del juego con diferencia)) más pequeña que la polla promedia de un Japonés, más robusta que la batalla contra la kunda(pinche) muralla-casita de ladrillos deforme del ultraente 06 de Pokemon Ultrasol y Ultraluna, más difícil de atinar que un platillo volante en el tiro al blanco a una distancia imposible y más jodido que escuchar el earrape de Sonic X en español latino a sonido máximo aguantando 10 segundos.

Pero su problema no radica aquí, el mayor problema que hicieron a este microjuego es que debes de controlar también el agarre correctamente, ya que si mueves bruscamente la consola o giras erróneamente pierdes una pelota “Super-Negra” y pierdes tiempo valioso en el reloj de Wario para conseguir más puntuación o conseguir la corona y debes de hacer un perfect catching para poder conseguir las bolas necesarias en los niveles 2 y 3.

Lo único que lo salva de poner en el puesto 2 es que puedes ver las sombras de donde van a caer las bolas negras (si no tienes una pantalla muy oscura puedes ver donde caerán, pero no ayuda mucho cuando la velocidad es alta o moderada) y su clear (siendo solo 5 puntos necesarios para poder conseguir la corona).

Puesto 2: Weird Science 

Recuerdan los molestos niveles trolls de los japoneses pillos en Mario Maker (si han jugado o visto videos de ese videojuego saben de lo que hablo) y que a veces te pedían sin ninguna indicación, que hicieras un salto perfecto en el primer frame, en momento perfecto, sin indicación alguna, pues esta es la descripción gráfica del microjuego.

“(Bootleg disparando con la ametralladora de Heavy a los microjuegos Weird Science y Nice Catch)”, los dos primeros niveles de este microjuego son bastante fáciles y puedes hacer que caiga la bacteria de Doctor Mario en el vaso o la cubeta de experimentos sin ningún problema ya que tienes que pulsar el botón A en la parte más a la izquierda de la plataforma del puto bicho, ya que llegarás a la parte media y mínima en los niveles antes mencionado, pero cuando la cubeta se convierte en probeta en el tercer nivel es muy difícil, ya que debes pulsar el botón A en el perfect timming que la imagen menciona, pero no solo dependes del perfect timming, sino que también dependes del perfecto frame para poder hacer que el virus no se aplaste contra el suelo, pero a parte de esto, dependes de la suerte, para que te salga bien y les voy a decir un hecho solo logre conseguir 14 puntos en total en ese microjuego y solo fue porque logré dos perfect timming en el nivel 3 y eso que utilice el punto exacto que la foto me indicó y también la velocidad es un impedimento, ya que no puedes ver muy bien donde el maldito virus caerá.

Tenía muchas ganas de ponerlo en el primer lugar pero hay uno que es más frustrante en todo, incluso el clear de este microjuego es ligeramente mejor que el del puesto 1.

Puesto 1: Wario Mambo

Este es sin duda alguna el microjuego más, y lo vuelvo a repetir más fuerte para que lo entiendan, más frustrante de todo Warioware Twisted, ¿y porque razones?.

Para empezar el microjuego tiene el segundo clear más injustificado del juego siendo el de Nice Catch el peor del juego, por el límite de tiempo del reloj de Wario y la fase frustrante del tercer nivel y la dependencia al extremo de la suerte de que caigan las “bolainas”en el agarrador; pero este se sube a las nubes en cuanto dificultad al del reloj de Wario por una simple razón, si fallas una vida cualquiera la puntuación en este juego no sube, cosa que los demás juegos de Wario arreglaron ese problema al aumentar la puntuación en el siguente aunque falles, pero en este no, siendo el microjuego de jefe más jodido de todos (incluso más que el de Mario Bros de 9-volt y 18-volt).

Segundo, si no tienes una buena pantalla en la consola, será muy difícil ver las bailarinas que giran la consola o hasta imposible de seguir el ritmo si no tienes una buena iluminación.

Tercero, el ritmo puede variar bastante en los giros de la consola y si vas muy deprisa o muy despacio ya te jodiste, porque tienes altas posibilidades de perder una vida tontamente o impacientemente, pero con un poco de práctica y unos cuantos intentos podrás pasar la primera fase.

Cuarto, ese clear está en medio para poder conseguir la última corona de oro de los jefes y completar el juego al 100% entregándote la última recompensa, si has completado todos los clears anteriores.

Quinto, el tiempo de reacción de juego esta limitado entre 0.75 y 1 segundo para poder hacer bien la acción que las bailarinas están haciendo, para poder continuar con el ritmo de la canción, haciendo que tengas que reaccionar detenidamente a los movimientos de las mismas.

Sexto, hacen movimientos aleatorios que repiten siempre en cada uno de los niveles haciendo que sea muy difícil de seguir el ritmo de la canción, incluso en el microjuego de a bailar de la historia de Miniwario la Wii era más fácil hacer esos patrones que los de Warioware Twisted, y a veces acelera más rápido y gira, haciendo que el jugador no pueda reaccionar a tiempo o falle y pierda estúpidamente una vida.

Septimo, a veces hacen giros lentos de consola o acciones lentas (saltos cortos o cambios con saltos) y luego pasa a las rápidas en menos de 0.75 segundos haciendo que el nivel 3 sea muy difícil, incluso para jugadores profesionales.

Y finalmente, para enterrar a este microjuego como el más frustrante de todos es que incluso más difícil que el del frame perfecto es que su versión de Warioware Gold tenía más variedad (como utilizar la pantalla táctil o soplar) era más fácil la canción y te explicaba más los movimientos que se debía hacer en pantalla y este no te lo explica y solo debes de girar la pantalla y pulsar el botón A en el tiempo apropiado.

Por todas estas razones dichas se merece el primer lugar y es el segundo microjuego más frustrante de toda la franquicia de Warioware siendo solo superado por el de escribir Japonés a la perfección de Kat y Ana de Warioware Gold que es aún más frustrante.

Eso ha sido todo, hasta la próxima. “Ay esta mierda es difícil (Super Wario Man Comerciales de televisión)”